¶ Velkomst Og Ordanalyse
Du lytter til Koen på isen. En podcast for dig, der ønsker at blive endnu bedre til dansk. Selvfølgelig uden at røre en finger. Du skal bare læne dig tilbage og lytte. Så går vi i gang. Hej og velkommen til en ny og for dig forhåbentlig også god episode af Konen på Isen. Jeg hedder Helle, og jeg er glad for, at du har trykket på knappen og lytter med i dag.
Når episoden er forbi, så vil du forhåbentlig være i stand til at vurdere med dig selv, om du umiddelbart fik noget ud af at lytte med, eller om du har spildt din tid. Episoden handler nemlig i dag om ét bestemt ord, nemlig ordet umiddelbar. Og jeg kommer faktisk til at nørde lidt omkring, altså gå lidt i dybden med det her ord umiddelbart. Jeg vil dissekere, dvs. analysere ordets opbygning, da det faktisk kan hjælpe med at forklare, hvorfor det anvendes, som det gør. Umiddelbar er et adjektiv.
Altså ligesom for eksempel langsom, en langsom hest. Og så er der adverbiet umiddelbart. Altså vi tager adjektivet umiddelbart og sætter et t på. Til slut så det bliver et adverbium, på samme måde som når adjektivet langsomt bliver til adverbiet langsomt, når vi sætter et t på til sidst. Hesten løber langsomt. Adverbiet fortæller noget om, hvordan hesten løber. Og det er Sahar fra Aalborg og...
Sahar, du må virkelig undskylde, hvis jeg ikke udtaler dit navn korrekt, for jeg ved faktisk ikke, hvordan det udtales. Gætter bare. Men altså, Sahar bor i Aalborg, men er fra Iran, og du har jo været så sød at skrive til mig og spørge, om jeg vil fortælle lidt om det her ord. umiddelbart, altså versionen med et T på. Og det vil jeg umiddelbart gerne, for det er nemlig en god idé. Men jeg vil altså så til gengæld også fortælle om både
umiddelbar, altså adjektivet, og umiddelbart med t adverbiet. Så er der også et navneord, der minder om det. Så er du klar? Lad os starte med at analysere ordet. Ordet umiddelbar er sammensat af tre dele. Den første del er u. som er det, vi kalder en negation. Det betyder altså noget, som er det modsatte af et eller andet. Vi kender det for eksempel fra ord som klar og uklar.
Vasket og uvasket, ægte og uægte osv. Ofte forvandler det her u, som vi sætter foran et ord på dansk, Ordet til noget negativt, det gør vi for eksempel i ord som uvenlig, uetisk eller ufestlig, ufleksibel. uærlig osv. U'et gør altså nogle positive adjektiver som venlig, fleksibel og ærlig til noget negativt, når vi sætter et u foran. Men sådan er det ikke med u'et i umiddelbart. Her betyder u' ikke noget negativt. Det betyder derimod ikke eller uden.
U er altså den første del af ordet umiddelbar. Den anden del af ordet er middel, og her betyder middel noget, der står mellem. To ting. Et led mellem to ting. En forbindelse mellem to ting. Og det kan være for eksempel, at vandet var hverken varmt eller koldt. Det havde en middeltemperatur. eller filmen var hverken god eller dårlig, den var middel. Middel er altså noget, der ligger i midten mellem to punkter. Og den sidste del af ordet umiddelbar er jo så bar og nej.
Du tror måske straks, at jeg nu taler om det her sted, som sælger øl og spiritus. Men nej, bare er det, som vi med et fint ord kalder et suffiks. Og det betyder en endelse, som man sætter på ord for at ændre deres betydning. Og i denne her sammenhæng, så sætter vi bar på. for at give det en betydning af noget, som man kan gøre med det. Og ja, det kan være lidt svært at forklare, så lad mig tage et eksempel. Lad os tage verbet bære.
At bære. Og sætter vi endelsen bar på, ja, så bliver det til et adjektiv bærebar. En bærebar computer. Det er altså en computer, der kan bæres. Eller ordet vaske, at vaske, hvis noget er vaskbart, altså en skjorte er vaskbar, så betyder det, at den kan vaskes. Så umiddelbart betyder altså bogstaveligt talt, så den helt groft skåret ind til benet.
Det er noget, som kan fungere uden noget imellem. Ja, det var lidt langhåret, men måske hjælper det dig til at forstå meningen. Lad mig tage et eksempel.
¶ Adjektivet "Umiddelbar" Udforskes
Fra stuen er der umiddelbar adgang til haven. Det vil sige, at der er ikke noget imellem stuen og haven, som du skal igennem, før du kan komme ud i haven. Du skal ikke igennem fem døre, eller først igennem et køkken og et soveværelse. Du kan gå lige ud i haven fra stuen. Fra stuen er der umiddelbar adgang til haven. Eller man kan bo på et hotel ved vandet, der har umiddelbar adgang til stranden.
Det betyder, at man ikke først skal gå en kilometer eller tage bussen for at komme hen til stranden. Nej, hotellet ligger lige op ad stranden, så det er nemt og hurtigt at gå derned og kaste sig i bølgerne. Og så bruger vi også umiddelbart, når vi vil fortælle, at vi gør noget spontant eller hurtigt, uden at tænke så meget over det. Det vil sige, at vi ikke har haft mange tanker eller refleksioner.
imellem det øjeblik, hvor vi får en idé, og det øjeblik, hvor vi reagerer eller handler på den idé. Når du for eksempel oplever en umiddelbar reaktion, eller får en umiddelbar tanke, eller en umiddelbar idé, er det ikke altid, at du har tænkt det hele igennem. Måske spørger jeg min veninde, hvad synes du om min nye kjole? Og veninden svarer, jo, da jeg så den, var min umiddelbare reaktion, at jeg ikke kunne lide den.
Men nu hvor jeg har set den på dig, ja, så synes jeg faktisk, den er ret flot. Eller da det holder op med at regne, og solen pludselig kommer frem bag skyerne, er min umiddelbare tanke at gå en tur. Men så tænker jeg på, at vejret jo hurtigt kan skifte her i Danmark, og så vælger jeg at tage en par ply med. Vi bruger os umiddelbart, når vi vil fortælle, at noget ligger meget tæt på.
Hvis jeg siger, Peter bor i umiddelbar nærhed af stationen, så betyder det, at stationen ligger meget tæt på, hvor Peter bor. Peter skal ikke krydse en masse gader eller gå rundt om en masse huse. og han behøver heller ikke at tage en taxa eller en bus, hvis han skal hen til stationen og nå toget. Til gengæld skal han nok huske at lukke vinduerne eller tage. ørepropper i, hvis han vil sove uden lyden fra et larmende tog. Han bor jo i umiddelbar nærhed af togstationen.
Eller da jeg var ung, så lå der et svensk atomkraftværk i umiddelbar nærhed af København. Faktisk lige på den anden side af Øresund, som jo er det vand, der adskiller Danmark og Sverige. Det atomkraftværk hed. Barsebæk, og det lå kun 20 kilometer fra vores hovedstad København. Det kom i drift, altså det blev etableret og kom i gang med at virke, da jeg var barn, og jeg boede selv.
I umiddelbar nærhed af Barsebæk, fordi jeg boede i umiddelbar nærhed af vandet nord for København. Jeg kunne se lige over på Barsebæk, som altså lå tæt. på mig og mit hjem. Jeg var ikke gammel nok til at bekymre mig for alvor, men mange danskere og især københavnere var meget utrygge og bange for at have et stort atomkraftværk med to reaktorer så tæt på i umiddelbar nærhed af en million by.
Og det blev ikke bedre, da en reaktor jo eksploderede i Tjernobyl i 1986, for så kom der endnu større modstand mod Barsebæk, og det endte faktisk med, at... Det blev lukket for 20 år siden efter meget modstand fra især os danskere. Adjektivet umiddelbart kan altså handle om både noget med tid og afstand og logik og følelser, og fælles for det hele er, at der ikke er noget imellem, det er noget med.
¶ Adverbiet "Umiddelbart" Forklares
at der ikke er nogen stor afstand. Godt. Så kommer vi til adverbiet, og nu sætter vi altså et t på, så det bliver til umiddelbart. Umiddelbart kan blandt andet betyde noget i stil med ved første indtryk, eller sådan som det ser ud lige nu, eller sådan som jeg tænker lige nu. Det kan på den måde minde lidt om det der med at sige noget spontant, uden at tænke så meget over det, at der ikke er noget imellem det punkt, hvor man får en idé, og det punkt, hvor man gør noget.
Hvis du for eksempel spørger mig, om vi skal gå i Tivoli på onsdag, så kan det være, jeg svarer, ja, det lyder da umiddelbart som en god idé, men jeg skal lige tjekke min kalender. Det kan jo være, at jeg skal isologisk have lige den dag. Så når jeg siger, at det lyder umiddelbart som en god idé, så betyder det, at det ved første tanke lyder som en god idé. Men hvis jeg undersøger det grundigt, og altså kigger for eksempel i min kalender, så kan det være, at det ikke er en god idé alligevel.
Det lyder umiddelbart som en god idé, altså hvis jeg ikke tænker for meget over det, lyder det som en god idé. Et andet eksempel det kan være, bilen vil ikke starte. Det er mærkeligt. Jeg har ellers åbnet kølerhjelmen, og en kølerhjelm, det er det metallåg forrest på bilen, der typisk ligger over benzinmotoren, altså skjuler.
benzinmotoren i en bil. Og jeg har så kastet et blik på motoren. Jeg har åbnet kølerhjelmen, og jeg har kastet et blik på motoren, og jeg kan ikke umiddelbart se, hvad der er galt. Altså, ved første øjekast kunne jeg ikke finde ud af, hvad der var galt med motoren. Jeg kunne ikke lige se, hvad der var galt. Jeg kunne ikke i første omgang se problemet, da jeg kiggede på motoren.
Med ordet umiddelbart, så understreger jeg, at jeg godt ved, at min første måde at tjekke bilen på ved bare at kigge under kølerhjelmen og glo på motoren. ikke var god nok til at finde problemet. Jeg er nok nødt til at ringe efter en mekaniker, som kan skille motoren ad. Adverbiet umiddelbart kan så også betyde lige efter eller kort efter noget, altså noget, der handler om tid. Du kan f.eks. sige, jeg kører til Jylland i dag. Umiddelbart efter arbejde.
Og det betyder, at du kører til Jylland i dag, når du er færdig med at arbejde. Ikke først om en uge og ikke i aften eller i morgen. Nej, du kører kort efter. Måske 10 minutter efter, at du er færdig på arbejde. Du skal måske lige som mig hente bilen hos mekanikeren, men så er du også klar til at køre til Jylland. Eller Camilla fik et godt job. umiddelbart efter, at hun var færdig med sin uddannelse. Det betyder så, at Camilla begyndte at arbejde hurtigt efter sin sidste eksamen.
Hun var ikke arbejdsløs i mere end meget kort tid. Hun rejste ikke et år rundt i Indien, og hun ventede ikke mere arbejde til børnene skulle konfirmeres. Hun begyndte at arbejde lige efter eller kort tid efter sin uddannelse, umiddelbart efter sin uddannelse. Så har vi talt om adjektivet og om adverbiet.
¶ Navneordet "Umiddelbarhed" Og Filosofi
Umiddelbar og umiddelbart. Men vi har så sørme også et navneord, der lægger sig op ad det. Et substantiv, og det er umiddelbarhed. At have en umiddelbarhed betyder at være ægte, at være lige til, at være ærlig, at være ukompliceret. Og i umiddelbarhed... Er der så kommet et ekstra suffiks på? Hed. Først kom vi bare på, og nu har vi altså kommet hed på også.
Hed er en meget brugt endelse på dansk, som vi sætter på et adjektiv for at lave et substantiv, og det gør vi for at beskrive en tilstand eller en egenskab. Det kan være, lad mig komme med nogle eksempler, det kan være fri, altså man er fri, og så sætter vi hed på, så bliver det til frihed. Er man fri, lever man i frihed. Hvis man er ensom, så lider man af ensomhed. Så sætter vi lige hed på ensom, og så bliver det til ensomhed. Eller venlig, der kan blive til venlighed.
Eller træt, der kan blive til træthed. Sikker bliver til sikkerhed. Og svag kan blive til svaghed. Og ny. Ja, det kan jo så blive til nyhed osv. osv. Jeg kunne blive ved. Vi kan lave en masse ord på denne her måde. Men hvis du troede, at det var så let. at du bare kan gøre det med alle andre adjektiver, så tager du fejl. Med mange adjektiver, der er det nemlig ikke sådan, de har deres helt eget substantiv.
Du kan fx ikke sige, at når du er sulten, så har du sulthed. Nej, du har bare sult. Eller hvad med smuk? Der er ikke noget, der hedder smukhed. Når noget er meget smukt, har det masser af skønhed, ikke smukhed. En glad hund oplever ikke gladhed, når den får et kødben. Den oplever glæde. Så øv, men når det er sagt, så vil jeg jo godt give dig min egen uortodoxe, altså min egen utraditionelle filosofi omkring det at lære at tale et sprog. Og der er nok mange, der...
Ikke er helt enig i det, som jeg siger nu, men jeg gør det altså alligevel, for jeg har det sådan, at for mig er det allervigtigste, når man lærer et nyt sprog eller i det hele taget bare bruger et sprog. Det er at kommunikere på en måde, så andre forstår en. Det er jo det, det hele handler om. Og så kan det godt være...
at det ikke er helt korrekt, og at det, man siger, ikke står i en ordbog eller kan slås op i en grammatik. Men hvad gør det, hvis ingen er i tvivl om, hvad du mener? Min filosofi er sålede. at det naturligvis er bedst, hvis man kender det rigtige ord og kan bruge de rigtige ord, men det er... Absolut næstbedst, hvis du kan finde på at sige noget, som gør, at du bliver forstået alligevel, hvis du ikke kender de rigtige ord. For jeg kan love dig.
at hvis du til en dansker siger sulthed i stedet for sult, eller gladhed i stedet for glæde, eller smukhed i stedet for skønhed, eller noget helt andet, som ikke er helt korrekt, så vil du... vi danskere uden problemer forstå, hvad du siger. For når du sætter et suffix eller en endelse som for eksempel hed på et adjektiv, så vil ordet garanteret give mening for os danskere, fordi vi jo automatisk kobler det til det adjektiv, som du bruger.
Og måske synes vi, at ordet er så godt og så smart, at vi selv begynder at bruge det. Det er jo blandt andet sådan, at sprog udvikler sig. Nå, så umiddelbar, det bliver altså til umiddelbarhed. Hvis du er umiddelbar, så har du en umiddelbarhed.
¶ Praktiske Eksempler Og Afslutning
Og det betyder egentlig helt firkantet, at der ikke er noget imellem. Der er ikke noget filter imellem dig og omverdenen. Når vi taler for eksempel om et barns umiddelbarhed, taler vi om et barn, der er ærligt eller meget direkte og lige til. Et barn som... endnu er uden det filter, som vi voksne jo ofte bliver udstyret med. som vi ofte får på, når vi bliver voksne, fordi vi begynder at forstå mere og måske er bange for, hvad folk tænker om os. Måske kender du Pippi Langstrømpe.
Det er hende, den stærke svenske pige med de orange fletninger, som har en abe og en plettet hest, og som lever alene i et skørt og skævt hus. Hun har en charmerende umiddelbarhed. Og du har sikkert også set filmen Forrest Gump med Tom Hanks. Han har jo også en meget ligefrem og... umiddelbar måde at forstå verden på, som gør, at han handler og reagerer med umiddelbarhed. Altså med hjertet først og uden det filter, som
vi andre ofte har på, fordi vi ikke vil dumme os eller ikke vil virke mærkelige i andres øjne. Ja, det var alt, hvad jeg kunne finde på at sige om ordet umiddelbart. Og Sahara, jeg håber, at du har forstået og fået noget ud af denne her episode. Og det håber jeg selvfølgelig også, at alle i andre har. Og hvis der jo havde været en talemåde eller to med ordet umiddelbar, ja, så havde du selvfølgelig fået det med også, men jeg har simt...
simpelthen ikke kunne finde nogen. Så der er ikke nogen talemøder i dag. Du slipper for at høre talemøder. Du har fri nu. Du har din frihed. Og du kan gøre lige, hvad du vil. umiddelbart efter, at denne episode er slut. Tak for nu. Tak fordi du lyttede med.
