Learn French with daily podcasts - podcast cover

Learn French with daily podcasts

Choses à Savoirwww.chosesasavoir.com
Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Episodes

Choisir un nom (Selecting a name)

La coalition des partis de gauche et écologistes qui forment la Nouvelle Front Populaire a entamé des discussions pour choisir un nom à proposer en tant que potentiel nouveau Premier ministre. Traduction : The coalition of left and green parties that make up the New Popular Front began discussions on selecting a name to put forward as a potential new prime minister. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 15, 20243 min

Deux pistolets (Two pistols)

Deux pistolets ayant appartenu à l'empereur français Napoléon Bonaparte, avec lesquels il avait une fois l'intention de se suicider, ont été vendus aux enchères pour 1,69 million d'euros. Traduction : Two pistols owned by the French emperor Napoleon Bonaparte, with which he once intended to kill himself, have been sold at auction for €1.69m. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 14, 20244 min

Des bouteilles trouvées en mer (Bottles found in sea)

Quatre pêcheurs sri-lankais sont morts et deux autres sont dans un état critique après avoir consommé un liquide inconnu provenant de bouteilles qu'ils ont trouvées en mer. Traduction : Four Sri Lankan fishermen have died and another two are critically ill after consuming an unknown liquid from bottles they found while at sea. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 11, 20243 min

Une fusée (Rocket)

Une fusée qui s'est accidentellement lancée après s'être détachée de sa rampe de lancement s'est écrasée en Chine dimanche. Traduction : A rocket that accidentally launched after getting separated from its launch pad crashed in China on Sunday. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jul 10, 20242 min

Une pénurie (Shortage)

Le chef des Forces de défense israéliennes a déclaré que l'armée fait face à une pénurie de troupes en raison de l'augmentation des pertes dans la guerre contre le Hamas à Gaza. Traduction : The head of the Israel Defence Forces said the army is facing troop shortages amid rising casualties in the war against Hamas in Gaza.   Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 09, 20243 min

Un ouragan (Hurricane)

Le sud-est des Caraïbes a commencé à se fermer dimanche alors que les résidents se préparaient à des vents potentiellement mortels et à des inondations soudaines provoquées par l'ouragan Beryl. Traduction : The southeast Caribbean began shutting down on Sunday as residents braced for potentially life-threatening winds and flash flooding from Hurricane Beryl. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 08, 20243 min

Une purge sociale (Social cleansing)

À l'approche des Jeux Olympiques de Paris, des militants des droits de l'homme ont accusé les autorités de se livrer à une "purge sociale", une politique gouvernementale visant à expulser les sans-abri de la ville. Traduction : In the run-up to the Paris Olympic Games, human rights activists have alleged that authorities are engaged in "social cleansing", a government policy of removing the homeless from the city. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 07, 20244 min

Un incendie (Blaze)

Treize personnes ont été arrêtées à la suite d'un incendie de forêt sur l'île grecque d'Hydra, que les autorités accusent d'avoir été déclenché par des feux d'artifice lancés depuis un superyacht. Traduction : Thirteen people have been arrested following a forest fire on the Greek island of Hydra, that authorities allege was sparked by fireworks launched from a superyacht. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 04, 20243 min

En soins intensifs (In intensice care)

Une femme est en soins intensifs après avoir été attaquée par des loups alors qu'elle faisait du jogging dans un parc animalier près de Paris. Traduction : A woman is in intensive care after being attacked by wolves while jogging in an animal park near Paris. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 03, 20243 min

Tout nu (All naked)

Environ 3 000 nageurs nus ont marqué le solstice d'hiver. La baignade, qui a lieu à l'aube, a vu les nageurs braver des températures de 6°C sur la terre ferme et de 12°C dans l'eau. Traduction : Around 3,000 nude swimmers marked the winter solstice. The swim, which takes place at the crack of dawn, saw swimmers brave temperatures of 6C on dry land, and 12C in the water. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 02, 20243 min

Elles vont être jugées (They go on trial)

Deux femmes ont été jugées mercredi pour de fausses allégations selon lesquelles Brigitte Macron, la première dame de France, serait transgenre, ce qui a déclenché des rumeurs en ligne propagées par des théoriciens du complot. Traduction : Two women went on trial on Wednesday over false claims that France's first lady Brigitte Macron was transgender, which sparked online rumour-mongering by conspiracy theorists. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jul 01, 20244 min

Une augmentation (Increase)

Les prix des billets pour visiter la tour Eiffel ont augmenté de 20 % dans le but de compenser ses coûts de maintenance élevés. Traduction : Ticket prices for visiting the Eiffel Tower have been raised 20 percent in a bid to offset its sky-high maintenance costs.   Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 30, 20244 min

Pillés ? (Looted?)

L'un des principaux musées d'art de Suisse a annoncé qu'il retirerait cinq tableaux de l'une de ses expositions le temps de déterminer s'ils ont été pillés par les nazis. Traduction : One of Switzerland's leading art museums says it will remove five paintings from one of its exhibitions while it investigates whether they were looted by the Nazis. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 27, 20243 min

Un torero (Bullfighter)

Un nouveau documentaire suit un garçon vivant dans une petite ville d'Espagne, dont la famille espère qu'il deviendra torero professionnel. Traduction : A new documentary follows a boy living in a small town in Spain, whose family expects him to become a professional bullfighter. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 26, 20243 min

Laisser entrer l'aide (To let in aid)

L'armée israélienne a annoncé qu'elle procéderait quotidiennement à une "pause tactique de ses activités militaires" le long d'une route du sud de Gaza pour permettre à davantage d'aide humanitaire d'entrer. Traduction : The Israeli military says it will hold a daily "tactical pause of military activity" along a road in southern Gaza to enable more humanitarian aid to enter. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 25, 20244 min

L'évitement des nouvelles (News avoidance)

De plus en plus de gens se détournent des informations, les décrivant comme déprimantes, implacables et ennuyeuses. Traduction : More people are turning away from news, describing it as depressing, relentless and boring. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jun 24, 20243 min

Brièvement (Briefly)

Le château de Versailles a été brièvement évacué mardi après que des panaches de fumée ont été repérés lors de travaux de rénovation de la toiture. Traduction : The Palace of Versailles was briefly evacuated on Tuesday after plumes of smoke were spotted amid renovation work on the roof. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 23, 20243 min

Jupes plissées (Pleated skirts)

Roland-Garros a dévoilé un nouveau toit pour le court du nom des Suzanne Lenglen. Son design en accordéon s'inspire de ses jupes plissées. Traduction : The French Open unveiled a new roof for their court named after Suzanne Lenglen. Its concertina-style design was inspired by her pleated skirts. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 20, 20243 min

Contre un réseau (Against a network)

Le site de médias sociaux X a pris des mesures contre un réseau diffamant des politiciens britanniques avec des clips trafiqués - supprimant plusieurs comptes et publications. Traduction : Social media site X has taken action against a network smearing UK politicians with doctored clips - removing several accounts and posts. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 19, 20243 min

Une alternative spectaculaire (Spectacular alternative)

Le Yosemite attire toute l'attention, mais un road trip à travers les paysages surnaturels de Lassen offre une dose de beauté naturelle époustouflante - sans la foule. Traduction : Yosemite may get all the attention, but a road trip to Lassen's otherworldly landscape offers a hit of jaw-dropping natural beauty – without the crowds. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 18, 20244 min

Une cible (Target)

Des instructeurs militaires français formant des soldats en Ukraine seraient une "cible légitime" pour les frappes russes. Traduction : French military instructors training soldiers in Ukraine would be a "legitimate target" for Russian strikes. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jun 17, 20242 min

Sûr de lui (Self-confident)

Le chef du parti d'extrême droite, qui a infligé une défaite cinglante à l'alliance du président Emmanuel Macron lors des élections européennes, est un jeune homme de 28 ans sûr de lui, salué par ses partisans comme un phénomène politique mais considéré par ses détracteurs comme manquant de substance. Traduction : The far-right party leader who inflicted a stinging defeat on President Emmanuel Macron's alliance in European elections, is a self-confident 28-year-old hailed by supporters as a...

Jun 16, 20244 min

Des pots en terre (Terracotta pots)

Dans la chaleur torride de l'été indien, la pratique ancienne de refroidir l'eau dans des pots en terre cuite inspire de nouvelles tendances - des tours de refroidissement aux écrans pour les bâtiments. Traduction : In India's scorching summer heat, the ancient practice of chilling water in terracotta pots is inspiring new trends – from cooling towers to screens for buildings. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 13, 20244 min

Avec un aimant (With a magnet)

Un couple amateurs de la pêche à l'aimant a remonté d'un lac de New York un coffre-fort contenant environ 100 000 dollars. Il était rempli de liasses de billets de 100 dollars endommagés par l'eau. Traduction : A couple of "magnet fishing" enthusiasts has pulled up a safe containing an estimated $100,000 from a New York lake. It was stuffed with bundles of water-damaged $100 bills. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 11, 20244 min

Presque certainement (Almost certain)

Les bureaux de vote ont fermé au Mexique lors d'une élection qui devrait presque certainement voir la première femme présidente du pays être élue. Traduction : Polls have closed in Mexico in an election which is almost certain to see the country's first female president elected. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 10, 20243 min

Une agence de notation (Ratings agency)

L'agence de notation S&P a abaissé vendredi la note de la France pour la première fois depuis 2013, invoquant une détérioration de la situation budgétaire du pays. Traduction : Ratings agency S&P on Friday downgraded France's score for the first time since 2013, citing a deterioration in the country's budgetary position. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 09, 20244 min

Mises à jour (Updates)

Au cours des deux dernières années, une série de mises à jour de la recherche Google constituent un bouleversement dramatique pour l'outil le plus puissant d'Internet. Traduction : The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 06, 20243 min

Le naufrage (Shipwreck)

Le gouvernement colombien a commencé à explorer une épave du XVIIIe siècle d'un galion espagnol surnommé le "Saint Graal des naufrages". Traduction : The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 05, 20243 min

Sur le front (On the frontlines)

La BBC a passé un mois en Birmanie, où de jeunes médecins, enseignants et combattants alimentent la révolution contre la junte militaire au pouvoir depuis des cachettes dans la jungle et sur les lignes de front. Traduction : The BBC spent a month inside Myanmar, where young medics, teachers and fighters are powering the revolution against the ruling military junta from jungle hideouts and front lines. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations....

Jun 04, 20244 min
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast