¶ Making Suggestions and Key Vocabulary
It's often the case that we make suggestions to each other, to go to the cinema, to go out for something to eat, to go for a drink. That's the topic of conversation in this lesson. Let's note some key vocabulary before listening to a short dialogue. To go out is the verb ausgehen. The cinema is das Kino. And one more, the bar or the pub is die Kneipe. Die Kneipe. Now with the words ausgehen, das Kino and
Die Kneipe in mind. Let's listen to the short dialogue between Regina and Michael. Was möchtest du heute Abend unternehmen? Ich weiß nicht. Sollen wir ausgehen? Vielleicht. Lass uns ins Kino gehen. Ich mag Kino nicht. Dann lass uns ins Theater gehen. Theater mag ich auch nicht. Oder lass uns in ein Konzert gehen. Oh nein, bitte nicht. Ich habe keine Lust auf ein Konzert.
nicht heute Abend. Oder vielleicht sollen wir in die Kneipe gehen? Oh ja, das ist eine gute Idee. Lass uns in die Kneipe gehen. Lass uns ein Bier trinken gehen in unserer Stammkneipe. Let's hear the dialogue one more time. Unternehmen. Ich weiß nicht. Sollen wir ausgehen? Vielleicht. Lass uns ins Kino gehen. Ich mag Kino nicht. Dann lass uns ins Theater gehen. Theater mag ich auch nicht. Oder lass uns in ein Konzert gehen. Oh nein, bitte nicht.
Ich habe keine Lust auf ein Konzert. Nicht heute Abend. Oder vielleicht sollen wir in die Kneipe gehen? Au ja! das ist eine gute idee laß uns in die kneipe gehen laß uns ein bier trinken gehen in unserer stammkneipe
¶ Understanding German Grammar Patterns
In previous lessons, we've met patterns like Was möchten Sie trinken? and Ich möchte einen Blumenstrauß kaufen. What these two have in common, of course, is the verb möchten. To want to or to like to. Regina put the question Möchtest du heute Abend unternehmen? Heute Abend. That's this evening. But what about the verb unternehmen? It's a compound verb consisting of unter, that's under, and nehmen, to take.
So simply it means to do in this context. The question once again is Was möchtest du heute Abend unternehmen? So that's to one person you know well. is you how about putting that question to several people at the same time several friends we'll say Was möchtet ihr heute Abend unternehmen? Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. So, Regina put some options to him. Firstly, she said... Sollen wir ausgehen?
It's another instance of that expression, sollen wir, which we met previously when someone said, sollen wir, that's shall we. So Regina suggested going out. Maybe, said Michael. That's a word we met already. It's vielleicht. Vielleicht. Regina became more specific. First she said, Lass uns ins Kino gehen. Ins Kino gehen is easy.
To go to the cinema. But what about Lass uns? It's the imperative form of the verb lassen, which means to let. So that's a pattern we'll use frequently when making suggestions. We'll follow Lass uns. with an infinitive at the end of the sentence let's take an example coincidentally just what i said let's take an example makes use of that pattern it would be but let's take another example how about let's play a game of tennis a game in this context is
Eine Partie. So the suggestion we'll make is... Lass uns eine Partie tennis spielen. laß uns eine partie tennis spielen to get back to the dialogue michael seems to be in a grumpy mood i don't like the cinema he says his response makes use of the verb mögen to like We met this verb in a much earlier lesson when someone said Ich mag meinen Job sehr. Michael says bluntly Ich mag kino nicht. Regina offers an alternative.
Lass uns ins Theater gehen. Still, however, it doesn't appeal to Michael. He doesn't like that either. Not either. Is the pattern auch nicht? Let's listen out for that. Theater mag ich auch nicht. Theater mag ich auch nicht. Regina comes up with yet another suggestion. Lass uns in ein Konzert gehen. Lass uns in ein Konzert gehen. Note the Z sound in the German word Konzert. But still Michael remains unconvinced. Oh no, please not that.
So that is not even necessary. Joachim, you'd say, Oh nein, bitte nicht. Oh nein, bitte nicht. So where we want to say, Please don't. That's the pattern to remember. Bitte nicht. So Michael is not keen on going to a concert, at least not tonight. To be not keen on doing something. That's the expression Keine Lust haben auf Die Lust is simply the desire, to do something.
So Michael's answer to Regina's suggestion was Ich habe keine Lust auf ein Konzert Nicht heute Abend ich habe keine lust auf ein konzert nicht heute abend not this evening that is regina had one last suggestion to make that was
¶ Dialogue Resolution and Review
Sollen wir in die Kneipe gehen? In die Kneipe. To a bar. at last michael agreed his response was easy to figure out au ja das ist eine gute idee lass uns in die kneipe gehen o ja das ist eine gute idee laß uns in die kneipe gehen laß uns ein biertrinken gehen laß uns ein bier trinken gehen but not just to any old bar michael suggested in unserer Unser is our and is to our local.
That's excellent. Joachim and Connie, we've learned a great deal in this lesson. Let's listen once again to the dialogue to reinforce the key words and expressions. And to our listeners, don't forget the accompanying PDF lesson guide Here's that dialogue one more time. Ich mag Kino nicht. Dann lass uns ins Theater gehen. Theater mag ich auch nicht. Oder lass uns in ein Konzert gehen. Oh nein, bitte nicht. Ich habe keine Lust auf ein Konzert. Nicht heute Abend.
Oder vielleicht sollen wir in die Kneipe gehen? Oh ja, das ist eine gute Idee. Lass uns in die Kneipe gehen. Lass uns ein Bier trinken gehen. In unserer Stammkneipe. That's it for today. Until next time. Bis zum nächsten Mal. Bis zum nächsten Mal.
