EP020: Elke dag iets anders - podcast episode cover

EP020: Elke dag iets anders

Jan 20, 20263 minEp. 20
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

"Elke dag iets anders" means "Something different every day" — join Lisa and Maarten for today's A1 Dutch lesson about numbers, time & days. Practice hearing maandag, dinsdag, woensdag in real sentences.

This lesson teaches you numbers, telling time in context, plus you'll hear about the 24-hour clock and dutch punctuality and why it matters in the Netherlands.

Vocabulary:

  • maandag — Monday
  • dinsdag — Tuesday
  • woensdag — Wednesday
  • donderdag — Thursday
  • vrijdag — Friday
  • zaterdag — Saturday

Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.

Ace your inburgering exam! Free practice tests & study tools at inburgeringprep.com

Listen on other platforms:
🎵 Spotify
📺 YouTube
🍎 Apple Podcasts

Transcript

Maarten: Hoi Lisa!
Hi Lisa!

Lisa: Hoi Maarten! Oh, ik heb haast.
Hi Maarten! Oh, I'm in a hurry.

Maarten: Echt? Waarom? Je bent altijd druk.
Really? Why? You're always busy.

Lisa: Ik heb een afspraak. Hoe laat is het?
I have an appointment. What time is it?

Maarten: Het is drie uur. Precies drie uur.
It's three o'clock. Exactly three o'clock.

Lisa: Drie uur al? Oh nee. Ik ben altijd laat.
Three o'clock already? Oh no. I'm always late.

Maarten: Ja, dat is typisch Lisa.
Yes, that's typical Lisa.

Lisa: Mijn week is zo druk. Elke dag iets anders.
My week is so busy. Something different every day.

Maarten: Mijn week is rustig. Heel normaal.
My week is quiet. Very normal.

Lisa: Wat doe jij op maandag?
What do you do on Monday?

Maarten: Op maandag werk ik. Ik ben leraar. De school begint om half negen.
On Monday I work. I am a teacher. School starts at half past eight.

Lisa: En op dinsdag?
And on Tuesday?

Maarten: Op dinsdag werk ik ook. En op woensdag.
On Tuesday I also work. And on Wednesday.

Lisa: En op donderdag?
And on Thursday?

Maarten: Ook. Ik werk vier dagen. Van negen uur tot vijf uur.
Also. I work four days. From nine o'clock to five o'clock.

Lisa: Wauw. Heel precies.
Wow. Very precise.

Maarten: Ja, ik ben graag op tijd. Dat is belangrijk in Nederland.
Yes, I like to be on time. That is important in the Netherlands.

Lisa: Ja, dat is waar. Ik werk op maandag en dinsdag. Vandaag is het woensdag. Ik ben vrij.
Yes, that's true. I work on Monday and Tuesday. Today is Wednesday. I am free.

Maarten: Lekker. Wat doe je vandaag?
Nice. What are you doing today?

Lisa: Ik ga naar een museum. Ik heb een ticket voor zestien uur.
I'm going to a museum. I have a ticket for four PM.

Maarten: Zestien uur? Dat is vier uur 's middags.
Sixteen hours? That is four o'clock in the afternoon.

Lisa: Ja precies. Dat is de 24-uursklok. Soms is dat moeilijk.
Yes, exactly. That is the 24-hour clock. Sometimes that is difficult.

Maarten: Nou ja, het is wel duidelijk. Geen fouten.
Well, it is clear. No mistakes.

Lisa: Dat is waar. En morgen?
That is true. And tomorrow?

Maarten: Morgen is het donderdag. Dan werk ik. En jij?
Tomorrow it is Thursday. Then I work. And you?

Lisa: Ik werk morgen ook. En op vrijdag werk ik thuis.
I also work tomorrow. And on Friday I work from home.

Maarten: Dat is fijn. Geen reistijd.
That is nice. No travel time.

Lisa: Ja. En dan is het weekend! Zaterdag en zondag.
Yes. And then it's the weekend! Saturday and Sunday.

Maarten: Wat doe jij op zaterdag?
What do you do on Saturday?

Lisa: Ik ga naar Rotterdam. Naar mijn familie.
I am going to Rotterdam. To my family.

Maarten: Leuk. En op zondag?
Nice. And on Sunday?

Lisa: Zondag is een rustdag. Ik doe niks. Of ik ga wandelen.
Sunday is a day of rest. I do nothing. Or I go for a walk.

Maarten: Klinkt goed. Ik ga op zondag vaak sporten.
Sounds good. I often exercise on Sunday.

Maarten: Dus... jouw week is: maandag, dinsdag, donderdag, vrijdag werken.
So... your week is: Monday, Tuesday, Thursday, Friday working.

Lisa: Ja. En woensdag ben ik vrij. Oh wacht. Dat is niet goed.
Yes. And on Wednesday I am free. Oh wait. That is not right.

Maarten: Nee. De dagen zijn: maandag, dinsdag, woensdag...
No. The days are: Monday, Tuesday, Wednesday...

Lisa: ...donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag. Ja! Zeven dagen.
...Thursday, Friday, Saturday and Sunday. Yes! Seven days.

Maarten: Precies. Elke week heeft zeven dagen. Gisteren was dinsdag.
Exactly. Every week has seven days. Yesterday was Tuesday.

Lisa: Vandaag is woensdag. En morgen is donderdag. Nu weet ik het weer.
Today is Wednesday. And tomorrow is Thursday. Now I know again.

Maarten: Nou ja, we praten dus over de week. Over de dagen.
Well, we are talking about the week then. About the days.

Lisa: Ja, en over de tijd. Over 's ochtends en 's middags.
Yes, and about time. About mornings and afternoons.

Maarten: En dat jij altijd te laat bent voor je afspraak.
And that you're always late for your appointment.

Lisa: Haha, ja. Dat is ook waar.
Haha, yes. That's true too.

Lisa: Oké, ik ga nu echt. Mijn museum wacht!
Okay, I'm really going now. My museum is waiting!

Maarten: Ja, veel plezier. We bellen!
Yes, have fun. We'll talk!

Lisa: Ja, doei!
Yes, bye!

Maarten: Doei!
Bye!

Transcript

Maarten: Hoi Lisa! Lisa: Hi Lisa! Lisa: Hoi Maarten! Oh, ik heb haast. Maarten: Hi Maarten! Oh, I'm in a hurry. Maarten: Echt? Waarom? Je bent altijd druk. Lisa: Really? Why? You're always busy. Lisa: Ik heb een afspraak. Hoe laat is het? Maarten: I have an appointment. What time is it? Maarten: Het is drie uur. Precies drie uur. Lisa: It's three o'clock. Exactly three o'clock. Lisa: Drie uur al? Oh nee. Ik ben altijd laat. Maarten: Three o'clock already? Oh no. I'm always late. Maarten: Ja, dat is typisch Lisa. Lisa: Yes, that's typical Lisa. Lisa: Mijn week is zo druk. Elke dag iets anders. Maarten: My week is so busy. Something different every day. Maarten: Mijn week is rustig. Heel normaal. Lisa: My week is quiet. Very normal. Lisa: Wat doe jij op maandag? Maarten: What do you do on Monday? Maarten: Op maandag werk ik. Ik ben leraar. De school begint om half negen. Lisa: On Monday I work. I am a teacher. School starts at half past eight. Lisa: En op dinsdag? Maarten: And on Tuesday? Maarten: Op dinsdag werk ik ook. En op woensdag. Lisa: On Tuesday I also work. And on Wednesday. Lisa: En op donderdag? Maarten: And on Thursday? Maarten: Ook. Ik werk vier dagen. Van negen uur tot vijf uur. Lisa: Also. I work four days. From nine o'clock to five o'clock. Lisa: Wauw. Heel precies. Maarten: Wow. Very precise. Maarten: Ja, ik ben graag op tijd. Dat is belangrijk in Nederland. Lisa: Yes, I like to be on time. That is important in the Netherlands. Lisa: Ja, dat is waar. Ik werk op maandag en dinsdag. Vandaag is het woensdag. Ik ben vrij. Maarten: Yes, that's true. I work on Monday and Tuesday. Today is Wednesday. I am free. Maarten: Lekker. Wat doe je vandaag? Lisa: Nice. What are you doing today? Lisa: Ik ga naar een museum. Ik heb een ticket voor zestien uur. Maarten: I'm going to a museum. I have a ticket for four PM. Maarten: Zestien uur? Dat is vier uur 's middags. Sixteen hours? That is four o'clock in the afternoon. Lisa: Ja precies. Dat is de 24-uursklok. Soms is dat moeilijk. Yes, exactly. That is the 24-hour clock. Sometimes that is difficult. Maarten: Nou ja, het is wel duidelijk. Geen fouten. Well, it is clear. No mistakes. Lisa: Dat is waar. En morgen? That is true. And tomorrow? Maarten: Morgen is het donderdag. Dan werk ik. En jij? Tomorrow it is Thursday. Then I work. And you? Lisa: Ik werk morgen ook. En op vrijdag werk ik thuis. I also work tomorrow. And on Friday I work from home. Maarten: Dat is fijn. Geen reistijd. That is nice. No travel time. Lisa: Ja. En dan is het weekend! Zaterdag en zondag. Yes. And then it's the weekend! Saturday and Sunday. Maarten: Wat doe jij op zaterdag? What do you do on Saturday? Lisa: Ik ga naar Rotterdam. Naar mijn familie. I am going to Rotterdam. To my family. Maarten: Leuk. En op zondag? Nice. And on Sunday? Lisa: Zondag is een rustdag. Ik doe niks. Of ik ga wandelen. Sunday is a day of rest. I do nothing. Or I go for a walk. Maarten: Klinkt goed. Ik ga op zondag vaak sporten. Sounds good. I often exercise on Sunday. Maarten: Dus... jouw week is: maandag, dinsdag, donderdag, vrijdag werken. So... your week is: Monday, Tuesday, Thursday, Friday working. Lisa: Ja. En woensdag ben ik vrij. Oh wacht. Dat is niet goed. Yes. And on Wednesday I am free. Oh wait. That is not right. Maarten: Nee. De dagen zijn: maandag, dinsdag, woensdag... No. The days are: Monday, Tuesday, Wednesday... Lisa: ...donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag. Ja! Zeven dagen. ...Thursday, Friday, Saturday and Sunday. Yes! Seven days. Maarten: Precies. Elke week heeft zeven dagen. Gisteren was dinsdag. Exactly. Every week has seven days. Yesterday was Tuesday. Lisa: Vandaag is woensdag. En morgen is donderdag. Nu weet ik het weer. Today is Wednesday. And tomorrow is Thursday. Now I know again. Maarten: Nou ja, we praten dus over de week. Over de dagen. Well, we are talking about the week then. About the days. Lisa: Ja, en over de tijd. Over 's ochtends en 's middags. Yes, and about time. About mornings and afternoons. Maarten: En dat jij altijd te laat bent voor je afspraak. And that you're always late for your appointment. Lisa: Haha, ja. Dat is ook waar. Haha, yes. That's true too. Lisa: Oké, ik ga nu echt. Mijn museum wacht! Okay, I'm really going now. My museum is waiting! Maarten: Ja, veel plezier. We bellen! Yes, have fun. We'll talk! Lisa: Ja, doei! Yes, bye! Maarten: Doei! Bye!
Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android