106. Translating Poetry: Finding the Heart - podcast episode cover

106. Translating Poetry: Finding the Heart

Aug 12, 202453 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Did you know that translating poetry from one language to another is an art unto itself?

In our latest episode of Mindful U podcast author, translator, and veteran, Bill Porter, who goes by the pen name Red Pine, takes us through the process of finding the true heart of poem that’s hidden beneath words.

Hear his journey of how he began translating thousand-year old Chinese poetry and Buddhist and Taoist texts, and how that has shone a light on the nature of language itself. As a translator, he sees language as an experience that cannot be replicated and perfectly transformed from one into another, but when we dance with the rhythm that’s behind words themselves, and immerse ourselves in the world view of another we can find the true heart and meaning of an author.

Special Guest: Bill Porter.

Support Mindful U at Naropa University

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android