EP134: Stamppot maken
Episode description
Cooking & Dutch Food Culture - Part 1 ("Stamppot maken") — episode 134 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about cooking & dutch food culture that teaches you er as placeholder (er is/er zijn/er wordt).
Grammar: er as placeholder (er is/er zijn/er wordt)
Culture: stamppot, bitterballen, and why dinner is at 18:00
Vocabulary:
Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes!
Ace your inburgering exam! Free practice tests & study tools at inburgeringprep.com
Listen on other platforms:
🎵 Spotify
📺 YouTube
🍎 Apple Podcasts
Transcript
Lisa: Pfoe, Maarten, ik heb zó'n honger.
Phew, Maarten, I'm so hungry.
Maarten: Nu alweer? Het is pas vier uur. Wat heb je voor lunch gegeten dan?
Already again? It's only four o'clock. What did you have for lunch then?
Lisa: Oh, gewoon een broodje kaas. Snel achter mijn bureau. Maar nu heb ik zin in een échte maaltijd, weet je wel? Iets warms.
Oh, just a cheese sandwich. Quickly at my desk. But now I feel like a real meal, you know? Something warm.
Maarten: Ja, dat snap ik. Het wordt weer kouder buiten. Echt weer voor stamppot eigenlijk.
Yes, I understand that. It's getting colder outside again. Real stamppot weather, actually.
Lisa: Jaaa, stamppot! Oh, daar heb ik nou echt zin in!
Yesss, stamppot! Oh, I really feel like that now!
Maarten: Welke zou je dan willen maken? Er zijn zo veel verschillende soorten.
Which one would you want to make then? There are so many different kinds.
Lisa: Boerenkool! Met een hele grote rookworst. En spekjes. Oh, en een kuiltje met jus...
Kale! With a really big smoked sausage. And bacon bits. Oh, and a well with gravy...
Maarten: Ja precies, de klassieker. Dat is wel de meest traditionele, denk ik.
Yes exactly, the classic. That's probably the most traditional, I think.
Lisa: Hoe maak jij die eigenlijk? Ik gooi altijd gewoon alles in een pan en dan hoop ik op het beste. Gaat niet altijd lekker.
How do you actually make that? I always just throw everything in a pan and then hope for the best. It doesn't always turn out well.
Maarten: Haha, dat verbaast me niks. Nou ja, het is niet zo moeilijk. Er moeten natuurlijk eerst een heleboel aardappels geschild worden.
Haha, that doesn't surprise me at all. Well, it's not that difficult. Of course, a lot of potatoes have to be peeled first.
Lisa: Ugh, het saaiste werk dat er is. Ik koop ze soms voorgesneden.
Ugh, the most boring work there is. I sometimes buy them pre-cut.
Maarten: Echt niet! Zelf schillen is veel lekkerder. Daarna kook je de aardappels samen met de boerenkool. Er wordt soms ook wat melk of boter bij gedaan om het smeuïger te maken.
No way! Peeling them yourself is much tastier. After that, you boil the potatoes together with the kale. Sometimes some milk or butter is also added to make it creamier.
Lisa: Oh wacht, ik doe dat altijd pas op het eind. Zie je, ik leer weer wat.
Oh wait, I always do that only at the end. See, I'm learning something again.
Maarten: En dan het belangrijkste: het prakken. Alle ingrediënten goed door elkaar.
And then the most important thing: mashing it. All ingredients well mixed together.
Lisa: Heerlijk. En dan een kuiltje maken voor de jus. Dat is de beste stap van het hele recept.
Delicious. And then making a well for the gravy. That's the best step of the whole recipe.
Maarten: Dat is waar. Maar waarom is stamppot eigenlijk zo typisch Nederlands, denk je?
That's true. But why is stamppot actually so typically Dutch, do you think?
Lisa: Geen idee. Omdat we van aardappels houden? En omdat het goedkoop is? Vroeger was het gewoon een praktische maaltijd, denk ik.
No idea. Because we love potatoes? And because it's cheap? In the past it was just a practical meal, I think.
Maarten: Eigenlijk wel. Het vult goed en de ingrediënten zijn makkelijk te krijgen in de winter. Het is echt boerenvoedsel.
Indeed. It's filling and the ingredients are easy to get in winter. It's really farmer's food.
Lisa: Over Nederlands eten gesproken... Weet je waar ik óók zin in heb? Bitterballen. Kunnen we niet gewoon bitterballen als voorgerecht eten?
Speaking of Dutch food... Do you know what else I feel like? Bitterballen. Can't we just eat bitterballen as a starter?
Maarten: Een voorgerecht? Bij stamppot? Dat is niet echt gebruikelijk, Lisa.
A starter? With stamppot? That's not really customary, Lisa.
Lisa: Lekker belangrijk! Het is toch gezellig? Bitterballetje, drankje erbij... en dan om een uur of acht de stamppot.
(Speaker 1) Who cares! It's cozy, isn't it? A bitterbal, a drink... and then around eight o'clock the stamppot.
Maarten: Acht uur? Zo laat? Er wordt in de meeste Nederlandse gezinnen gewoon om zes uur gegeten, hoor.
(Speaker 2) Eight o'clock? That late? Most Dutch families just eat at six o'clock, you know.
Lisa: Ja, waarom is dat eigenlijk? Als ik bij mijn ouders eet, staat het eten klokslag zes uur op tafel. Altijd.
(Speaker 1) Yeah, why is that actually? When I eat at my parents', dinner is on the table at exactly six o'clock. Always.
Maarten: Dat is een overblijfsel van vroeger, denk ik. Mensen werkten van negen tot vijf, kwamen om half zes thuis, en dan werd er meteen gekookt. En als leraar zie ik het ook: de kinderen moeten op tijd naar bed.
(Speaker 2) That's a remnant from the past, I think. People worked from nine to five, came home at half past five, and then dinner was cooked straight away. And as a teacher, I see it too: children need to go to bed on time.
Lisa: Ja, oké, dat is wel logisch. Ik werk voor mezelf, dus mijn schema is een chaos. Soms eet ik pas om negen uur.
(Speaker 1) Yeah, okay, that makes sense. I work for myself, so my schedule is a chaos. Sometimes I don't eat until nine o'clock.
Maarten: Nou, dat zou voor mij echt te laat zijn. Dan is mijn hele avond weg.
(Speaker 2) Well, that would really be too late for me. Then my whole evening is gone.
Lisa: Je bent ook gewoon een heel gestructureerd mens.
(Speaker 1) You're also just a very structured person.
Maarten: Dat helpt, ja. Zeker als je een goede stamppot wilt bereiden.
(Speaker 2) That helps, yes. Especially if you want to prepare a good stamppot.
Lisa: Ik vind dat woord 'prakken' zo ontzettend Nederlands klinken. Prakken. Het klinkt precies zoals wat je doet.
(Speaker 1) I think that word 'prakken' sounds so incredibly Dutch. Prakken. It sounds exactly like what you do.
Maart...
