En France, il y a des langues régionales qui font partie de l'histoire et de la culture du pays. On les parle encore dans certains endroits de France, souvent depuis très longtemps. Alors quelles sont ces langues ? Où est-ce qu'on les parle et est-ce qu'on les apprend à l'école ? Je vais aussi vous parler d'un problème qui a menacé ces langues régionales en 2021.
Bonjour, je m'appelle Fabien et bienvenue dans le podcast Fluidité pour débutants où je vous parle souvent de culture française. La première langue régionale dont je vais parler est le basque. Cette langue est parlée dans le Pays basque, un territoire au sud-ouest du pays et à cheval entre la France et l'Espagne. Le basque est très spécial parce qu'il ne ressemble à aucune autre langue.
On ne sait pas exactement d'où il vient, même si on a quelques indices. Environ 30% des habitants du Pays basque sont bilingues, donc ils parlent basque et espagnol ou basque et français. En tout, il y a environ 750 000 locuteurs, dont la plupart en Espagne. En France, les enfants peuvent apprendre le basque dans des écoles bilingues. Ensuite, il y a le catalan.
On parle cette langue dans les Pyrénées orientales, au sud du pays, près de l'Espagne. En Catalogne espagnole et en Andorre, le catalan est une langue officielle, mais pas dans notre pays. Cette langue ressemble un peu au français et un peu à l'espagnol. Certains élèves apprennent aussi le catalan dans des écoles immersives. Les élèves y apprennent les matières en catalan, puis en français plus tard.
Environ 125 000 personnes parlent catalan en France. Une autre langue du sud est le corse. Cette langue est parlée sur l'île de Corse, entre la France et l'Italie. Environ 45% des habitants de l'île parlent corse. Cette langue ressemble beaucoup à l'italien parce que l'île a été italienne avant de devenir française. Pourtant, elle est en danger.
parce que de moins en moins de parents l'enseignent à leurs enfants. Heureusement, il y a encore des écoles où les enfants peuvent apprendre le corse. Dans la moitié sud, on trouve aussi l'occitan. Cette langue regroupe plusieurs variétés comme le gascon ou le provençal par exemple. Autrefois, l'occitan était parlé dans une grande partie du sud de la France, mais il y a très peu de locuteurs aujourd'hui.
Malgré ça, des écoles immersives essayent de sauver cette langue. En Bretagne, dans le nord-ouest de la France, on parle le breton. C'est une langue celtique comme l'irlandais ou le gaélique écossais qui vient de Grande-Bretagne. Le breton a environ 100 000 locuteurs, mais comme pour d'autres langues régionales,
il y a de moins en moins de personnes qui le parlent. Au siècle dernier, parler breton était interdit dans certaines écoles. Aujourd'hui, il existe des écoles où les enfants peuvent l'apprendre. Dans ce podcast, j'ai fait un épisode complet pour tout savoir sur la Bretagne. On va maintenant dans le nord-est, en Alsace, où on parle l'alsacien. Ce n'est pas une langue, mais un dialecte de l'allemand.
L'alsacien est parlé par environ 500 000 personnes. Mais comme le breton, l'alsacien a perdu des locuteurs à cause des interdictions au siècle dernier. Dans le nord de la France, près de la Belgique, on parle aussi le flamand. C'est un dialecte du néerlandais. Environ 20 000 personnes parlent encore le flamand français.
Malheureusement, on ne l'enseigne plus dans les écoles depuis plusieurs années. En dehors de la France métropolitaine, dans les territoires d'outre-mer, on trouve aussi des langues régionales. Par exemple, sur l'île de la Réunion, on parle le créole réunionnais. Presque tous les habitants de l'île sont bilingues et parlent français et créole. Et beaucoup d'habitants parlent seulement créole à la maison.
En Guadeloupe, en Martinique et en Guyane, on parle encore d'autres créoles. Par contre, ces créoles sont très vivants parce qu'ils sont également transmis dans les familles. À Tahiti, en Polynésie française, on parle le tahitien. C'est une langue qui appartient au groupe des langues austronésiennes, comme celle d'Océanie. Là-bas, on parle aussi d'autres langues locales.
Elles sont enseignées à l'école avec le français. Mais en 2021, ces langues régionales ont été menacées. En France, des écoles immersives enseignent les matières dans ces langues puis en français. Mais le Conseil constitutionnel voulait interdire ce système. Les gens qui parlent ces langues ont manifesté parce qu'ils voulaient protéger leur culture. Heureusement,
cette interdiction n'est pas passée. Donc, à la fin de l'année 2021, les écoles ont pu continuer à enseigner les langues régionales de façon immersive, puisque c'est la meilleure façon de les apprendre. Merci d'avoir écouté cet épisode. Si vous l'avez aimé, abonnez-vous et mettez un like et 5 étoiles sur les plateformes de podcast pour me soutenir. A bientôt !