La Teodosia – Pancho Madrigal - podcast episode cover

La Teodosia – Pancho Madrigal

Sep 09, 202517 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Era muy coqueta la Teodosia

Transcript

Speaker 1

Cómo estás

Speaker 3

Gulliverto?¡ Qué gusto! Hombre, el cuento de hoy aquí les va. Oigan, amigos, el cuento de hoy.¿ Saben cuál es? La Teodosia. ¿Sí? La Teodosia. Ese es el cuento de hoy. Oigan el cuento, oigan, oigan. Amigos, la Teodosia siempre tuvo fama de ser una mujer ateperetada y loca. Desde jovencitas tenía su fama. Las viejitas de aquellos contornos de aquella comarca, perenne, la vivían comiendo con toda razón y libertad. Sí, perenne vivían hablando de ella.¿

Y sabes por qué? No sabes, ¿verdad? Pero te imaginas, pues hombre, porque la Teodosia era bien coqueta, medio loca. Bueno, todo sucedió en un vallecito muy chiquitito, donde las casas estaban separadas unas de otras como unos... unas 200 barras, Giliberto. No les quiero decir el nombre del vallecito porque...¿ Para qué?¿ Para qué, amigo? La Teodosia tuvo muchos novios, pero el que decidió casarse con ella fue Efraín López. Y fue

imposible hacer que aquel carajo se apartara de la muchacha, amigo. Imposible, por más que su mamá se lo decida.

Speaker 4

Ve, hijito. Este no te conviene, esa

Speaker 5

muchacha. No te conviene. Pero¿ y por qué, mamá?¿ Por qué? Si la teología es muy buena. Joven, es bonita. Tiene unas caderas que no las tiene cualquiera. Además, tiene unos cartes hoyos bien bonitos que se le ven bien a lo lejos, ¿no? Y tiene un movimiento rabadilla, mamá, que hay

Speaker 4

que

Speaker 2

verla. Que

Speaker 5

me chispotean los ojos, ayúdame.¡ Qué linda, tipotona! Además,¿ por qué no me va a convenir, mamá?¿ Por qué?

Speaker 4

No te conviene, hijo, no te conviene. Ella puede ser todo lo que vos decís, pero también es loca. Sí, es de que te loca En sí, así es.

Speaker 5

Ahí déjeme a mi mamá. Yo soy el que voy a aguantar. Ya hasta la casa tengo lista. Bueno...

Speaker 4

jejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejejeje

Speaker 5

Quién ahí estoy culpando? Porque nada va a pasar. Ahí va a haber, mamá. Ahí va a haber. Y bueno,

Speaker 3

así es la cosa, amigo. Cuando un hombre y una mujer dicen... aquí voy... nadie los detiene, amigo. Nadie. Si hasta parece idiota uno, ¿verdad, Wilberto? Cuando uno anda enamorado hasta parece que anda jugando a ese agua, ¿verdad? Aunque vos parece que siempre andas jugando a ese agua. Bueno, Efraín se casamiento con la Teodosia y viene enamoriqueado, Wilberto. Nadie pudo detener aquel casorio, Wilberto, nadie. Así pues, el casorio se llevó a cabo y ambos dos se fueron

a vivir a la casa que tenía Efraín. Una casita con corredor para afuera.¿ Era Efraín un hombre trabajador? Cierto que le gustaba echarse su bueno guaspirolazo y también era bueno a las mujeres, pero trabajaba bastante también, Gilberto. Tenía siembra de maíz, también frijoles sembrados tenía en los alrededores del valle. Pero eso sí... Se iba todo el día a trabajar y dejaba sola a la mujer, Gulliverto. Y claro, dejó saber. El niño llorón en la china que lo pellizca, pues.

Pronto hubo problemas, Gulliverto. Un carajo que llegó de telegrafista al valle, se fijó en la teodosio. El carajo le echaba sus piropos a cada rato. Le hablaba. Total, pues. Le enamoristeaba a Gulliverto. Hasta que la condenada loca empezó a ponerle cachos al marido. Oiga, oiga.

Speaker 6

Qué hace, Oronte, o sea? Parece que ya es tarde.

Speaker 7

Son las cuatro, Oronte. Andate ya, antes que venga Efraín. Ni quiera Dios que te encuentre aquí.

Speaker 6

Estás bien fresquita vos, niña. Eso es un besito. Efraín ni siquiera sospecha lo de nosotros.

Speaker 7

No, pero...

Speaker 6

Qué se va a dar cuenta el pobre? A ver, a ver. Besito. Besito a su telegrafía. Besito, besito. Un besito. Aligerate

Speaker 7

sí, Oronte. Efraín no tarda.

Speaker 6

Está bien puesto de doce. Pero decime Mañana puedo venir a verte en mediodía o en la noche.

Speaker 7

Pues, no sé. A veces Efraín se queda en la hacienda de don Gerardo durmiendo porque tiene algún trabajito que hacer.

Speaker 6

Bueno, pero,¿ y cómo hago para saber si tu marido está aquí o no está? Ay,

Speaker 7

espérate, Oronte, espérate. Voy a pensar algo. Voy a pensarlo. Espérate, espérate. ¡Ay! Como les digo

Speaker 3

amigo Aquella caraja era loca, era bandida Dio unos pasitos por el cuarto Y de pronto miró un hueso Una quijada de burro que había recogido un día en el llano Y tuvo una idea amigo Una idea inmediatamente se le ocurrió esto oiga oiga

Speaker 7

mira oronte

Speaker 6

mira que

Speaker 7

tengo una idea

Speaker 6

cuál es la idea luka linda

Speaker 7

cuando esté este hueso colgado en el corredor quiere decir que mi marido en la casa me entendiste

Speaker 6

quiere decir que cuando esté colgado el hueso afuera Quiere decir que tu... tu cach... digo... Quiero decir que tu marido está en la casa, ¿no

Speaker 7

Sí, sí, eso es. Pero si el hueso no está colgado, entonces podés entrar.¿ Estamos claros

Speaker 6

Claro que sí, niña. Esa seña es buena. Si el hueso no está, yo toco la puerta.¿ Estamos claros? Claro, exactamente

Speaker 7

Arante. Pásate a mediodía y te pasas también en la noche Si ves el hueso colgado, pasa de paso.

Speaker 6

Por qué no mañana?¿ Por qué no mañana también no...? para que fuera una mañana pero

Speaker 7

es que hay más probabilidades en la tarde si no ves el hueso colgado entonces tocas la puerta

Speaker 6

buena idea muy buena idea bueno ahora ya me voy se me hizo tarde y tengo que transmitir unos mensajes además dejé el telégrafo pues ahí Sí, como así, pues, ya sabes, como no esté enamorado. Ya me voy, mi amor. A ver, un besito. Adiós, pues,

Speaker 7

Joronte. Adiós.

Speaker 6

Mañana voy a pasar, pues, ¿oíste?

Speaker 7

Está bien, pues. Pero acordate de lo del hueso,

Speaker 6

¿ah? Claro.

Speaker 7

Esa es la señal. Que no se te olvide.

Speaker 6

No se te olvide.

Speaker 3

Qué tal, amigo? Paloma era la Teodosia, ¿verdad? Paloma de alto vuelo, Gulliverto. Si es que lo que les digo, amigo, la Teodosia era loca y bandida. Engañaba al marido con aquel truco del hueso. Ya cuando daban las siete de la noche en el tuco riel de la plaza, el telegrafista Oronte se iba chiflandito como disimulando por el lado de la casa.¿ Qué tal, amigo? Chiflandito, chiflandito, daba su vueltecita por la casa de la Teodosita. Alumbraba disimuladamente con una lámpara de mano

Speaker 6

y... El hueso no está colgado. Señal que la Teodosita está sola. Bueno, pronto voy a estar con ella. Mi Teodosita linda, mi cachetoncita preciosa. Esos ojitos, jodido, de miel que tiene, ¿verdad? Esa mielita que acaba de sacar. Hombre, soy un hombre afortunado.¿ Para qué no puedo quejarme? Chucha. Soy un hombre súper afortunado. Allá voy, son babosas.

Speaker 3

¿Y, amigo? Así hizo varias veces, porontes. Algunas veces porque Efraín, el marido de la Teodosia, se quedaba trabajando. Y otras porque se quedaba parrandeando. Porque como les digo, Efraín también era buena a las mujeres. Mas ni sabía que a las mujeres le daba su medio vuelto, amigo.¿ Qué tal? Bueno, el caso es que entre cielo y tierra no hay nada oculto, amigo. Y que todo se llega a saber

algún día. Y quiero contarles lo que pasó una noche... es divertido amigos y van a ver ustedes como era de bandida y loca la teodosia van a ver oiga oiga resulta que una tarde se apareció Efraín bien picado aquello agarró de sorpresa a la teodosia pero como era su marido lo recibió muy bien y todo sólo que ella había pensado que no iba a llegar y se había hecho la ilusión de que llegaría el telegrafista amigos bueno pues resulta que se le olvidó colgar el hueso

se le olvidó dejar colgado el hueso de la señal en el corredor no había tal hueso amigos se le olvidó del todo y en aquel momento el telegrafista andaba por ahí chiflandito chiflandito que tal

Speaker 6

Bueno, nada de hueso. Quiere decir que el semáforo está en verde. La torre osita pues está solita, pues no hay nadie. No vino hoy tampoco el marido. Estamos claros, estamos claros. Si es lo que digo siempre, yo soy un hombre afortunado. ¡Ay, bueno! Voy a tocarle la puerta. Aquí voy

Speaker 3

Poronte el telegrafista se arrimó confiadamente a la casa, amigo. Desde luego que vio que el hueso no estaba colgado por ningún lado. Eso quería decir que el marido de la Teodosita no estaba. Quería decir que había luz verde para entrar a enamoriquearla. Bueno, llegó y tocó la puerta.

Speaker 8

¡Hey, Teodosio! ¡Teodosio! Teodosio, amorcito, aquí estoy. Abrímela, abríme la puerta, linda, abrímela. Aquí viene tu Jorge Negrete. Abrime mi muchachita linda que tengo más dientes. Al

Speaker 3

oír los golpes la Teodosia se puso lívida, amigo. Y no era para menos. Dentro de la casa estaba su marido Efraín. La Teodosia en un tremendo salto del susto y se dijo... ¡Ay,

Speaker 7

santo Dios!¡ Se me olvidó colgar el hueso! ¡Ay, qué hago, qué hago ahora!

Speaker 3

Así estaba la situación, amigo. Orontes tocando la puerta. Efraín, hombre de la Teodosia, adentro sin que Orontes lo supiera. Pero veían cómo era de bandida y de viva la condenada de la Teodosia, amigo. Inmediatamente pensó en una zafada. Inmediatamente. Ella estaba acostada con el marido. Y los golpes seguían. Y entonces tranquilamente le echó la culpa al marido. Oiga, oiga.

Speaker 7

Ve, Efraín. Esas mujeres que andan con vos, diario me vienen a tocar la puerta.

Speaker 5

Cómo decís?¿ Cuáles mujeres?¿ Cuáles mujeres, Teodosia?¿ Estás loca vos?

Speaker 7

Estás loca?¿ Estás loca?¿ Y cuáles mujeres, pues?¡ Esas que andan con vos! Solo vienen a golpearme la puerta todos los días.

Speaker 5

Ya vas mal con esas chochadas, ¿no? Son

Speaker 7

unas mujeres chanchas, que se hacen brujas y vienen a molestarme nada más.¿

Speaker 5

Estás segura, niña?¿ Estás segura de lo que decís?¿ Segura vos, Teodosia? Esa acusación que me hacen es gravísima, ¿sabes? Gravísima. Y a ocultar la última voz

Speaker 7

Cómo

Speaker 5

no! Yo no ando con ninguna mujer.

Speaker 7

No vieras que no. Y lo peor es que solo rezándoles una oración se van.¿ Quieres oír cómo les rezo y desaparecen lo golpe?¿

Speaker 5

Quieres oír? Pues yo no pierdo nada. Pues dale viaje. Son mis únicas mujeres, eso sí. Pero si vos pensás así, dale viaje. Reza, reza.

Speaker 7

Es una oración bien extraña que me enseñaba mi mamá. Ah, pero da resultado, porque con ella, las mujeres, esa bruja, dejan de fregar.

Speaker 5

Regala, pues, que de oye deja hablar chochada, regala. Sí,

Speaker 7

es para nuestra señora del gran suceso. Oí, oí, y se la rezo bien cerquita de la puerta. Baja a ver, baja a ver

Speaker 3

La Teodosia se acercó a la puerta, nego. Y con un rosario en la mano, dijo fuertemente...

Speaker 7

Espanté a esta bruja, señora milla del suceso!¡ Reina y madre mía del suceso!¡ Mi marido está en mi casa!¡ Y se me olvidó colgar el hueso!¡ Se me olvidó colgar el hueso! Y

Speaker 3

amigo, como por arte de magia los golpes en la puerta desaparecieron... Claro. Borón te cogió la seña, amigo. Y salió rápido. La teodosia después dijo tranquilamente.

Speaker 7

¿Ves, Efraín? Con una sola oración, las mujeres, esas chanchas que andan con vos, se fueron. Se fueron.

Speaker 4

Chacho.

Speaker 7

Ven, niño, ya es hora de que dejes de andar desangrando con esas mujeres. ¿Oíste? La próxima vez me voy a donde mi mamá.

Speaker 5

Ya lo sabes, me voy. Yo te aseguro que no andaba con mujeres. Dolor de cabeza me pegaste, nada malo.

Speaker 3

Qué tal, amigo? Encima de eso, pues hasta regañó al marido. Cuenta auténtico, amigo. Se le olvidó colgar el hueso una vez. Ya ves, hasta dolor de cabeza le estaba dando al marido.¿ Qué sería?¡ Ahí nos vemos, Willy! ¡Venga!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android