№216: 5 секретиков при изучении языков. - podcast episode cover

№216: 5 секретиков при изучении языков.

Feb 18, 202524 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Summary

В этом выпуске Саша раскрывает свои 5 "секретиков" для изучения иностранных языков. Она обсуждает стратегию многократного повторения слов, важность создания личной "истории жизни" на целевом языке, а также уникальный метод перевода для глубокого понимания грамматических структур. Кроме того, Саша делится советом для полиглотов по быстрому переключению между языками с помощью "магических" образов и рекомендует освоение грамматики через вопросы и ответы.

Episode description

Support Russian with Sasha - ⁠⁠⁠⁠https://www.donationalerts.com/r/rwspodcast⁠⁠⁠⁠Мои курсы и книги !⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://shop.russianwithsasha.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Transcripts! + уроки со мной - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/LearnRussianwithSasha/membership⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My email - russianwithsashapodcast@gmail.com

Youtube - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://bit.ly/3py2hDe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

TELEGRAM - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://t.me/russianwithsasha⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Instagram - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/russianwithsasha⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Facebook - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.facebook.com/russianwithsasha⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

ALL MY COURSES - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://shop.russianwithsasha.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Support Russian with Sasha and GET the TRANSCRIPTS! + уроки со мной - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/LearnRussianwithSasha/membership⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

My email - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠russianwithsashapodcast@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Youtube - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/@russianwithsasha⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

TELEGRAM - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://t.me/russianwithsasha⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Instagram - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/russianwithsasha⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Facebook - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.facebook.com/russianwithsasha⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠




Transcript

Приветствие и обратная связь

A

Друзья, всем привет! Конечно же, с вами Саша, и это подкаст Раши. Спасибо огромное всем, кто меня слушал. Надо сказать, что только благодаря вам этот подкаст существует. И когда я получаю от вас какие-то позитивные отзывы, письма, я всегда очень радуюсь. В случае подкастеров особенно важна обратная связь. Нужны фидбэки, потому что это не YouTube, где вы можете написать комментарий. Саша, спасибо.

Это не Инстаграм, где под каждым рилз или постом есть комментарии, и я понимаю, что мой контент кому-то нужен. Здесь у меня есть лишь статистика просмотров, есть также раздел комментариев, но комментариев мало. Но если они появляются, я, конечно, очень рада. Я к тому, что мне будет очень приятно, если вы мне напишите на почту, например, расскажете, кто вы, откуда вы, почему учите русский язык.

И какие выпуски моего подкаста вам полезны? И так далее. Моя почта Russian with Sasha podcast at gmail.com.

Секрет 1: Семь встреч со словом

Ну что, дорогие друзья, пора начинать выпуск. Тема у нас интригующая, так как речь пойдет о секретах. Но не секрет, что я люблю изучать иностранные языки, хотя в последнее время я делаю это в очень лайтовой манере. От слова light легко. В лайтовой манере. То есть не напрягаюсь. По чуть-чуть. Но все время мои интересы так или иначе обращаются в сторону языков. То есть языки всегда были и всегда будут моим любимым ходом.

Также, как вы знаете, я преподаватель русского языка, и моя основная деятельность сейчас это преподавание. У меня довольно много уроков, довольно плотный график. И по мере того, как я преподаю, по мере того, как я изучаю языки, я начинаю открывать для себя какие-то новые вещи. Итак, сегодня я вам расскажу о пяти таких моих маленьких секретиках в изучении иностранных языков. Конечно, нельзя сказать, что это какие-то... Большие секреты, которые никому не известны, а вот Саша их знает.

Конечно, нет, конечно, нет, и поэтому я назвала их секретики- не секреты, а секретики. Такие маленькие-маленькие секреты. Но, возможно, какие-то из них будут для вас новыми, будут для вас полезными. Возможно, вы найдете какие-то новые для себя аспекты в изучении языков. Это вам поможет в будущем, я буду очень рада. Итак, первый маленький секретик Саши он звучит примерно так. Встретиться со словом, имеется в виду новое слово, встретиться со словом семь раз в течение недели.

Что это значит? Ну, допустим, у вас есть небольшой список новых слов, которые вы хотите изучить, запомнить и дальше применять. Но, конечно, новые слова не очень хотят оставаться в памяти и запоминаться. Это всем известно, как часто мы подолгу учим слова и не понимаем, почему не получается. Но мой вот такой маленький секретик состоит в том, чтобы, по крайней мере, в первую фазу изучения языка встретиться со словом каждый день в течение недели.

Например, в понедельник я составляю список новых слов, которые мне очень нужны, которые я хочу выучить. Во вторник я делаю с ними предложения, составляю предложения в разных падежах. Это очень актуально для русского языка, например. Также, если, например, это глагол, я ставлю его в разные формы. Я говорю, она говорит. Глагол меняется, и я это все делаю и в своих предложениях. Например, в среду я могу.

Составить рассказ. У меня уже есть слова, предложения. Почему бы не составить рассказ? Возможно, о себе, возможно, что-то абстрактное. Неважно. В четверг, возможно, я отдохну от этих слов. Почему нет? Это тоже часть работы. А вот в пятницу, например, я сделаю карточки с этими словами. Я на самом деле сама редко так делаю. Обычно я считаю, что этот метод не очень работает, и обычно я даже своим студентам говорю, что вы можете составлять карточки со словами, но не ждите, что это прям.

Сработает на ура, и будет очень действенно. В моем случае этот метод не работает, но каждому свое. Наступает суббота. Я записываю на камеру видео, где употребляю эти слова, например, в рассказе. То есть тот рассказ, который я писала, я пытаюсь его рассказать на камеру, используя максимально новые слова. Тогда становится понятно, какие слова все-таки остались у нас в голове, а какие нет. И те слова, которые не захотели. Всплыть в памяти, которые я не вспомню.

Их я отдельно отрабатываю в воскресенье. Это может быть уже любая работа, любой метод и предложения, и диалоги, что угодно. Для меня, например, работает также запись моего голоса на аудио или видео, как я уже говорила. То есть я записываю какой-то монолог и потом его слушаю. И пытаюсь вспомнить, что это за слова, что они означают.

Чаще всего, уже на седьмой день работы вы уже эти слова воспринимаете как знакомый, и даже если точно не помните значение, все равно значение общего текста вы понимаете. потом уже оставшиеся Небольшое количество слов вы можете уже прорабатывать на следующую неделю, в течение следующего месяца. Это уже зависит от каждого человека и очень индивидуально. В моем случае я активно работаю над словами 7 раз в неделю, то есть все дни недели. И выстраиваю эту работу интенсивно именно вот в первую неделю.

Дальше я уже не делаю каких-то таких строгих ограничений для себя, что я делаю в понедельник, во вторник и так далее. Дальше, уже это более. Плавная, более спонтанная работа. Возможно, я не возвращаюсь к этим словам. Возможно, через месяц я снова их прорабатываю. И кстати, это очень важно- дать себе отдохнуть. Если ты сразу бросаешься в работу и хочешь выучить за несколько часов все.

Нет, это не очень хорошо для нашего мозга. Он перегружается, он хочет поспать, отдохнуть, чтобы постепенно эти слова с кратковременной перешли в долговременную память.

Секрет 2: Пишите о своей жизни

Ну хорошо, друзья, давайте перейдем к секретику номер два. Этот секрет состоит в том, что я считаю... Что нас больше всего интересует наша собственная жизнь, наши собственные интересы, друзья, семья, хобби, развлечения и так далее. К чему я это все говорю? К тому что... Я вспоминаю, например, школу или университет нас заставляли учить рассказы о непонятных нам людях. День Джона. Как он выглядит? Какое отношение ко мне имеет Джон, непонятно, но почему-то я должна хорошо знать его.

И в связи с этим у меня появилась такая идея. Что каждый должен писать о себе. Я знаю, вы скажете, Саше, ты сейчас не открыл Америку. Это нормально и понятно, все так делают. Но на самом деле, мой маленький секретик заключается в том, Что мы не просто все время пишем рассказ о себе, мы его все время дополняем. То есть, когда я только начинаю учить язык, это очень маленький рассказ.

В русском языке по-русски этот рассказ может выглядеть так. Меня зовут Саша, мне столько-то лет, я такой-то по профессии и так далее. Потом этот рассказ дополняется деталями. Меня зовут Саша, мне столько-то лет. Я работаю тем-то, тем-то. У меня много хобби. Это такие-то, такие-то хобби. Мои друзья живут там-то и так далее, что угодно. Я изучаю какой-то новый материал и добавляю его в свой рассказ.

И представьте, какой у вас будет полный, большой и сложный рассказ о себе, когда вы будете уже на уровне b1, b2. Это будет настоящая история своей жизни. Там вы сможете просто любую-любую тему отработать. Вы изучили прошедшее время, замечательно, время также продолжить свой рассказ, написать о том, что вы делали раньше, где жили, где учились, что угодно.

Но именно такой рассказ запоминается в голове, и если вы будете каждый раз на него смотреть, его перечитывать, в него добавлять какую-то новую информацию, вы его выучите наизусть. Более того, вам будет это легко сделать, потому что вы его пишете сами, и он о вас- это самое главное. Именно мы для нас самих интересны. И это абсолютно нормально. Ведь каждый из нас, по сути, заперт в определенного человека. Я не могу выйти и стать кем-то из вас.

Также вы не можете выйти и стать вдруг Сашей. Поэтому именно наша жизнь- what matters- что нас интересует, что важно. Поэтому обязательно попробуйте вот такую методику. Допустим, если вы будете изучать новый язык, постарайтесь с самого первого урока написать о себе. Хотя бы одно предложение. И с каждым новым уроком, с каждым новым днем вы будете добавлять новое, новое и новое в свой рассказ.

И получится огромная поэма, историческая справка. Называйте как хотите, но благодаря этому ваш уровень языка вырастет. Если вы будете практиковаться, вы будете говорить о себе. Вы не будете говорить о какой-нибудь там тете свете, которая не существует, потому что люди будут общаться с вами непосредственно, поэтому важно уметь рассказать о себе.

Секрет 3: Метод двойной записи

Ну что, давайте пойдем дальше и посмотрим на следующий путь. Этот пункт, мне кажется, у нас уже был, я об этом говорила, но если я повторюсь, я думаю, не будет страшно. Это будет для кого-то все равно полезным, потому что кто-то не слушал предыдущие выбрасывания. Этот пункт о том, чтобы. Когда мы смотрим какие-то видео, которые нам интересны, и мы понимаем, что вот эти слова, вот эти предложения, фразы, которые употребляются в видео, нам очень полезны и обязательно пригодятся.

В таком случае очень хорошая методика- это разделить тетрадь на две части или листок бумаги, как хотите. Проще всего, конечно, писать в тетрадь. Слева писать оригинальный текст, который был в видео. Например, вот недавно я смотрела видео. На турецком языке о приготовлении пищи. Я поняла, что вот эти все слова и фразы мне очень пригодятся, и стала записывать полностью это видео. Хорошо, что там были субтитры. Я записала слева. В левой части тетради текст на турецком, а справа перевод.

Это может быть перевод на русский, на английский- то есть, это может быть любой язык, но, конечно, этот язык должен быть вам хорошо знаком. Вы должны хорошо знать этот язык. Потом я закрываю ту часть, которая написана на турецком, т.е. на языке, который изучаю, и смотрю на часть, написанную на русском- на моем родном языке. Я пытаюсь переводить с русского на турецкий.

и избегать клише, то есть не делать перевод word-to-word, не делать такой перевод слова в слово, а именно вспоминать, какая конструкция была в турецком языке. Кстати, здесь... Это очень актуально, потому что те конструкции, которые мы используем в русском, в английском. Совершенно не такие в турецком. Там все индивидуальное, свое, поэтому никакие клише в голове быть не должны. Поэтому я таким образом из русского текста делаю турецкий.

Это мега сложно бывает, но это как бы прочищает мозги. Ты понимаешь, что не надо переводить дословно. Нужно именно вжиться в структуры нового языка. И, конечно, всегда перевод. Со своего родного языка на изучаемый- это мега полезная вещь. Все мои студенты, ученики знают, что им не избежать таких упражнений. Саша обязательно даст упражнения на перевод с английского на русский. Поэтому готовьтесь, если когда-нибудь придете ко мне учить русский, я обязательно дам такие задания.

Секрет 4: Быстрое переключение языков

Еще один пункт, о котором я бы хотела сказать... Наверное, он такой не очень очевидный. Может быть, кому-то покажется, что это странно, но это работает, особенно для людей, которые знают много языков. Возможно, с вами такое случалось. Я обращаюсь сейчас к полиглотам или к тем, кто знает. trzy, cztery языka, czy mówi na trzy, cztery языkach.

Возможно, с вами случалось такое, что вам нужно срочно говорить по-немецки, но в голове у вас сидит французский. И хоть ты что угодно делай, в голове сидит французский, а на немецком не можете сказать ни слова. Я уверена, что с каждым полиглотом такое бывало, случалось. И для этого вот и нужен этот маленький секрет. Если тебе вдруг срочно нужно переключиться с одного языка на другой, что можно сделать?

Приведем такой пример. Я весь день говорила по-русски, потому что моя работа с этим связана. Но вдруг вечером мне нужно куда-то пойти и долго говорить по-турецке. А я говорила по-русски, может быть, даже по-английски, но по-турецки совсем не говорила. В голове у меня звучит русская и английская речь- это нормально. Но что же делать? И тогда для меня должно быть какое-то магическое слово, фраза, заклинание, что угодно, чтобы я могла переключиться с одного языка на другой.

Это может быть фраза из фильма, сказанная актером. Это может быть лицо человека, который говорил на этом языке. Что угодно. Может быть, образ какой-то в голове, допустим, Париж, что это? Эйфелева башня, круассаны, уютное кафе, сразу французский язык. Вот примерно что-то в этом роде, но... Очень важно, чтобы в этом образе были слова. То есть, если вы представляете кафе, филевые башню, круассе.

Обязательно должно звучать радио на французском, или дитпиаф должна петь на французском, и вы должны слышать эту французскую речь. Например, для меня такой яркий образ- это французская женщина, владелеца кафе, которая, на мой вопрос, Почему у вас в ресторане или в кафе бегает крыса? А потому что там действительно бегала крыса. А я ей говорю: у вас бегает крыса. И вот эта фраза у меня как вот такое магическое заклинание, магическое слово, которое меня переключает на французский язык.

Я вспоминаю, как выглядела эта женщина, где находилось ее кафе, как там все выглядело, как она все это мне сказала, и образ Франции и французского языка сразу всплывает у меня в голове. И вот этот момент очень важен, если вам срочно нужно переключиться по работе, например. Вы целый день говорите по-английски, и тут вам звонит клиент, и вам нужно срочно говорить по-арабски. А как?

Вы же в голове своей держите английскую речь, она же с вами была целый день. И вот такой момент в переключении в создании ярких, зрительных и обязательно слуховых образов очень важен. Так что, если вам пригодится этот мой совет, я буду очень рада. Меня он уже спасал. Иногда, конечно, он не работает, но мне кажется, это связано с тем, что ассоциации не очень крепкие, не очень сильные. Поэтому в таком случае надо просто проработать.

Ассоциацию, проработать слуховой образ, то, что мы слышим на этом языке, и создать новую, чтобы спокойно можно было щелк и переключиться с одного языка на другой.

Секрет 5: Освоение через вопросы

Ну и у нас остался последний пункт. Этот такой пункт может быть тоже для кого-то очевидный, для кого-то нет, но тем не менее я бы хотела поделиться этим маленьким пятым секретом. Это метод вопроса. Что это значит? Любую тему грамматическую, лексическую можно учить, можно изучить через построение предложений и вопросов. Тут есть очень много вариаций. Сколько можно вопросов задавать? Какие вопросы? И благодаря таким вопросам и ответам можно прийти к определенному автоматизму. Что я имею в виду?

Я изучаю очень сложную тему деепричастия в русском языке. Как мне с этими депричастиями быть? Знаю я, как их использовать, посмотрела грамматику. А дальше что? Дальше нужно добиться определенного автоматизма. И это делается с помощью методов вопросов и ответов, методов составления как можно больше предложений. Я выучила, как образуется деепричасть. Потом я составляю вопрос. Смотря телевизор, что я делаю? Смотря телевизор, я обычно разговариваю с мужем.

Посмотрев телевизор, я обычно иду спать. И еще, смотря телевизор, я часто разговариваю по телефону. И так далее, и так далее. Потом вопросы. А как ты разговариваешь по телефону, смотря телевизор? Ты разговариваешь громко по телефону, смотря телевизор. И ответы. Вы понимаете, да, в чем смысл? В том, что я вот эти все конструкции начинаю претворять в жизнь. Они становятся живые благодаря речи, благодаря диалогам, монологам, вопросам и ответам.

Именно таким образом мы можем понять, как какая-то грамматическая структура работает в языке. и добиться того, что она станет для нас родной, своей. Мы будем ее использовать без страха, без волнения, а что я делаю, а правильно ли я делаю. Если будем хорошо отрабатывать, то дойдем до определенного автоматизма и не будем этого бояться.

Потому что я со своими студентами тоже стараюсь так делать. Но, конечно, самостоятельная работа очень важна. И если будет такая дисциплина при изучении новых и новых топиков, Дисциплина составления предложений, вопросов, ответов, причем именно актуальных. Тогда будет хороший результат. Так что обязательно попробуйте эту методику. Она действительно рабочая и очень-очень полезна.

Заключение и ваши секреты

Ну что, все 5 секретиков раскрыты. Напишите мне, пожалуйста, было ли вам это полезно? Есть ли у вас какие-то новые секретные методики при изучении языков? Возможно, сейчас. С развитием технологий, с развитием чата GPT есть какие-то новые тенденции, о которых я не знаю. Кстати, чат-GPT я использую каждый день, и я не представляю, как я раньше работала без него. Для подкаста он мне не очень пригождается, а вот для уроков, для составления предложений очень сильно помогает.

Так что я буду ждать ваших ответов. Можете мне написать на почту, напоминаю, Russianwissasha podcast at gmail.com. В любом случае, все ссылки есть в описании этого выпуска. Ну что, спасибо за внимание и до новых встреч. Пока-пока.

🔇 Silence

This transcript was generated by Metacast using AI and may contain inaccuracies. Learn more about transcripts.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android