麻利韩语-你又会是春天吗 - podcast episode cover

麻利韩语-你又会是春天吗

May 31, 20153 minEp. 4
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

너는 또 봄일까
你又会是春天吗

봄을 닮은 사람인 줄 알았는데
그래서 여름이 오면 잊을 줄 알았는데
또 이렇게 생각이 나는 걸 보면
너는 여름이었나

我原知道你是像春天一样的人
所以以为夏天来时我会忘记你
再次回想这样的念头
你已是夏天

이러다 네가 가을도 닮아있을까 겁나
하얀 겨울에도 네가 있을까 두려워
다시 봄이 오면
너는 또 봄일까

如此怕是你也会像秋天一样吧
也担心雪白的冬天里你还在吗
春天再来的时候
你又会是春天吗

不知道你的身边有没有这样的人,像春天一样温暖,又有夏天的热情,有秋天般的舒心,却也有着冬天冷酷的一面,或许这些像四季一样的性格特质就在你的身上,当然你也可以把这首诗理解为恋人时刻在你身旁,每个人都可以在诗歌中体验到自己美妙的思绪,这就是诗歌的魅力!

好我们一起再看看今天可以学到哪些单词:
---单词注释---
봄 春天
닮다 像[音 담따]
사람 人
~ 줄 알다 会,以为
그래서 所以
여름 夏天
잊다 忘记
이렇게 这样
이러다 这样下去
가을 秋天
겁나다 害怕[音 검나다]
하얀 白的
겨울 冬天
두렵다 害怕,担心 

*韩语文本是韩国诗人 백희다(白喜多,音译) 的『너는 또 봄일까』,麻利韩语译,欢迎指正
*配乐是 Roy Kim 的『봄봄봄』,是不是很好听^8^
*欢迎订阅麻利韩语微信公众号:malikorean,麻利韩语QQ群178370446
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android