German I - Lesson 14 - podcast episode cover

German I - Lesson 14

Apr 17, 202525 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

The podcaster did not provide a description for this episode.

Transcript

Speaker 1

An Americana, mister American cher cigarette and kaufen sprichman defoefen.

Speaker 2

An American would like to buy some American cigarettes. He's speaking with the saleswoman.

Speaker 1

Listen to this conversation and schuligen zie hums the American cigarette. Yeah, he are bitter dunker refil schuen art mark, bitter arten mark f cigarette.

Speaker 3

Nine acht mark sich acht mark.

Speaker 1

Ah, yes here bitter he isn't art mark filin dunk.

Speaker 2

In this conversation, you heard the man say yes, which means now I understand.

Speaker 1

Her maltsu and schuligan ze hums the americancher cigaretten. Yeah here bitter dunkeer we fi schuli heenen artmak bitter arten mark f cigaretten.

Speaker 3

Nine acht mark shu art mark ah.

Speaker 1

Yes ssh here bitter he isn't art mark filin dunk.

Speaker 2

In a German speaking country, you often say here please when you hand something to someone, Say here.

Speaker 1

Please, yeah, bitcha, yeah, bitcha.

Speaker 2

Say here are thirteen marks?

Speaker 1

He is in prides in mark pride seeing.

Speaker 2

Say I would like twelve marks.

Speaker 3

Hmustard swove mark.

Speaker 2

Swove say here are fourteen marks?

Speaker 1

He is in fisen mark fizin.

Speaker 2

Ask do you have one mark?

Speaker 3

Hams the isa mark?

Speaker 2

Now ask would you like one mark.

Speaker 4

Merchtenzie ise mark merschtensie ise mark, Say I would like sixteen marks.

Speaker 1

Ish merchtzestin mark sechtzin fifteen or sixteen marks fun mark.

Speaker 2

Ask how many dollars do you have?

Speaker 5

Bifiel a dolla hamsi v fiel a dolla hamsi, befiel a dolla.

Speaker 3

Hamsi, I have no dollars.

Speaker 1

Albokinda dollar, kina kinda dollar, therbokinda dollar.

Speaker 2

Tell me you haven't any dollars.

Speaker 1

Abokinda dollar. I have German marks, the Chabad mark, charbad mark. Try to say many German marks or lots of German marks fili demark, feeler.

Speaker 2

Phil admark, Say but I haven't any dollars.

Speaker 1

About schrbo kinda dollar, about shrbo kinda dollar.

Speaker 2

Say you haven't any.

Speaker 5

Dollars see harbum kinda dollar, thee harbum kinda dollar.

Speaker 2

Tell him you're not an American?

Speaker 3

De isn't kind americana kind americana?

Speaker 2

How would you say the same thing to a woman?

Speaker 3

Isn't kinda americanaan kinda americana?

Speaker 2

Rean contradict her politely. Yes, I'm an American. Say it one way if you're a man, and another if you're a woman.

Speaker 1

Do americana.

Speaker 3

Americana.

Speaker 2

And I have a couple of German marks.

Speaker 1

Bitter Jabe and Pardi Marc and Pa and Pa and Pardi Marc Chaba and Pardi Marc, tell me you have a couple of dollars Chaba and Pardola. Chaba and Padola.

Speaker 2

Say, but no German marks?

Speaker 1

About kind of DMark? Kind of DMark?

Speaker 2

Give me a couple of German marks.

Speaker 1

We don't bitter GiB Ziemia, Gibon, Gibonzie, giben Ziemya, giben Ziemya. And Mark.

Speaker 2

Ask me to give you a couple of dollars.

Speaker 1

Give and Pardolla gives me and Pardolla.

Speaker 2

Bitter, say, okay, here are three dollars.

Speaker 3

Good. He isn't right dollar good. He hasn't tried a lah.

Speaker 2

Tell her you haven't any German Marx.

Speaker 1

Chabakinda d mark is h abakinda d Mark?

Speaker 2

Ask her if she has a couple of German.

Speaker 1

Marks Hamsien pad Mark, Hamsien pad Mark.

Speaker 2

How does she tell you she has German marks?

Speaker 3

A Chabad marg Yeah, I jaba d mark.

Speaker 2

A lot of German marks.

Speaker 3

Fili d mark.

Speaker 2

I have seventeen German marks.

Speaker 1

Fido juan bitter.

Speaker 3

Yeab a zipsin dear mark, zipsin.

Speaker 2

Zepsin, Say again seventeen.

Speaker 3

Zipsin zipsin.

Speaker 2

And how do you say seven.

Speaker 3

Ze zeb.

Speaker 2

Now say seven seventeen together.

Speaker 3

Zeben zipsin zem zipsin.

Speaker 2

Eighteen is made up of eight and ten. Try eighteen.

Speaker 3

Acts in achtzein now try nineteen nin seene nin seen.

Speaker 2

Say I have nineteen dollars.

Speaker 3

Iaba ninsen dollar nin seene.

Speaker 2

Say. And I also have German marks.

Speaker 3

Ontijabe or de marg ontijabe or de mark.

Speaker 2

Many German marks.

Speaker 3

Phil a demark, Ask.

Speaker 2

Her how many German marks she has.

Speaker 1

You fili demark Hamsi we feel a demarc Homsey.

Speaker 2

Say eighteen.

Speaker 3

At seen.

Speaker 2

Say no seventeen.

Speaker 3

Nine zepsin diypzin say give me.

Speaker 1

Give zimya, give zimya, give me one mark given zima and a mark.

Speaker 2

Do you remember the word for beer.

Speaker 1

Ba? Does be a? Does be a?

Speaker 5

Say?

Speaker 2

I have no beer.

Speaker 1

Ishaba kind be a kind? Be a kind bea?

Speaker 2

And what is the word for wine.

Speaker 1

Vine? Dear vine.

Speaker 2

Dear vine, I have no wine.

Speaker 1

Is abakind and vine kinan kinan kind and vine. Note that you say is a kind and vine because wine is a masculine word, dear vine. This change occurs only with masculine words. Say again, I have no wine, is abakind and vine, harbot kind and wine.

Speaker 2

Ask you have no beer and no wine?

Speaker 3

See harm kind, beer on kind and wine kind beer kind and wine see harm kind, beer on kind and wine.

Speaker 2

Say I would like to drink something.

Speaker 3

Commers at first drinking.

Speaker 2

Now listen and repeat, I've got some beerb.

Speaker 3

It was beer, it was beerb, it was beer.

Speaker 2

How do you say some beer?

Speaker 3

It was beer? It was beer?

Speaker 2

It was meaning some is used only in the singular only in German. You would usually say I still have some beer. Listen and repeat.

Speaker 3

Yaban nor adwas beer? No no no atvasjrban nor atvas beer.

Speaker 2

How do you say still.

Speaker 1

No?

Speaker 2

Say here's a beer.

Speaker 3

Yist and beer.

Speaker 5

And beer.

Speaker 3

Yist and beer.

Speaker 2

Say again still some beer?

Speaker 3

No atwas beer? No advas?

Speaker 2

Would you like a.

Speaker 3

Beer motionzie and beer motion zye and beer.

Speaker 2

Ask would you also like to drink something.

Speaker 3

Red vas drinton.

Speaker 2

Ed was.

Speaker 3

Edvar was drinton.

Speaker 2

Answer yes gladly, Yeah, I goanna say I still have some beer.

Speaker 3

Carb no redvas beer.

Speaker 2

How do you say a couple of marks in Pa?

Speaker 3

Mark?

Speaker 2

In Pa, say give me seventeen marks.

Speaker 5

Now, games may yet sip sin mark, games may yet sipsin Mark?

Speaker 2

I would still like to buy some wine.

Speaker 3

Adverse wine coven.

Speaker 2

You have no wine?

Speaker 3

The harm kind and vine kinan kind and vine, the harm kind and vine.

Speaker 2

How do you say? Sixteenzechtzeenzechtzeen fourteen thirteen eighteen achtzeen, fifteen finifteen nineteen nineteen thirteen.

Speaker 3

Write seen.

Speaker 2

Seventeen zipzeine, zipzeine. Ask me if I have a couple of dollars.

Speaker 3

Hamsi and Padola Hamsy and Padola.

Speaker 2

Say no, I haven't any dollars.

Speaker 1

Nine Shabokina dollar, kine dollar nine Chabokina dollar.

Speaker 2

Ask and a couple of German marks.

Speaker 3

On pad mark od pad mark.

Speaker 2

Say many feeler, Ask how many.

Speaker 3

We feeler? V feeler.

Speaker 2

Say nineteen.

Speaker 1

Joint seeing.

Speaker 2

Say much or a lot? Fear Try to say that's not much?

Speaker 3

Does it? Fear? Fear? Doesnt fear?

Speaker 2

Now? Let's review how to ask for directions. Say excuse me, Inchuligenzi.

Speaker 1

In schuligen Zi, she.

Speaker 2

Asks, yes, please.

Speaker 3

Yahbida.

Speaker 2

Ask where is Gertez street?

Speaker 1

Or is to Gutstrasse.

Speaker 2

Over there?

Speaker 1

Totrubin?

Speaker 2

Or here.

Speaker 1

Would I hear?

Speaker 2

How would she say? Geta street? Is over there?

Speaker 3

The kudostata istardroom?

Speaker 2

Ask and is Beethoven square also over there?

Speaker 1

Undes de beethoven Blatz arto druben de beethoven Blatz.

Speaker 2

How does she answer? Yes, also over there?

Speaker 3

Yeah, afta drum, thank her.

Speaker 2

Dunka thanks a lot.

Speaker 1

Vdo junzi, bitter feelin, dunk feelin, dunk okay, dunk feelin feeling dunk.

Speaker 2

An American woman is staying with acquaintances in Germany. She'd like to buy some wine for dinner, but she needs German money. How does she say, I would still like to buy some wine.

Speaker 3

I advisewine.

Speaker 2

Calvin say please give me fifteen.

Speaker 3

Marks bitter games mark, say.

Speaker 2

No, give me seventeen or eighteen marks?

Speaker 3

Nine gameschtzen marg.

Speaker 2

How does she ask him if he has a couple of dollars.

Speaker 3

Hamsi and padola, hamsi and padola.

Speaker 2

How does he tell her he doesn't have any dollars.

Speaker 1

Chabocinda dollar nine shabakinda dollar.

Speaker 2

How does he tell her that he has German marks but no dollars.

Speaker 1

Chabadima abaccino dollar, chabadiemac aboucina dollar.

Speaker 2

Ask her how many German marks she would like?

Speaker 1

We feel a de mac mushten zee. We feel a mushten zee. We feel a de mac mushten zee.

Speaker 2

Say eighteen or nineteen.

Speaker 3

Achtzen urnan sin.

Speaker 2

He wants to say, I'm giving you ten German marks. Keeping in mind that you give is see gabon. How would you say, I give.

Speaker 1

Ish geber Ish geber.

Speaker 2

Now try to say, I give to you is en ish geber en, I'm giving you ten German marks.

Speaker 1

Is skibin in sandy mark?

Speaker 2

Say but I haven't any dollars?

Speaker 1

About jab a kind of dollar?

Speaker 2

What are you going to do now?

Speaker 1

B's maganziyetst, B's maganziyst.

Speaker 2

How does he ask, what would you like to do now?

Speaker 1

What's mushenziets machen?

Speaker 2

Say you haven't any dollars?

Speaker 3

See arm kind of dollar, see arm kind of dollar?

Speaker 2

Well?

Speaker 3

Then are the done? Either done?

Speaker 2

Say well, then give me a couple of German marks, please.

Speaker 3

Either done?

Speaker 5

Gimes and padi mark pitter either done, gems and padi mark pitter.

Speaker 2

He says, here are sixteen German marks.

Speaker 1

He is in sechtzin d Mark, sechtzind Mark is in sechtzind Mark.

Speaker 2

How does she say thanks a lot or many thanks, fiendang. This is the end of Unit fourteen.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android