EP105: De buurt - podcast episode cover

EP105: De buurt

Apr 15, 20264 minEp. 105
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

The neighborhood — that's what Lisa and Maarten are talking about in this A2 lesson about housing & home. Key words: de buurman, de buurvrouw, geluid. Listen and learn!

Grammar: review: subordinate clauses through housing context
Cultural insight: the dutch housing crisis

Vocabulary:

  • de buurman
  • de buurvrouw
  • geluid
  • overlast
  • klagen
  • overleggen

Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day!

Inburgering exam coming up? Get ready with practice tests at inburgeringprep.com

Listen on other platforms:
🎵 Spotify
📺 YouTube
🍎 Apple Podcasts

Transcript

Lisa: Hoi Maarten! Hoe is het?
Hi Maarten! How are you?

Maarten: Hoi Lisa, goed. Een beetje moe. En met jou?
Hi Lisa, good. A bit tired. And you?

Lisa: Ook goed. Oh wacht, ik moet je iets vertellen. Ik denk dat ik gisteravond voor het eerst mijn buren heb gehoord.
Good too. Oh wait, I have to tell you something. I think I heard my neighbors for the first time last night.

Maarten: Oh? Was het gezellig of juist niet?
Oh? Was it nice or not?

Lisa: Nou, dat weet ik dus niet. Het was een beetje raar.
Well, I don't know. It was a bit strange.

Maarten: Vertel. Wat gebeurde er?
Tell me. What happened?

Lisa: Ik hoorde ineens harde muziek, terwijl het best laat was. Maar na tien minuten was het weer stil.
I suddenly heard loud music, even though it was quite late. But after ten minutes it was quiet again.

Maarten: Hm. Misschien een klein feestje. Ken je ze al een beetje, je nieuwe buren?
Hm. Maybe a small party. Do you know them a bit yet, your new neighbors?

Lisa: Nee, eigenlijk helemaal niet. Ik woon er nu een paar maanden, maar ik zie ze bijna nooit. Ik weet niet eens wie mijn directe buurman of buurvrouw is.
No, not at all actually. I've lived there for a few months now, but I hardly ever see them. I don't even know who my direct neighbor is.

Maarten: Ja, dat kan in een groot gebouw. Bij mij is dat heel anders. Ik ken iedereen in mijn portiek.
Yes, that can happen in a large building. It's very different for me. I know everyone in my stairwell.

Lisa: Echt? Dat lijkt me wel fijn. Is het een gezellige buurt?
Really? That seems nice. Is it a friendly neighborhood?

Maarten: Ja, best wel. We hebben soms een borrel met de buren. Het is belangrijk dat je een beetje contact hebt, vind ik.
Yes, quite. We sometimes have drinks with the neighbors. I think it's important to have some contact.

Lisa: Ja, zeker. Zeker omdat je tegenwoordig niet zomaar verhuist.
Yes, definitely. Especially because you don't just move these days.

Maarten: Precies. Als je geen fijne buren hebt, is dat echt een probleem, want een nieuw huis vinden is bijna onmogelijk.
Exactly. If you don't have nice neighbors, that's really a problem, because finding a new house is almost impossible.

Lisa: Dat is waar. Goed contact helpt ook als er een keer iets is. Dan kun je makkelijker overleggen.
That's true. Good contact also helps if something comes up. Then you can discuss things more easily.

Maarten: Ja. Ik had laatst een klein dingetje. Mijn bovenbuurman had een nieuwe geluidsinstallatie. Dat geluid was soms best hard.
Yes. I had a small issue recently. My upstairs neighbor had a new sound system. The sound was sometimes quite loud.

Lisa: Oh nee! En, wat heb je gedaan?
Oh no! And, what did you do?

Maarten: Ik ben gewoon even langsgegaan. Ik heb gevraagd of de muziek na tien uur 's avonds wat zachter kon, omdat ik vroeg op moet voor mijn werk.
I just went over. I asked if the music could be a bit softer after ten in the evening, because I have to get up early for work.

Lisa: Dapper! En, werkte het?
Brave! And, did it work?

Maarten: Jazeker. Hij had er helemaal niet bij nagedacht. Nu houden we rekening met elkaar.
Yes, it did. He hadn't thought about it at all. Now we take each other into account.

Lisa: Wat fijn!
How nice!

Maarten: Ja, en we helpen elkaar ook. Als ik niet thuis ben, neemt hij mijn pakketjes aan. Er is een goede samenwerking.
Yes, and we also help each other. If I'm not home, he accepts my packages. There's good cooperation.

Lisa: Wauw, dat klinkt echt ideaal.
Wow, that sounds really ideal.

Maarten: En we delen soms ook dingen. Hij heeft een goede boormachine die ik mag lenen als ik iets moet ophangen.
And sometimes we also share things. He has a good drill that I can borrow if I need to hang something.

Lisa: Echt, wat een luxe. Ik word er bijna jaloers van. Mijn vorige buren waren ook heel aardig. We deelden soms eten als we te veel hadden gekookt.
Really, what a luxury. I'm almost getting jealous. My previous neighbors were also very nice. We sometimes shared food if we had cooked too much.

Maarten: Kijk, dat is toch super gezellig?
See, isn't that super pleasant?

Lisa: Ja, dat mis ik wel een beetje. Misschien moet ik gewoon eens aanbellen bij mijn buren.
Yes, I do miss that a bit. Maybe I should just ring my neighbors' doorbell.

Maarten: Ja, gewoon doen. Het is beter om contact te hebben voordat er echte overlast is.
Yes, just do it. It's better to have contact before there's real nuisance.

Lisa: Overlast... dat is een goed woord. Wat betekent dat ook alweer precies?
Nuisance... that's a good word. What does that mean exactly again?

Maarten: Nou, dat is als je echt veel last hebt van je buren. Bijvoorbeeld constant hard geluid.
Well, that's when you're really bothered a lot by your neighbors. For example, constant loud noise.

Lisa: Ja...
Yes...

Maarten: Of rommel in de gang, dat soort dingen. Dat je echt wilt gaan klagen.
Or clutter in the hallway, those kinds of things. That you really want to complain.

Lisa: Ah ja, precies. Nou, dat was het gisteren gelukkig niet. Het was gewoon even wat geluid. Geen reden om te klagen dus.
Ah yes, exactly. Well, luckily that wasn't it yesterday. It was just some noise. So no reason to complain.

Maarten: Nee, inderdaad. Misschien was het gewoon een verjaardag.
No, indeed. Maybe it was just a birthday.

Lisa: Nou ja, we hebben het dus uitgebreid over buren gehad. Over hoe belangrijk het is dat je goed met elkaar kunt praten.
Well, we've talked extensi...

Transcript

Lisa: Hoi Maarten! Hoe is het? **Lisa:** Hi Maarten! How are you? Maarten: Hoi Lisa, goed. Een beetje moe. En met jou? **Maarten:** Hi Lisa, good. A bit tired. And you? Lisa: Ook goed. Oh wacht, ik moet je iets vertellen. Ik denk dat ik gisteravond voor het eerst mijn buren heb gehoord. **Lisa:** Good too. Oh wait, I have to tell you something. I think I heard my neighbors for the first time last night. Maarten: Oh? Was het gezellig of juist niet? **Maarten:** Oh? Was it nice or not? Lisa: Nou, dat weet ik dus niet. Het was een beetje raar. **Lisa:** Well, I don't know. It was a bit strange. Maarten: Vertel. Wat gebeurde er? **Maarten:** Tell me. What happened? Lisa: Ik hoorde ineens harde muziek, terwijl het best laat was. Maar na tien minuten was het weer stil. **Lisa:** I suddenly heard loud music, even though it was quite late. But after ten minutes it was quiet again. Maarten: Hm. Misschien een klein feestje. Ken je ze al een beetje, je nieuwe buren? **Maarten:** Hm. Maybe a small party. Do you know them a bit yet, your new neighbors? Lisa: Nee, eigenlijk helemaal niet. Ik woon er nu een paar maanden, maar ik zie ze bijna nooit. Ik weet niet eens wie mijn directe buurman of buurvrouw is. **Lisa:** No, not at all actually. I've lived there for a few months now, but I hardly ever see them. I don't even know who my direct neighbor is. Maarten: Ja, dat kan in een groot gebouw. Bij mij is dat heel anders. Ik ken iedereen in mijn portiek. **Maarten:** Yes, that can happen in a large building. It's very different for me. I know everyone in my stairwell. Lisa: Echt? Dat lijkt me wel fijn. Is het een gezellige buurt? **Lisa:** Really? That seems nice. Is it a friendly neighborhood? Maarten: Ja, best wel. We hebben soms een borrel met de buren. Het is belangrijk dat je een beetje contact hebt, vind ik. **Maarten:** Yes, quite. We sometimes have drinks with the neighbors. I think it's important to have some contact. Lisa: Ja, zeker. Zeker omdat je tegenwoordig niet zomaar verhuist. **Lisa:** Yes, definitely. Especially because you don't just move these days. Maarten: Precies. Als je geen fijne buren hebt, is dat echt een probleem, want een nieuw huis vinden is bijna onmogelijk. **Maarten:** Exactly. If you don't have nice neighbors, that's really a problem, because finding a new house is almost impossible. Lisa: Dat is waar. Goed contact helpt ook als er een keer iets is. Dan kun je makkelijker overleggen. **Lisa:** That's true. Good contact also helps if something comes up. Then you can discuss things more easily. Maarten: Ja. Ik had laatst een klein dingetje. Mijn bovenbuurman had een nieuwe geluidsinstallatie. Dat geluid was soms best hard. **Maarten:** Yes. I had a small issue recently. My upstairs neighbor had a new sound system. The sound was sometimes quite loud. Lisa: Oh nee! En, wat heb je gedaan? **Lisa:** Oh no! And, what did you do? Maarten: Ik ben gewoon even langsgegaan. Ik heb gevraagd of de muziek na tien uur 's avonds wat zachter kon, omdat ik vroeg op moet voor mijn werk. **Maarten:** I just went over. I asked if the music could be a bit softer after ten in the evening, because I have to get up early for work. Lisa: Dapper! En, werkte het? **Lisa:** Brave! And, did it work? Maarten: Jazeker. Hij had er helemaal niet bij nagedacht. Nu houden we rekening met elkaar. **Maarten:** Yes, it did. He hadn't thought about it at all. Now we take each other into account. Lisa: Wat fijn! How nice! Maarten: Ja, en we helpen elkaar ook. Als ik niet thuis ben, neemt hij mijn pakketjes aan. Er is een goede samenwerking. Yes, and we also help each other. If I'm not home, he accepts my packages. There's good cooperation. Lisa: Wauw, dat klinkt echt ideaal. Wow, that sounds really ideal. Maarten: En we delen soms ook dingen. Hij heeft een goede boormachine die ik mag lenen als ik iets moet ophangen. And sometimes we also share things. He has a good drill that I can borrow if I need to hang something. Lisa: Echt, wat een luxe. Ik word er bijna jaloers van. Mijn vorige buren waren ook heel aardig. We deelden soms eten als we te veel hadden gekookt. Really, what a luxury. I'm almost getting jealous. My previous neighbors were also very nice. We sometimes shared food if we had cooked too much. Maarten: Kijk, dat is toch super gezellig? See, isn't that super pleasant? Lisa: Ja, dat mis ik wel een beetje. Misschien moet ik gewoon eens aanbellen bij mijn buren. Yes, I do miss that a bit. Maybe I should just ring my neighbors' doorbell. Maarten: Ja, gewoon doen. Het is beter om contact te hebben voordat er echte overlast is. Yes, just do it. It's better to have contact before there's real nuisance. Lisa: Overlast... dat is een goed woord. Wat betekent dat ook alweer precies? Nuisance... that's a good word. What does that mean exactly again? Maarten: Nou, dat is als je echt veel last hebt van je buren. Bijvoorbeeld constant hard geluid. Well, that's when you're really bothered a lot by your neighbors. For example, constant loud noise. Lisa: Ja... Yes... Maarten: Of rommel in de gang, dat soort dingen. Dat je echt wilt gaan klagen. Or clutter in the hallway, those kinds of things. That you really want to complain. Lisa: Ah ja, precies. Nou, dat was het gisteren gelukkig niet. Het was gewoon even wat geluid. Geen reden om te klagen dus. Ah yes, exactly. Well, luckily that wasn't it yesterday. It was just some noise. So no reason to complain. Maarten: Nee, inderdaad. Misschien was het gewoon een verjaardag. No, indeed. Maybe it was just a birthday. Lisa: Nou ja, we hebben het dus uitgebreid over buren gehad. Over hoe belangrijk het is dat je goed met elkaar kunt praten. Well, we've talked extensively about neighbors then. About how important it is that you can talk well with each other. Maarten: Ja precies, en dat je soms moet overleggen om problemen te voorkomen. En dat elkaar helpen en dingen delen je buurt veel leuker maakt. Yes exactly, and that sometimes you have to consult to prevent problems. And that helping each other and sharing things makes your neighborhood much nicer. Lisa: Zeker. Ik heb een nieuwe missie: mijn buren leren kennen! Definitely. I have a new mission: getting to know my neighbors! Maarten: Haha, veel succes daarmee! Ik moet gaan. Spreek je snel weer. Haha, good luck with that! I have to go. Talk to you soon. Lisa: Is goed! Tot volgende keer, doei! Alright! Until next time, bye!
Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android