Louis French Lessons - podcast cover

Louis French Lessons

Choses à Savoirwww.louisfrenchlessons.com
Learn French with Louis' daily podcasts.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

Un piège (Trap)

Texte: Un tunnel routier s'est effondré à l'ouest de Tokyo, piégeant ainsi un certain nombre de véhicules. Traduction: A road tunnel collapses west of Tokyo, trapping a number of vehicles. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Oct 06, 20205 min

Elle n'existe pas (It doesn't exist)

Texte: Une île dans le sud du Pacifique que l'on peut voir sur les cartes du monde ainsi que sur Google Maps et Google Earth n'existe pas en réalité, selon des scientifiques australiens. Traduction: A South Pacific island shown on world maps as well as on Google Maps and on Google Earth, is proven not to exist, Australian scientists say. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Oct 05, 20205 min

Muscles (Muscles)

Texte: Votre musculature durant l’adolescence peut prédire votre longévité, notamment si vous êtes un homme. Traduction: How muscular you are as a teenager may predict how long you might live, at least if you are a man. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Oct 02, 20203 min

Père Noël (Santa Claus)

Texte: Un père Noël s'est retrouvé accroché au plafond après que sa barbe se soit coincée alors qu'il effectuait une descente en rappel à l'intérieur d'un centre de lecture. Traduction: A Santa Claus is left dangling from the ceiling after his beard becomes trapped while abseiling inside a Reading centre. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Oct 01, 20204 min

Bébés nés prématurément (Babies born early)

Texte: Les experts préviennent qu'il est nécessaire de faire plus de recherches afin de trouver comment réduire le nombre de bébés nés prématurément. Traduction: Experts warn more research is needed to find out how to reduce the number of babies born early. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 30, 20204 min

En cours (Under way)

Texte: Une investigation est en cours après qu'un intrus se soit introduit dans la Tour de Londres et qu'il ait volé un jeu de clés. Traduction: An investigation is under way after an intruder broke into the Tower of London and stole a set of keys. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 29, 20204 min

A l'adoption (Up for adoption)

Texte: La principale cathédrale de Milan permet d'adopter ses gargouilles dans l’espoir de réunir des fonds pour rénovation, suite à une coupe budgétaire du gouvernement italien. Traduction: Milan's main cathedral puts its gargoyles up for adoption, as it seeks to raise funds for renovation amid budget cuts by the Italian government. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 28, 20205 min

Bien préservée (Well-preserved)

Texte: La carcasse bien préservée d'un mammouth a été trouvée par un garçon de 11 ans dans le permafrost du nord de la Sibérie. Traduction: A well-preserved mammoth carcass has been found by an 11-year-old boy in the permafrost of northern Siberia. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 18, 20203 min

Nouvelles manifestations (New protests)

Texte: Les forces de sécurité dans les pays musulmans se préparent pour de nouvelles protestations à l'encontre d'un film anti-islamique. Traduction: Security forces in Muslim countries prepare for new protests against an anti-Islam film. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 17, 20203 min

Une tombe (Grave)

Texte: Les archéologues faisant des recherches concernant la tombe de Richard III pensent qu'il existe de fortes preuves que les restes humains trouvés à Leicester appartiennent au roi. Traduction: Archaeologists searching for the grave of Richard III say there is "strong evidence" human remains found in Leicester could belong to the king. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 16, 20204 min

Eléphants (Elephants)

Texte: Les autorités en Inde se retrouvent avec une lourde tâche : gérer le poids des éléphants obèses gardés dans les temples. Traduction: Authorities in India are being presented with a massive task: managing the weight of obese elephants kept in temples. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 15, 20204 min

Taux de natalité (Birth rate)

Texte: Dans le centre du Danemark, les travailleurs en crèche offrent aux parents deux heures par semaine gratuites de garde d'enfants dans le but de rebooster le taux de natalité. Traduction: Nursery workers in central Denmark offer two hours' free childcare for parents each week in a novel scheme to boost the birth rate. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 14, 20204 min

Population vieillissante (Ageing population)

Texte: Les pays européens ont besoin de repenser à la prise en charge en fin de vie et ce à cause du vieillissement de la population. Traduction: European countries need to rethink strategies for end of life care due to the ageing population. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 11, 20204 min

16 baleines (16 Whales)

Texte: Un total de 16 baleines sont mortes et 10 autres ont été sauvées après avoir échouées sur la côte Est de l'Écosse. Traduction: A total of 16 whales die and 10 others are saved after being stranded on the east coast of Scotland. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 10, 20203 min

Un sac (A bag)

Texte: Une valise diplomatique transportant du courrier d'Inde a été retrouvée sur le Mont Blanc dans les Alpes françaises, près de l'endroit où un avion d'Air India s'était écrasé en 1966. Traduction: A bag carrying diplomatic mail from India is found on Mont Blanc in the French Alps, close to where an Air India plane crashed in 1966. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 09, 20204 min

Des voleurs (Thieves)

Texte: Des voleurs au Canada ont volé du sirop d'érable extrêmement prisé, d'une valeur estimée à plusieurs millions de dollars, dans un entrepôt. Traduction: Thieves in Canada steal millions of dollars worth of highly prized maple syrup from a warehouse. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 08, 20204 min

Huile (Oil)

Texte: Les firmes pharmaceutiques chinoises ont été priées de vérifier leurs fournisseurs après certaines allégations affirmant que certains utilisaient de l'huile sale afin de fabriquer des antibiotiques. Traduction: Chinese pharmaceutical firms are told to check their suppliers after claims that some have used "gutter oil" to make antibiotics. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 07, 20205 min

Pour économiser de l'argent (To save money)

Texte: Une galerie norvégienne a admis avoir perdu un Rembrandt d'un montant de plus de 5.400 de Livres à la poste en essayant d'économiser de l'argent sur les coursiers et assurances. Traduction: A Norwegian gallery admits losing a Rembrandt etching worth up to £5,400 in the post after trying to save money on couriers and insurance. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 04, 20204 min

Noix (Walnuts)

Texte: Manger deux poignées de noix par jour améliore la qualité du sperme chez les hommes jeunes, selon une étude. Traduction: Eating two handfuls of walnuts a day can improve sperm quality in young men, a study suggests. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 03, 20204 min

Près de l'entrée (Near the entrance)

Texte: La police italienne a découvert une usine de cannabis dans un tunnel abandonné du métro, après avoir senti la culture près de l'entrée. Traduction: Italian police find a cannabis factory in an abandoned metro tunnel, after smelling the crop near the entrance. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 02, 20203 min

Requin blanc (White shark)

Texte: Un robot qui surfe sur les vagues est en train d'être utilisé par des scientifiques américains afin de suivre les mouvements des grands requins blancs. Traduction: A robot that surfs on the waves is being used by US scientists to track the movements of great white sharks. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sep 01, 20204 min

Première fois (First time)

Texte: Les femmes japonaises ont perdu pour la première fois depuis 25 ans la première place en matière d'espérance de vie. Traduction: Japanese women lose the top spot in global life expectancy rankings for the first time in 25 years. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Aug 31, 20204 min

Crise cardiaque (Heart attack)

Texte: Les ouvriers de nuit ont plus de risques d'avoir une crise cardiaque ou une attaque cérébrale que les ouvriers travaillant le jour, selon une étude. Traduction: Shift workers are more at risk of having a heart attack or stroke than day workers, research suggests. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Aug 28, 20204 min

Un ours (A bear)

Texte: Des acheteurs américains ont été pris de panique par un ours désorienté voulant faire un tour dans les magasins dans un centre commercial en Pennsylvanie. Traduction: US shoppers are thrown into a panic by a disorientated bear that wandered into a shopping centre in Pennsylvania. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Aug 27, 20204 min

Artiste chinois (Chinese artist)

Texte: Une Cour à Pékin a rejeté l'appel de l'artiste chinois et dissident Ai Weiwei contre une condamnation à payer une amende de 2.4 millions d'euros. Traduction: A court in Beijing has rejected an appeal by Chinese artist and dissident Ai Weiwei against a $2.4m tax fine. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Aug 26, 20204 min

Quatre aiguilles (Four needles)

Texte: Le FBI a ouvert une enquête après que des aiguilles aient été retrouvées dans des sandwichs servis dans les avions de la compagnie Delta Air. Traduction: The FBI has opened an investigation after needles were found in sandwiches served on Delta Air Lines flights. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Aug 25, 20203 min

Être brûlé (Getting burned)

Texte: D'importants docteurs ont tiré la sonnette d'alarme afin d'obtenir un changement de loi concernant les pratiques d'épilation au laser dans le but de protéger les gens contre les brûlures. Traduction: Leading doctors call for a change in the law to stop people getting burned during laser hair removal treatments. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Aug 24, 20205 min

Summer holiday

I'm going to take a few weeks of vacation. Lessons will resume on August 24th. I wish you all a great summer! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Jul 20, 202020 sec

42 ans plus tard (42 years later)

Texte: Un américain a retrouvé une Austin de 1967 qui était en train d'être vendue sur eBay, 42 ans après que les voleurs lui aient volé sa voiture. Traduction: A US man recovers a 1967 Austin he spotted being sold on eBay 42 years after thieves stole the car from him. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Jul 17, 20203 min

Une carte (A map)

Texte: Des chercheurs en Allemagne ont découvert une copie inconnue d'une carte rare datant du 16ème siècle étant la première à nommer l'Amérique. Traduction: Researchers in Germany discovered an unknown copy of a rare 16th century map credited with being the first to name America. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Jul 16, 20204 min
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android