麻利韩语-人与自然
Jun 02, 2015•4 min•Ep. 14
Episode description
【原文】
자연은 스스로를 조절할 뿐 파괴하지는 않는다.
사람이, 문명의 인간이 자연을 허물고 더럽힌다.
【译文】 自然只会自我调节而不会自我破坏。 人,文明的人类却会破坏、污染自然。
【单词】 자연 自然 스스로 独自 조절하다 调节 뿐 只 파괴하다 破坏 [파ː괴하다/파ː궤하다] 문명 文明 인간 人类 허물다 拆除、破坏 더럽히다 弄脏,污染 [더ː러피다]
【发音】 자연은[자여는] 스스로를 조절할[조저랄] 뿐 파:괴하지는 않는다[안는다]. 사:람이[사라미], 문명의[문명에] 인간이[인가니] 자연을[자여늘] 허물고 더:럽힌다[더:러핀다]. 这段没有特殊音变,连音较多,注意即可。
*欢迎订阅麻利韩语微信公众号:malikorean,麻利韩语QQ群178370446 *韩语文本&原声摘自《KBS播音员教你掌握标准韩国语发音》,麻利韩语注解 *配乐是 JUNIEL&郑容和的『바보』(傻瓜)
【译文】 自然只会自我调节而不会自我破坏。 人,文明的人类却会破坏、污染自然。
【单词】 자연 自然 스스로 独自 조절하다 调节 뿐 只 파괴하다 破坏 [파ː괴하다/파ː궤하다] 문명 文明 인간 人类 허물다 拆除、破坏 더럽히다 弄脏,污染 [더ː러피다]
【发音】 자연은[자여는] 스스로를 조절할[조저랄] 뿐 파:괴하지는 않는다[안는다]. 사:람이[사라미], 문명의[문명에] 인간이[인가니] 자연을[자여늘] 허물고 더:럽힌다[더:러핀다]. 这段没有特殊音变,连音较多,注意即可。
*欢迎订阅麻利韩语微信公众号:malikorean,麻利韩语QQ群178370446 *韩语文本&原声摘自《KBS播音员教你掌握标准韩国语发音》,麻利韩语注解 *配乐是 JUNIEL&郑容和的『바보』(傻瓜)
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
