Landi's Taiwan Diaries - podcast cover

Landi's Taiwan Diaries

Cilliers Landmanplayer.soundon.fm
How a traveler from South Africa finally settled in Taiwan. And what he has seen and experienced over the past 30 years. 一個來自南非的旅人最後如何落腳台灣,以及過去近三十年內他在台灣的所見所聞。 英文發音。英文/中文文字介紹。每週三更新。 Give me feedback: clandi.tw@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn
Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

Ep05 A Talk with Tim Budden: Paper Cut Artist in Taipei 剪紙藝術家 Tim Budden

I have known Tim for many years. When I first met him, he was my trainer in an English language school. But now he is a paper cut artist with a solo exhibition coming soon. Why did he come to Taiwan and what made him move from being a teacher to an artist? Let’s listen to his story! Tim Budden https://www.timbuddenart.com/ 我跟 Tim 認識非常久了。我剛來到台灣教書時,他是訓練我的前輩。如今他已成為一位剪紙藝術家,而且即將舉辦自己的個展。當年他是為什麼來到台灣?又是什麼讓他從老師變成藝術家呢?來聽聽他的故事! *Music by M-Dewala from Pixabay...

Aug 04, 202118 minEp. 5

Ep04 How Taiwan and China are two countries? 台灣與中國

You may know that Taiwan and China are two different countries but why does China keep saying Taiwan is a part of it? And why is Taiwan called TPE in international competitions? What happened? 你可能知道台灣跟中國是兩個不同的國家,但為什麼中國卻一直堅持台灣是他的一部分?以及,為什麼在所有的國際賽事中,台灣的名字都變成中華台北?發生了什麼事? *Music by M-Dewala from Pixabay

Jul 27, 202110 minEp. 4

Ep03 Food - the No. 1 religion here. 食物 - 台灣人最重要信仰

No one can come to Taiwan and not realize how much Taiwan people love food. In this episode, I’m going to share with you how food affects how Taiwan people greet, what I like to eat, and some interesting food. 來到台灣的人沒有人可以忽略台灣人有多愛美食。這一集我將跟大家聊聊食物是如何影響台灣人打招呼的方式,以及我喜歡的台灣美食,與一些有趣的台灣食物。 *Music by M-Dewala from Pixabay

Jul 20, 202112 minEp. 3

Ep02 When I first came to Taiwan 27 years ago 27年前來到台灣的我

Taipei was so much different 27 years ago from now. 27 years ago when I was on the bus, people were afraid of me but why? And there were some wild experiences that no longer exist now. What happened? 27年前的台灣跟現在是完全不同世界。27年前我在公車上時,大家看到我都很害怕的樣子,到底為什麼?另外,我經歷了一些只有當時才有的超瘋狂體驗,發生了什麼事? *Music by M-Dewala from Pixabay

Jul 14, 20219 minEp. 2

Ep01 Why Taiwan? 為什麼是台灣?

I've always been a traveler, wandering through many countries. But one day I decided to make some changes and ended up settling in Taiwan, a country far away from my hometown and one that I barely knew at that time. What happened? 我一直是個旅人,走過許多國家。直到有一天我決定自己的生活應該有些改變,最後落腳於台灣,一個離我的家鄉十萬八千里、而且我在當時一點都不了解的國家。到底發生了什麼事? *Music by M-Dewala from Pixabay

Jul 12, 202111 minEp. 1
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android