Вивчайте італійську: Ви вільно володієте італійською? - podcast episode cover

Вивчайте італійську: Ви вільно володієте італійською?

Nov 30, 20232 minSeason 1Ep. 46
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Цей епізод відкриває вам фрази, повторювані українською та італійською мовами, щоб покращити ваш словниковий запас італійською мовою та допомогти вам висловлюватися італійською.

Ці епізоди призначені для того, щоб супроводжувати та прискорювати ваше вже існуюче вивчення італійської мови, незалежно від того, чи використовуєте ви такий додаток, як DuoLingo, чи ви зараховані на більш формальний курс італійської мови. Чим більше ви піддаєте свій мозок італійському звуку, тим швидше ви навчатиметеся.

Дивіться повний список українських та італійських фраз у цьому випуску.

Зв'яжіться з нами з відгуками та ідеями: [email protected]

Фрази в цьому епізоді:

  • Ви дуже добре розмовляєте італійською.
  • Нарешті я відчуваю себе комфортно, розмовляючи італійською.
  • Я навіть не знаю, що означає вільно володіти італійською.
  • Мені комфортно розмовляти та висловлюватись італійською.
  • Але завжди є речі, які я не розумію.
  • Я думаю, що завжди є чому навчитися.
  • Я думаю, що завжди будуть італійські носії, яких я не зовсім розумію.
  • Це може бути й українською!
  • Іноді мені здається, що я інша людина в італійській мові, ніж я в українській.
  • Я люблю те, ким я є, обома мовами!

Transcript

Ходімо! Ви дуже добре розмовляєте італійською. Parli molto bene l'italiano. Нарешті я відчуваю себе комфортно, розмовляючи італійською. Finalmente mi sento a mio agio nel parlare italiano. Я навіть не знаю, що означає вільно володіти італійською. Non sono nemmeno sicuro di cosa significhi parlare correntemente l'italiano. Мені комфортно розмовляти та висловлюватись італійською. Mi sento a mio agio nel parlare e nell'esprimermi in italiano. Але завжди є речі, які я не розумію.

Ma ci sono sempre cose che non capisco. Я думаю, що завжди є чому навчитися. Penso che ci sia sempre altro da imparare. Я думаю, що завжди будуть італійські носії, яких я не зовсім розумію. Penso che ci saranno sempre alcuni che parlano italiano che non capisco del tutto. Це може бути й українською! Potrebbe essere vero anche in ucraino! Іноді мені здається, що я інша людина в італійській мові, ніж я в українській.

A volte mi sento come se in italiano fossi una persona diversa da come lo sono in ucraino. Я люблю те, ким я є, обома мовами! Adoro chi sono in entrambe le lingue!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast