Hello, my name is part of the audio. I would like to present the three News Corps addition of Friedrich Nietzsche s Walk the Tronic version of the stand critical addition, the digital facsimile edition of an entire nature state and the new digital genetic edition. The first two are well advanced and consistent. Parts of them are already available online. The genetic addition stead is still a work in progress.
However, I will be able to present you with an overview of our philological criteria and the preview of some of its sections. Let's start with the critical addition. A Spanish blog wrote that we corrected errors of the standard critical edition using the manuscript. This is not true. In order to realise these edition, we didn't read the manuscripts. We only tried to read the critical edition carefully and to reproduce it in the best way possible.
As you know, the standard German critical addition was established by two Italians call outs, Georgia Collie and Martina Mottainai. Therefore, it is called the they call them Ordinary Edition. And it was published in Berlin by the writer in three different versions, two printed versions and one electronic version. The first addition is the treaty shake, sometimes Garbett, that is the complete collected works in hardcover edition.
The second edition is the Cretaceous Food in those Garba. That is the Philosophical Works in paperback edition. The third edition is an electronic edition, published the previously as a seedy syndrome and now available as an electronic databases. In order to realise our electronic edition, we first consider the uses and the disadvantages of each different version. The art cover edition is, of course, the most complete version of the column 18 hour edition.
The problem with these additions is that it contains a lot of carrots, either typographical Arad's or real errors in the transcription of the manuscript. Most of them have been discovered and corrected. The corrections are published in Long List. The commentary volumes, the so called the critical apparatus. And fortunately for editorial and commercial reasons, the text volumes have not subsequently been updated.
As a result, the text of the hardcover edition does not fully reflect the philological state of the heart. To give you an idea in the text of the hardcover edition of the works Alling, the walk's not considering the later editions. There are about 4600 errands. Clearly, you really cannot work with a hard cover edition without integrating the text with a list of corrections contained in the commentary volumes. What about this story?
I was Garba the paperback edition, although the paperback edition claimed to offer a text that is identical to the hardcover edition. This is not true for good and for bad reasons. The good reason is that the paperback edition actually updated its text, the taking into account the corrections. So in principle, you don't need to look into the Theologica commentary of the hardcover edition to know which is the correct text.
But and here come the bad reasons. If you look more closely, you will see that the paperback edition integrated only a very small number of the corrections indicated by the hardcover edition and that unfortunately in it produced its own Arad's. In conclusion, if you use the paperback edition, you must be aware that there are still surely more than 4500 passages containing Arad's.
Therefore, I don't think we can use the paperback edition as a reliable text for philosophical interpretations or for translations into other languages. The first volumes of the very recent Spanish translation of Neches work were heavily criticised because, amongst other reasons, they were based on the text of the paperback edition. However, a prestigious English translations also seemed to be based on the paperback edition.
This is the case with the first two volumes of the Stampfel edition, but it is also the case with the very recent Nicha anthology published in the collection Cambridge Text in the History of Philosophy, containing writings from the early notebooks. On page 31, you will find the sentence tragic knowledge, even in relation to the Piemonte single being is indeed all your presentation. An image, a delusion.
Now, if you look into the future logic commentary of the German edition, you will see that Nietzsche actually wrote or eyen environ. The truth of the primordial one and not or eyen invades in the being of the primordial one. In fact, also, from a philosophical point of view, in this passage, Nietzsche establishes a position between the truth of the primordial one and the delusion of the tragic knowledge. The third version of the Collimore Tonight edition is The Digital One.
Published on Cydia Arm in 1994 by the Grider is now available by subscription as an electronic databases in the coalition past the master of interlinks cooperation. These are Chronic Condition is based on the paperback edition and therefore inherits all of its shortcomings. Furthermore, this edition introduces a number of New Arad's, as shown in this day Ebola, referring to only one group of fragments, as you see.
There are errors on almost every page. This is a common problem with returning conditions. Produce the using OCR technologies, and it is particularly frustrating because it is impossible to search and retrieve words that aren't spelled properly. Now back to our addition. It aims to provide the most current version of the Cold Mountain tradition. It is, of course, based on the complete works. The hardcover edition, but compared to the hardcover edition, it directly integrates in the text.
All of the physiological corrections that are scattered throughout the commentary volumes to date. It is the only edition that has achieved this task compared to the past master return condition. Our edition retains all its advantages in terms of search functionalities while trying to avoid its shortcomings in terms of quality of text.
To this end, our philologist carried out the long, meticulous and hopefully successful text collections work, comparing each word of the digitised text with the printed edition. Now let's see how you can read, quote and search our edition. When you read our critique that he's shown on screen, all corrected passages are highlighted and with a click of a mouse, readers can see the previous corrected passages with a print version.
Let's see, for example, how the passage about or I'm involved in is published in our edition. Correct. The version Varden is integrated in the text. And the uncorrected version reason is accessible in the over box.
What about quoting our addition, the specific digital classification system provides each work chapter, aphorism or fragment with an unique and stable Internet address, the identifier so used that the Internet addresses correspond to the standard abbreviation established by the Colley Mountain tradition. In this way, our Lehtonen condition can be easily quoted in academic research. Concerning search, the digital critical edition feature, it's all standard search functions.
For example, you can search the word Geist mine and retrieve all the occurrences of this ward in just text. The list of occurrences can be easily printed with different levels of detail. The advance, its search allow us, for example, to search for passages where two or more terms appear and also to restrict the search to one or more nature walk. Now, let's have a look to the publication plan of our edition. The philosophical works are all developed on the Web.
The posthumous fragments are in the last stages of proving and they will be published in the Nicha Swarts in November 2009. The letters will be published during the summer of 2010. In the following, we intend to publish some part of the commentary and then there will be also the possibility for Scholar to send their own remarks and philosophical papers.
Just one more thing. I didn't speak about Martin, but by now you have already understood that Nicha source aims to make the best scholarship available to scholars all over the world free of charge. It was financed by public funds. The public should have free access to it. The electronic version of the Clementino edition was financed by the European Commission within the framework of the European project Discovery, which I have directed over the last three years.
Discovery published the war online, not only nature, but several philosophical texts like the pre Socratic corpora, all text about Socrates and its aquatics, the life of philosophers of their. Some modern authors like Veeco, Kant, Decatur, 5000 pages of witness notebooks and even 300 vido interviews with contemporary philosophers. Let's say. Do you go out and follow the cosy a city? Hey there, you senior say we, you know, size we three meaning Goodacre but VRT.
Joanie was beautiful. She had Marquis. That part owner knows how in a big area that the super committee. Critical additions are very important instruments, but they are not the primary sources for the study of nature's work. As we have seen, critical additions can contain errors. And in order to decide if an addition is accurate or not, one needs to consult the true primary sources. That is the original manuscript and the first editions of the walk printed by the author itself.
All of the discussions surrounding the if you're a logical legitimacy of the will to power a book that Nature never wrote, we are able to flourish because the manuscript was stored in the safe of the future archive environment and nobody was allowed to see them. Therefore, I think that the interest quality need the facsimile edition of the Complete Need Chase that the first scholarly facsimile edition of In Each manuscript was published by Molinari and current Heintz Hahn in 1985.
It contains the vaccine, a reproduction of more Neches autobiography, including a transcription and a commentary on the second facsimile edition. Key more recently in form of Cedar Owens, solved with the 9th sections of the Coralee Montignac edition. It includes a choice of 25 manuscripts from the period that 84 it eat, consisting of about a 3000 pages. 50 notebooks have already been published. I will show you an example of this beautiful edition.
The digital facsimile edition published by Nicha Source aims to provide for the first time a digital reproduction of the complete state, including first edition of Walk's manuscripts, letters and biographical document totalling about sixty thousand pages. At present, 30000 pages have been digitised and about eight thousand have already been published in each source.
The digital facsimile edition has been made possible by an agreement between the foundation of our classics and Nicha Source, allowing the free publication on the Internet for all non-commercial usage. Readers are provided with high resolution colour of facsimiles and are encouraged to freely browse and download and share all the materials available. Let's consult the proofs of Komal, one of the last documents in each year.
And in turn, the facsimile edition relies on a digital classification system, providing each page with a unique and stable Internet address. The identifier, so using that you are El's correspond to the standard abbreviation used by squaller so that our additions can be easily quoted in academic research. Alexander Followable Foundation granting me this office Karalis Kaliya Award financing the first part of the physician.
These allowed me to work in Germany for several years and to form a research group at the University of Munich, which was involved also in the third, the digital edition they would present today the new digital genetic edition. The best way to introduce what our genetic condition would be is to read the letter from one Chenery to Colly written during this second stay environment. In August 1965, the two friends have already decided to embark on a new complete edition of nature's work.
They didn't have a German publisher. They didn't have any money. They only had some good ideas in this letter, wanted out of describes his work and explained how we would like to realise the new new tradition. He writes one thing. Our weather seemed certain the manuscript should be completely deciphered. And to ascribe to and studied as a group, as an individual manuscript, as an individual page.
In many cases. And then put in chronological order. For example, yesterday I carful examined the results of the page by page, a transcription of the manuscript of DAYBREAK, which is the title of the Neches book Under Investigation. And that time I drew a sort of diagram of all the aphorisms in DAYBREAK following the appearance in the different manuscripts. So things came out of these, which are basically two sides of the same coin.
That is the genesis of the break and the exact chronology of each mask. And understanding deeply by their reading and transcription of all the material may give even more precise physiological results.
And if that is important for the posthuman writing of her work published by Nietzsche himself, it is even more important for the vast number of manuscripts which were not used by reading and transcribing all the materials which show us how a thought develops from north by to notebook and from that notebook to another notebook. The chronology, or even better, this succession can thus be attained by internal criteria. So far, none of that has been done. Well, since then, we have tried to do it.
But before I explain how we did it, let's briefly recall what has happened in the last 50 years. By comparing this letter with the 40 volumes or the hardcover edition, we get the impression that Montenegro is surely could have attained this deeper understanding of the development of Neches Toth, but that he was not able to represent it in his edition. The column, which in addition, is not the genetic condition indeed. And it does not even publish a page by page transcription of old manuscripts.
Martin O'Malley would probably have needed more than 40 volumes to publish the genetic edition. He dreamed of, but for the Italian commercial reasons, he was invited. On the contrary, to reduce the number of volumes. Therefore, he introduced the distinctions between forced Tufan and the fragmentation that is between preliminary stages of text and Posthumus fragments. This is the principle theological problem of Nickolay Montenegro.
In addition, as of from Karadzic demonstrated some had to go in one of his important articles. The very problematic distinction between forceful, often and fragmented allows for the publication of two texts which in each year wrote side by side on the same page in two very different parts of the edition. One in the text part as a posthumous fragment and the other in the commentary part as a preparatory stage of enough for his.
After Montenegro's death, if you ologist in charge of in addition, particularly Marie-Louise Haza and Mikaela Kolyma, attempt to solve this problem, the solution they choose was to create a new section of their Art Corvus edition, Section nine, in which a choice of 25 manuscripts dating from eighty four to eighty eight will be republished in a diplomatic transcription.
Sexual nine represents a big step forward because now, as you can see, we are able to read all of what Nietzsche wrote page by page, line by line. Thus abandoning the distinction between the first orphan and fragmenting. This is the principal advantage of this section. The principal disadvantages is that these volumes, which are part of a critical addition, actually contain only a diplomatic edition and don't provide any critical text.
Besides, it is strange that these new sexual meeks is such limited use of the two major innovations introduced in the field of editorial theory in the last 30 years that these digital technologies and the methods of genetic criticism, which was well developed in France by the prediction of t.K and also appearing in Germany with several beautiful examples like a growth Dix edition of Diniz Eustachy Rambus.
Some years ago, I told myself that it was worth trying to realise a genetic condition of nature's work. In my opinion, to show how a thought develops from a notebook to another could have been of interest not only from a theological point of view, but also for philosophical interpretation. Thanks to the Holmwood financing and especially to a project directed by Professor Gould to operate in Berlin and myself and finance and by the German Research Foundation,
we prepared that the genetic addition of two neches works. The Wonder and the Shadow. And the DAYBREAK, including all related manuscripts. I will give you a short overview of the criteria we are following. The general aim of our digital genetic edition is to publish all documents belonging to the Neches State in a way to represent the genesis of nature's writing projects and to reconstruct the development office.
TOTH There are three aspects in which our genetic condition differs from standard critical old diplomatic edition. The transcriptions, the relationships between text well units and the arrangement of documents type. Critical editions usually establish in the text of the last writing stage, printed diplomatic edition, reproduce all of the writing stages, but often the reader experience difficulties distinguishing the different writing levels.
Our digital genetic transcription separate each writing levels precinct on the page and then produce the diplomatic and the linear version of each to realise that once the manuscript had been deciphered, our philologist thing called them in a specific texting coding language. We created the genetic mark-up language from the encoded text. This system will automatically generate the diplomatic and the linear transcription for each writing level.
Coloureds can also be used to distinguish the different writing levels. I would like to stress that the linear version is not only transcriptions, but a real critical establishment of the text that includes all the modifications that the new editor deemed necessary in this way. Our edition discovers and publishes significant variance or true unpublished neches text. Furthermore, the reader will also be able to search words present in only one writing level.
For example, in the cases where Nicha wrote a word or a name and then deleted or modified it, our search engine will be able to retrieve the ward from the genetic transcription. Now, let's consider the second aspect in which our digital genetic condition differs from a standard critical or diplomatic condition. That is the position of textile units in a diplomatic edition. The order of Unix is topographic.
Your browser document following the older of the pages in a critical edition, the textile units are usually put in chronological order. In our genetic edition, by contrast, the main navigation system is formed by genetic parts because we consider that the genetic relationships between textual units could be more significant.
Also, from a philosophical point of view that the topological or chronological ones, if the reader selects a text or a unit, the Lotronex system will automatically display all other text while units that are genetically related to it being them preparatory stages or farther developments. The reader can follow the path displaying the facsimile and the transcription of each text units and also print the whole part for analysing it calmly on his desk.
From the parts established by scalds, Mitchell, Swartz is able to generate automatically a diagram that indicates graphically all the parts that pass through a given piece of material, whether it be enough or is a manuscript note or a whole notebook. Finally, concerning the General Livy's young of their material, our genetic condition, we'd be organised that using the notion of genetic dosher.
As you know, traditional edition used the arrangement based on document types, the late dance edition on the one side, the works on the other side on a third, the shelf. The posthumous fragments, the biographical documents. And so far, we find it more appropriate to gather together all of the documents concerning what we call a writing project.
Mark Colvin, that is the preparatory manuscript of the work, the manuscript for the print corrected proves the author's letter containing instructions to the publisher. The book's, the author consulted or annotated, as well as the real graphical documents like contracts and invoices. All that will be contained in an unique genetic posture, and the whole edition will be formed by a collection of genetic shirts.
As a conclusion, I would like to say that in my opinion, one of the most important results of our work in the last year has been the agreement with the classing foundation, not Wimer, usually German archives, but on not only German ones charge or production fees, which in the case of an Internet publication, amounted to about 100 euros per page. Producing the Neches state would have cost almost six million euros. And you would not have been allowed to freely download the videos, the facsimiles.
Fortunately, the president of the foundation would also like to thank in this occasion supported the aims of our project. As you know, the existence of a niche, an atlas dates from January the 19th, 1889. On that day, David Tofino, Nichi Lancelot Interior sent to the friends of over King Basin, a 160 kilograms chest containing Leatrice manuscripts from bones in the chest made its way to Nome Borger. Then to Valmar, where it was then moved from the Nicha archive to the Gotan Sheilah archive.
I like to think that only now, 120 years later, has the chest of manuscripts to reach its true destination free distribution on the Internet. And quite sure that actually David Fincher wrote as postal address that. W w w nicha sorts of dot org because only on the Internet. That is nature now really free. Free from Elisabet falsifications. Free from the Nicha archives and Nazi manipulations. Free from reproductions fees. Free from probably schiltz. A new form of copyright here on the Internet.
