Episode 207 - How to use "tabi ni" (Every time ~ / Whenever ~ / Each time ~) - podcast episode cover

Episode 207 - How to use "tabi ni" (Every time ~ / Whenever ~ / Each time ~)

Jan 31, 20267 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Summary

This episode focuses on the Japanese grammar point "tabi ni", which translates to "every time" or "whenever". Masa Sensei explains its structure, using verb dictionary form or noun + no, and illustrates its application in various contexts with several example sentences. The lesson concludes with a conversational example and a review of how "tabi ni" emphasizes consistent reactions to repeated events.

Episode description

Transcript

Intro / Opening

A

Konnichiwa, welcome to Learn Japanese with... This is episode two hundred seventy.

Understanding "tabi ni" Grammar

Today in this episode we will learn about Which means every time Verb dictionary form plus tabini. Noun plus no This expression is used when an action or event occurs repeatedly, and another action, feeling, or situation happens each. emphasizes that something happens whenever a certain event occurs. For example, every time I listen to this song, I remember the old days.

Applying "tabi ni" with Examples

この曲を聞くたびに 昔 To remember is 思い出すこの曲を聞くたびに 昔を思い出す Every time I meet him, I discover something new. 彼に会うたびに新しい発見がある。 Every time I go to Japan, I find delicious food. To go to Japan is nihonwe iku. After this we will put tabin. 日本へ行くたびにおいしい食べ物を見つける。日本に行くたびにおいしい食べ物を見つける。 Every time it rains, I feel depressed. 雨が降る。たびに。気分が落ち込む。 雨が降るたびに気分が落ち込む。 To travel abroad. Kai gai ryoko osuru. Kai gaioko. After this we will put tabim. New culture. Atarasibunka. Atarashibunka. To learn is Manabu.

海外旅行をするたびに新しい文化を学ぶ海外旅行をするたびに新しい文化を学ぶ Every time I call her, I get excited. To call is Den Wasudut, Den Wasudut. After this we will put Tabina. ドキドキする 彼女に電話するたびにドキドキする彼女に電話するたびにドキドキする Every time I watch the movie I cry. Watch the movie is Egaomido Egaomido. After this we will put Tabini 映画を見るたびに涙が出る Tabini emphasizes repetition and a consistent reaction or feeling each other. It can be used for positive, negative, or neutral events. It is similar to every time or whenever in English.

"tabi ni" in Conversation and Review

We can also use this in a conversation. Now let's make a conversation between A and B. A says, When I listen to this song, I feel nostalgic. Listen to this song この歌を聴く この歌を聞くと懐かしい気持ちになる この歌を聞くと懐かしい気持ちになるね。この歌を聞くと懐かしい気持ちになるね。 MB says, Yeah, that's true. Every time I listen, old memories come back. ほんとうだね。ほんとうだね。 old memories 昔の思い出 The memory comes back is Yo me guide. Yo me guide. 本当だね。聞くたびに昔の思い出がよみがえるよ。 Today we learned about tabi ni. This means every time, whenever each other.

This expression is used when an action or event occurs repeatedly, and another action, feeling, or situation happens each time. It emphasises that something happens whenever a certain event occurs.

🔇 Silence

A

So this is all for today. Thank you. I hope it was helpful for you.

🎵 Music

A

Check out my YouTube channel. The link is in the description. I also have things Instagram P.

🎵 Music

A

ありがとうございましたバイバイ

🎵 Music

This transcript was generated by Metacast using AI and may contain inaccuracies. Learn more about transcripts.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android