№ 189 — Франция: Мон-Сен-Мишель, Этрета - podcast episode cover

№ 189 — Франция: Мон-Сен-Мишель, Этрета

Mar 28, 202616 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Summary

Лиза продолжает свой рассказ о путешествии по Франции, подробно описывая уникальный остров-крепость Мон-Сен-Мишель с его богатой историей и архитектурой, а также прекрасный курортный город Этрета, известный своими белыми скалами и вдохновением для художников. В конце выпуска проводится лингвистический экскурс, посвященный происхождению распространённых французских слов в русском языке.

Episode description

The podcaster did not provide a description for this episode.

Transcript

Вступление и Анонс Выпуска

Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress. Это канал и подкаст для тех, кто изучает русский язык. В прошлом выпуске я рассказала о первой части своего путешествия в Европу, поделилась своими впечатлениями о Франции, о Париже и Живерни. Сегодня я хочу рассказать продолжение этой истории, поделиться мыслями о Мон-Сан-Мишеле и Этрите. Оба места находятся на севере Франции, в Нормандии. Давно тоже мечтала там побывать. Расскажу об ожиданиях реальности, совпали ли они.

В конце подкаста будет бонус. Завершим французскую тему списком топ используемых слов в русском языке, которые к нам пришли из французского. Многие носители русского даже могут и не знать, что на самом деле эти слова к нам пришедшие, неисконно русские. Но тем не менее, не часто их использую в своей повседневной речи. Сделаем такой небольшой лингвистический экскурс. Прокачаемся в лексике. Поэтому дослушайте до конца.

Мон-Сен-Мишель: Остров-Крепость и История

Ну, начнем с того, что переместимся мысленно, конечно, но в Париж. Оттуда ходит поезд до Рено. Это город на севере-западе Франции. А уже от арены на автобусе можно доехать до Монт-Сен-Мишель. Вот таким способом мы туда и добирались в рамках своего путешествия. Что вообще представляет из себя Монсен-Мишель? Да, что это вообще такое, почему туда стоит приехать? Это уникальный остров, остров Крепость.

Скалистый, причем остров, крепость, и аббатство. Аббатство- это католический монастырь, действующий сейчас, кстати. Расположен он на границе Британии и Нормандии, выглядит буквально как скала, в которую заключена крепость в виде замка. Кто смотрел Диснеевский мультик Крапунсель? Вот в нем замок Крапунсель. Он очень похож визуально на Монсен Мишель. Кстати, даже видела где-то информацию об этом, что вот Мон-Сан-Мишель была частью прототипом до нарисованного в мультике замка.

Мон-Сан-Мишель включен в список ЮНЕСКО, считается условно восьмым чудом света. Много туристов туда приезжают, чтобы прикоснуться к истории. Есть легенда о том, что аббатство основано в 708 году. После появления Архангела Михаила, ну, Мон Сен-Мишель, собственно, дословно, с французского и переводится как гора, Мон, гора сен святой, Мишель Михаил, то есть гора Святого Михаила. В средние века это была крепость, которая выдержала саду длиной в тридцать лет во время столетней войны.

Есть два момента, которые меня лично поражают больше всего. Первый это архитектура и история. Потому что строили Мон-Сен-Мишель с семьсот восьмого года больше тысячи лет. Ну, то есть, вы представьте, сколько вообще времени существует на планете? Более того, там есть жители, там сейчас живет около тридцати всего лишь, но постоянных жителей. Выглядит Мон-Сен-Мишель как некий такой, не знаю, как сказать, комплекс. из нескольких уровней.

Внизу находятся стены крепости, а наверху уже само аббатство и церковь. И все это в таком готическом стиле. Я когда-то гуляла прям внутри этой крепости, внутри церкви. Я не верила, что это все реально, что это так долго существует, что это сохранилось вообще до наших дней. Эмоции колоссальные. Кстати, Да, как я говорила, это действующее бабство. То есть, там ведут службы. Я во время посещения попала на службу. Опять же.

Впечатления сильные, столько лет, да, столько людей, которые прошли через эти камни, столько военных действий. Мирных дней, а это живет, а люди ведут службу, а туристы все еще приезжают. Есть вещи, которые переживают поколения, переживают вообще вс человеческое, сохраняются, вопреки всему и всем выживают. Че як сравняння з такими Вечными местами кажется очень мелким чем-то. Я себя там чувствовала, вот, знаете, вот это выражение буквально как песчинка в море- такое ощущение в целом.

Отрезвляет, его сложно выражать как-то вербально. Нужно вот в таком типе места побывать, чтобы почувствовать. Второй момент- это остров. Он соединен с дамбой к материку. Кстати, очень рекомендую ити от автобусной остановки пешком до дамби і по дамбі уже до Масса-Мишели, потому что так у вас будет возможность увидеть замок издалека- то есть все ближе и ближе приближаясь к нему, и все четче он будет проявляться во всех деталях. Так ваши визуальные впечатления будут усиливаться.

Для меня сначала он выглядел как такое чёрное пятно, где-то вдалеке. Но с каждым километром я видела в скале все больше и больше построек, дорог. Я напоминаю, что я в скале это все вижу, то есть издалека. Ты видишь скалу, приближаешься, уже видишь в ней свой организм, свой город, и издалека вид он более красивый, более могущественный, что ли. Так вот, это остров, соединенный с материком Дамбы.

Окружен водой. У воды есть отливы и приливы, что логично. И во время сильных отливов он остается- то есть он становится островом. А во время отливов виднеются суши. И для меня вот этот факт тоже ошеломительный, потому что раньше я таких природных объектов не встречала, то есть тех, которые могут быть и островом, и не островом. И опять же, столько лет это все сохраняется, вне зависимости от воды, окруженной, от приливов ежедневных- да, это- шок.

Гюго, кстати, французский писатель, сравнивал Монсен-Мишель во Франции с пирамидами в Египте. Приливы вокруг него со скачущей лошадью. Красиво сказано. Ну и выглядит это все тоже красиво, конечно.

Этрета: Белые Скалы и Отдых

Возвращаемся в Париж, но ненадолго. От Парижа едем мысленно до Гавра на автобусе. А от Гавры на еще одном автобусе до Этриты. Этрита это курортный город в Нормандии. С картин Мане он написал кстати около 80 картин с видами триты. Говорил, что вступает в борьбу с морем и утесами, желая передать достоверный пейзаж. Этрита находится на побережье Ла-Манша. Там находятся самые высокие белые скалы в Европе. Там они чуть больше сотни метров. И вот, чтобы их и посмотреть, туда приезжают туристы и я.

Главное для просмотра- это две скалы: Фалез Домон и Фалез Даваль. И еще, конечно, прогулка по гаечному пляжу. Подножие этих скал- тоже must have. Я про Эдрето узнала от Мапасана, один из моих любимых французских авторов. Кстати, Толстой его тоже любил. Считал романЖизнь Мапассано очень достойна книгой. Вот в ней Мапасан написал слона, опускающего хобот в Ла-Манш. Это он так про одну искал написал.

Сам автор Мапасан родился и вырос в Нормандии. То есть это для него такой задний двор. Называл это место феерической декорации, которая создана для богов. Раньше Этарита исторически была таким поселком для рыбаков, который со временем превратился уже в курортный городок, ну каким он и остается сейчас. Читала, что возможно это чудо природы однажды исчезнет из-за приливов, дождя и ветра, морозов, потому что все это вызывает эрозию, и скалы поэтому отступают. Так что нужно успевать приезжать.

Вообще сложно описывать словами то, что ты видел глазами. Могу только сказать, что там в отрите было очень спокойно, приятно гулять. Уезжать не хотелось. Это был такой отдых для души. Можно приехать на несколько часов, устроить пикник, погулять по пляжу и подняться на скалы. Французы приезжают обычно с семьями, с собаками, поднимаются на скалы, перекусывают, там отдыхают.

У меня ожидания здесь были полностью оправданы. Я думаю, что если я еще раз когда-нибудь, возможно, не знаю, но буду во Франции, я бы в этриту вернулась. Мне потому что нравятся места, где я чувствую себя. Безмятежно, наверное, без задней мысли могу абсолютно точно сказать, что там можно перезагрузиться, потерять счет времени. Так что тоже, тоже очень советую для посещения.

И на этом мой рассказ про Францию здесь подошел к концу. В следующем выпуске уже расскажу про другие страны, про Германию. Продолжим наш европейский тур.

Французские Заимствования в Русском

А сейчас, как и обещала в самом начале, поделюсь несколькими словами, которые мы, носитель русского языка, используем каждый день в речи, часто даже не думая, не подозревая, что говорим с французским акцентом. Вообще, слов, которые пришли из французского языка, у нас очень много. Это связано с бурным мятчем России и Франции в XVIII-19 веках, когда русские дворяне говорили на французском, перенимали и слова и Francus, стеснения, без капли подозрения пользуемся каждый день.

Начнем. Во-первых, котлета. Пожалуй, самый обрусевший термин в России- это базовое мясное блюдо. Без него не обходится ни одно застолье. Происходит от французского котлетто ребрышка, которое, в свою очередь, пошло от старо-французского костлетта, где вот котте- это ребро. От латинского коста ребро. Забавный факт в том, что русские называют котлетой, то есть трубляное мясо без костей, которое мы жарим в таком виде объемных.

Как это назвать? В общем, французы это котлеты не считают. Для них котлет- это кусок мяса именно на кости. дальше у нас идет метро Из французского слова метрополитен столичный и его сокращение, соответственно, пришло не только в русский, но и в другие языки. Обообщено от греческого метрополис, главный город-столица, то есть метро Мать, плюс полис, город, то есть материнский город, главный город.

Третье слово- кошмар. Часто мы его говорим и в значении сна пугающего, и в значении такой отрицательной характеристики, например,. Samo slovo přišlo od francuského košmaru, kde koš je od staro francuského glagola davit, koš je davit. Амар – это германский корень со значением демона вообще, то есть кошмар – это буквально давящий демон. Раньше, видимо, было такое представление, что вот демон садится на грудь, когда человек спит, поэтому человеку снится всякая ерунда.

Теперь к более позитивному слову давайте. Тоже слово, которое русские говорят очень часто не замечают французские корни, а французские, то есть, возможно, тоже означает. Падения, каденсия падения по аналогии с падением игральных костей. Дальше желюзи. Вот тут интересно. И вот тут уже, кстати, может проскользнуть в мыслях русского человека, что совечка-то заморская, но там еще и ударение на последний слог- непривычное для русских.

Потому что, кстати, многие произносят его у нас неверно, как жалюзи. Во французском это слово вообще обозначает ревность, зависть. Почему так? Потому что в 18 веке. Да, мы не могли выходить на улицу всегда, когда им захочется, как сейчас. Они могли наблюдать только за происходящим на улице через вот эти узкие прорези между пластинами. And зависть на свободу за окном. Чувства такие связались с функцией этого предмета и дали ему имя. Вот так произошло.

Заключение и Анонс Будущих Эпизодов

Если вы хотите изучать русский язык, здесь будет такая добрация сейчас в такой гибкой связке. Если вы хотите развивать свои разговорные навыки, подтягивать лексику, в том числе погружаться в контекст, записывайтесь к Артему на уроке. Спасибо, что дослушали выпуск до конца. На этом сегодня все. Спасибо, что в целом поддерживаете проект. Напишите в комментариях, знаете ли вы какие-нибудь слова из вашего родного языка, которые перешли в русский язык, или наоборот.

В следующем подкасте расскажу уже про Германию, про Италию, про самые про впечатления. Что-нибудь тоже попробую, наверное, добавить лингвистическое, связанное с русским языком, чтобы была максимально у вас польза при прослушивании. Ну и на сегодня все. Еще раз спасибо за прослушивание. Всем пока!

This transcript was generated by Metacast using AI and may contain inaccuracies. Learn more about transcripts.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android