EP024: De grachten - podcast episode cover

EP024: De grachten

Jan 24, 20262 minEp. 24
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

"De grachten" (The canals) — in today's A1 Dutch lesson, Lisa and Maarten explore directions & getting around. You'll hear words like de brug, het kanaal, de gracht.

Grammar: links, rechts, rechtdoor, voorbij, naast, achter and using imperative for directions
Culture: dutch cycling culture

Vocabulary:

  • de de brug — the bridge
  • het het kanaal — the canal
  • de de gracht — the canal (in city)
  • het het plein — the square
  • de de kerk — the church
  • het het museum — the museum

Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.

Preparing for the inburgering exam? Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.com

Listen on other platforms:
🎵 Spotify
📺 YouTube
🍎 Apple Podcasts

Transcript

Lisa: Pff, Maarten. Waar zijn we nu? Ik weet het niet.
Pff, Maarten. Where are we now? I don't know.

Maarten: We zijn op een kruispunt, Lisa. In het centrum.
We are at a crossroads, Lisa. In the city center.

Lisa: Ja, dat zie ik. Maar... welke kant? Links? Of rechts?
Yes, I see that. But... which way? Left? Or right?

Maarten: Haha, rustig. Ik weet de weg. We gaan naar het museum.
Haha, calm down. I know the way. We're going to the museum.

Lisa: Oh ja, het museum. Leuk!
Oh yes, the museum. Nice!

Maarten: Oké, luister. Het is simpel. Ga hier rechts.
Okay, listen. It's simple. Go right here.

Lisa: Rechts. Oké.
Right. Okay.

Maarten: Dan lopen we rechtdoor.
Then we walk straight ahead.

Lisa: Oh wacht! Kijk, een fietser! Heel snel!
Oh wait! Look, a cyclist! Very fast!

Maarten: Ja, dat is normaal hier. Veel fietsers in de stad.
Yes, that's normal here. Many cyclists in the city.

Lisa: Echt niet. Oké, dus rechtdoor.
No way. Okay, so straight ahead.

Maarten: Ja, rechtdoor tot de brug.
Yes, straight ahead until the bridge.

Lisa: Ah, ik zie de brug. Over de mooie gracht.
Ah, I see the bridge. Over the beautiful canal.

Maarten: Ja precies. We gaan over de brug.
Yes, exactly. We're going over the bridge.

Lisa: Wat een mooi gebouw daar. Naast de brug.
What a beautiful building there. Next to the bridge.

Maarten: Dat is een oud huis. Deze buurt is heel mooi.
That is an old house. This neighborhood is very beautiful.

Lisa: En die grote kerk daar?
And that big church there?

Maarten: Dat is de Domkerk. Heel bekend.
That is the Domkerk. Very famous.

Lisa: Wauw. Gaan we voorbij de kerk?
Wow. Are we going past the church?

Maarten: Nee, het museum is voor de kerk. Links.
No, the museum is before the church. Left.

Lisa: Ah, oké. En is er ook een leuke winkel hier?
Ah, okay. And is there also a nice shop here?

Maarten: Zeker. Kijk, daar is een winkel met boeken.
Certainly. Look, there's a shop with books.

Lisa: Leuk! Gaan we later kijken?
Nice! Shall we look later?

Maarten: Ja hoor. Eerst het museum.
Yes, sure. First the museum.

Lisa: Oké, oké. Dus... na de brug gaan we direct links.
Okay, okay. So... after the bridge we go directly left.

Maarten: Ja. Dan zie je een groot plein. Het museum is achter het plein.
Yes. Then you'll see a large square. The museum is behind the square.

Lisa: Achter het plein. Begrepen.
Behind the square. Understood.

Lisa: Zeg, Maarten. Je zegt 'gracht'. Is dat hetzelfde als een 'kanaal'?
Say, Maarten. You say 'gracht'. Is that the same as a 'kanaal'?

Maarten: Hm, goede vraag. Nee, niet precies.
Hm, good question. No, not exactly.

Lisa: Wat is het verschil?
What's the difference?

Maarten: Nou, een gracht is water in een stad. Zoals hier. Een kanaal is vaak groter en buiten de stad.
Well, a gracht is water in a city. Like here. A kanaal is often bigger and outside the city.

Lisa: Oh ja, logisch. Een gracht in de stad. Een kanaal is voor boten.
Oh yes, logical. A gracht in the city. A kanaal is for boats.

Maarten: Ja, zoiets.
Yes, something like that.

Maarten: Dus, we hebben de weg naar het museum besproken.
So, we've discussed the way to the museum.

Lisa: Ja! Ik weet het nu. Eerst hier rechts. Dan rechtdoor over de brug.
Yes! I know it now. First right here. Then straight ahead over the bridge.

Maarten: Precies. En dan links. Voorbij de winkel, naar het plein.
Exactly. And then left. Past the shop, to the square.

Lisa: En het museum is achter het plein. Ik snap het!
And the museum is behind the square. I get it!

Maarten: Mooi. Kom, we gaan. Anders is het museum dicht.
Nice. Come on, let's go. Otherwise the museum will be closed.

Lisa: Ja, kom op! Ik ben er klaar voor.
Yes, come on! I'm ready for it.

Transcript

Lisa: Pff, Maarten. Waar zijn we nu? Ik weet het niet. Pff, Maarten. Where are we now? I don't know. Maarten: We zijn op een kruispunt, Lisa. In het centrum. We are at a crossroads, Lisa. In the city center. Lisa: Ja, dat zie ik. Maar... welke kant? Links? Of rechts? Yes, I see that. But... which way? Left? Or right? Maarten: Haha, rustig. Ik weet de weg. We gaan naar het museum. Haha, calm down. I know the way. We're going to the museum. Lisa: Oh ja, het museum. Leuk! Oh yes, the museum. Nice! Maarten: Oké, luister. Het is simpel. Ga hier rechts. Okay, listen. It's simple. Go right here. Lisa: Rechts. Oké. Right. Okay. Maarten: Dan lopen we rechtdoor. Then we walk straight ahead. Lisa: Oh wacht! Kijk, een fietser! Heel snel! Oh wait! Look, a cyclist! Very fast! Maarten: Ja, dat is normaal hier. Veel fietsers in de stad. Yes, that's normal here. Many cyclists in the city. Lisa: Echt niet. Oké, dus rechtdoor. No way. Okay, so straight ahead. Maarten: Ja, rechtdoor tot de brug. Yes, straight ahead until the bridge. Lisa: Ah, ik zie de brug. Over de mooie gracht. Ah, I see the bridge. Over the beautiful canal. Maarten: Ja precies. We gaan over de brug. Yes, exactly. We're going over the bridge. Lisa: Wat een mooi gebouw daar. Naast de brug. What a beautiful building there. Next to the bridge. Maarten: Dat is een oud huis. Deze buurt is heel mooi. That is an old house. This neighborhood is very beautiful. Lisa: En die grote kerk daar? And that big church there? Maarten: Dat is de Domkerk. Heel bekend. That is the Domkerk. Very famous. Lisa: Wauw. Gaan we voorbij de kerk? Wow. Are we going past the church? Maarten: Nee, het museum is voor de kerk. Links. No, the museum is before the church. Left. Lisa: Ah, oké. En is er ook een leuke winkel hier? Ah, okay. And is there also a nice shop here? Maarten: Zeker. Kijk, daar is een winkel met boeken. Certainly. Look, there's a shop with books. Lisa: Leuk! Gaan we later kijken? Nice! Shall we look later? Maarten: Ja hoor. Eerst het museum. Yes, sure. First the museum. Lisa: Oké, oké. Dus... na de brug gaan we direct links. Okay, okay. So... after the bridge we go directly left. Maarten: Ja. Dan zie je een groot plein. Het museum is achter het plein. Yes. Then you'll see a large square. The museum is behind the square. Lisa: Achter het plein. Begrepen. Behind the square. Understood. Lisa: Zeg, Maarten. Je zegt 'gracht'. Is dat hetzelfde als een 'kanaal'? Say, Maarten. You say 'gracht'. Is that the same as a 'kanaal'? Maarten: Hm, goede vraag. Nee, niet precies. Hm, good question. No, not exactly. Lisa: Wat is het verschil? What's the difference? Maarten: Nou, een gracht is water in een stad. Zoals hier. Een kanaal is vaak groter en buiten de stad. Well, a gracht is water in a city. Like here. A kanaal is often bigger and outside the city. Lisa: Oh ja, logisch. Een gracht in de stad. Een kanaal is voor boten. Oh yes, logical. A gracht in the city. A kanaal is for boats. Maarten: Ja, zoiets. Yes, something like that. Maarten: Dus, we hebben de weg naar het museum besproken. So, we've discussed the way to the museum. Lisa: Ja! Ik weet het nu. Eerst hier rechts. Dan rechtdoor over de brug. Yes! I know it now. First right here. Then straight ahead over the bridge. Maarten: Precies. En dan links. Voorbij de winkel, naar het plein. Exactly. And then left. Past the shop, to the square. Lisa: En het museum is achter het plein. Ik snap het! And the museum is behind the square. I get it! Maarten: Mooi. Kom, we gaan. Anders is het museum dicht. Nice. Come on, let's go. Otherwise the museum will be closed. Lisa: Ja, kom op! Ik ben er klaar voor. Yes, come on! I'm ready for it.
Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android