What does it take to become a 'real Egyptian' in Australia? - كيف تصبح "مصري بِجَد" في أستراليا؟ - podcast episode cover

What does it take to become a 'real Egyptian' in Australia? - كيف تصبح "مصري بِجَد" في أستراليا؟

Dec 10, 201914 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Miran Hosny is proud of her Egyptian heritage. But you won't know she has Egyptian heritage if you hear her Arabic dialect, simply because she cannot associate herself with belonging to Egypt only. She was born and lived all her life in Australia, in a neighbourhood full of migrants who come from different countries and cultures that influenced her composition and understanding of her Arab identity. Although she speaks Arabic, she is frequently criticised for not speaking the Egyptian dialect. - ميران حسني فخورة بأصولها المصرية. لكن قد لا تستطيع أن تعرف أنها مصرية الأصل من اللهجة الي تتحدث فيها. لأنها ببساطة ولدت وعاشت معظم سنين عمرها في استراليا، وفي أحياء تجمع بين مهاجرين قادمين من ثقافات عربية مختلفة، أثرت على لهجتها و تكوينها ومفهومها لهويتها العربية. اليوم نتحدث حسني عن الانتقادات الي كانت تواجهها من بعض أفراد مجتمعها حول لهجتها وهويتها العربية الاسترالية المختلطة.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
What does it take to become a 'real Egyptian' in Australia? - كيف تصبح "مصري بِجَد" في أستراليا؟ | My Arab Identity - بودكاست الهوية podcast - Listen or read transcript on Metacast