¶ Intro / Opening
Welcome to Learn Polish Podcast, episode number 488, 488.
¶ Podcast Introduction
You can find all our episodes on learnpolishpodcast.com. Find everything about me, scan the QR code, go to wicon.com. If you're looking for virtual assistants, go to va.world. And Marta provides great lessons. You'll find her links both in the audio and the video show notes. And be sure to check her out. Cześć Marta. Cześć Roy. Jak tam? Wszystko dobrze? Wszystko dobrze. I'm happy. Nothing new. No. It's old. Good. Today I've prepared a podcast about living in our homes.
¶ Rooms in Our Homes
Today I've prepared a podcast about rooms. The type of rooms in our house, yeah. I didn't, that's the first time I looked at this room. Yes, the room is basically, we don't say like, my room, yes, usually we say just my room or something, but like formal way of room, right? Yeah, okay. So, the first, the first room in the house, for the kitchen. Maybe not the first one, I know that they are more important, but we know that there we eat. So it's important, that's why it's important.
And if it's about kitchen, also dining room, it's dining room. So sometimes there are some rooms which are like kitchen is together with dining room, yes. np. kuchnia z jadalnią, tak? Kuchnia z jadalnią, tak? Oczywiście, like, obviously, it's not like must have room at house, I would say, yeah. Salon, salon, w salonie często też jemy, tak? To jest nasz dining room at the same time. Ale, ale słowo istnieje, dlatego to pokazuje.
Dobrze. Następnie mamy and nextly, pokój, as I said, pokój, room, yeah, tak. For example, to mieszkanie ma trzy pokoje. Yes, like this lab has three rooms. To mieszkanie ma trzy pokoje. Living room, basically, we call it, salon, tak? Nazywamy salon. Często też, all so often, duży pokój. Duży pokój. If you would like to translate it directly, it will be like... Big room. Big room, yeah.
Exactly, but Polish people, when we say w dużym pokoju, it's obvious for us that it's like in the salon, like in the biggest room at the house, yeah? So it's pretty clear. W dużym pokoju, tak? A gdzie zostawiłeś klucze? Gdzie zostawiłeś klucze? A w dużym pokoju, zobacz, tak? Na stoliku. Yes. Etcetera, etcetera. I dużo ludzi ma sypanie też na salon. Tak, tak. W Irlandzie nigdy, tak nigdy oglądałam. Ale tutaj dużo ludzi ma, to jest może rodzina, to sleep in the salon.
Yes, yes, yes. Later we will talk about it. Later we will be talking about that we have a separate room for a bedroom. As you said, many people also when there are some smaller flats in Poland we also live we also sleep in the living room. But many times we have a separate bedroom. And sometimes really, really rarely you can bump into pokój dzienny.
Is an adjective from the word day, so pokój dzienny but I do not recommend really I know the dictionaries can show you it but nobody, like really nobody uses it really as a Polish I can say that Spokój dzienny sounds so unaturally in the spoken language and not only. So I don't recommend the most common salon or duży pokój. In formal situation, you can meet with it. Yeah?
¶ Must-Have Rooms
Okay. Łazienka. Łazienka. Bathroom. Tak? Łazienka. Also like must have room. Yes. Like in every house. In every apartment. Tak. And we also have a similar word to the English word. It's the word toilet. As a toilet. For example... Who's TESH? WC. Sometimes people... At least usually in a restaurant you say WC, but sometimes water closet. Exactly. For example, when you go to the restaurants, you can see both. Like WC or toilet.
It's up to place. But, yeah, when you, for example, see some estate, like, offers, yeah, you can see there łazienka z toaletą. So it means, like, it's, like, together, yeah. Or łazienka i toaleta. That means that kibelek jest osobno, tak? OK. Dobra. Przedpokój, hallway, yeah, and korytarz, corridor. Basically the word means like before yeah before so przed before room hallway i korytarz is a corridor yeah.
Basically we use both yes like usually korytarz more likely when it comes to like detached houses you know So, przedpokój, usually when it comes to flats, like, yes, like in a block of flats, przedpokój. But you can see both.
¶ Bedroom Essentials
Dobrze. I tutaj wspomniana wcześniej sypialnia. Bedroom. Yeah, sypialnia. Tutaj mamy łóżko. Lampka nocna. Tak? Stoliczek. Dywan. So yeah. Łóżko, bedroom. And mattress is similar. Is it mattress? Materac, yes, materac. Yeah. To na czym śpimy, tak? Łóżko, łóżko ma materac. Zgadza się, zgadza się. Dywan, carpet, yeah. Stoliczek is like this little, little... It's like bedside locker kind of thing. Yes, exactly, exactly. Stolic nocny, usually we call it nocny, like from adjective,
an adjective from the word night. Yes, noc, nocny. Stoliczek nocny, or just stolik, stoliczek. Yes, it's up to person. And I know that it's not a... to nie jest pomieszczenie, na przykład balkon, tak? Ale chciałam o tym wspomnieć, że jest bardzo podobne, tak? Balcon, balcony. Miejszy, większy, smaller, bigger.
¶ Additional Spaces
Piwnica, piwnica is basement, nie zawsze jest, prawda, nie zawsze not always is i na przykład mamy garaż, tak, też nie zawsze zazwyczaj, zazwyczaj w domkach usually like in the houses, like the houses, yeah ale czasem też są przy blokach next to block of flats, yes, there are some areas that are like garages, yeah i czasami jest terrastyks and it needs balcony, terrace, a terrace. Taras, taras, tak, tak, taras, taras. Także też podobnie.
Także mamy garage, piwnice i balkon. I to by było wszystko z mojej strony. Dobrze. Dziękuję bardzo. So you can get lessons from Marta. You'll see the links bought in the audio and the video. And if you find everything about me, scan the QR code, go to rykohlen.com and if you're looking for a virtual assistance, go to V8F World. Shoot, give us a thumbs up, 5 star in and share it to your friends. And if you're interested in different topics, and give us some suggestions.
Until next week, thank you very much. I hope it's in here.
