Er du ved at lære dansk? I KOEN PÅ ISEN kan du blive endnu bedre – uden at røre en finger! Du skal nemlig bare læne dig tilbage og lytte. I podcasten vil du høre det danske sprog udtalt langsomt og tydeligt, mens du kommer bag om sproget og lærer ord, udtryk og talemåder, som kan være ekstra svære at forstå for udlændinge/ikke-dansksprogede. F.eks. vil du lære, hvorfor nogle danskere siger "tak for kaffe", selvom de ikke drikker kaffe, eller tager benene på nakken, selvom de ikke er cirkusartister. Med KOEN PÅ ISEN bliver det ikke bare nemmere at forstå dansk – det bliver også sjovere.
Last refreshed: ⓘ
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more
Har du en kylling? Så er det DIN kylling. Men hvis nogen siger "DIN KYLLING!" til dig – ja, så handler det ikke om DIN kylling, men om at DU er en kylling. Og hvad vil det så sige at være en kylling? Eller en gammel gris eller en dum gås eller en grå mus? Du får svarene i denne episode, hvor du får en række eksempler på dyreudtryk, som bruges til at beskrive mennesker. Nogle udtryk er tegn på respektløshed. Andre anvendes for at fremhæve personens gode egenskaber. Hør om dem i dag i KOEN PÅ ISEN...
Har du svært ved at kende forskel på ordene SPILLE og LEGE? Det er der en god grund til. For på mange andre sprog – blandt andet engelsk og fransk – behøver man kun ét ord! Når du har hørt denne episode, vil du forstå, hvad forskellen er på sætninger som "børnene spiller bold" og "børnene leger med bolden". Vi kommer også rundt om ordet LEJE, som lyder præcis som ordet LEGE, men som betyder noget helt andet! Og når du har hørt episoden, vil du også kunne forstå, hvorfor du ikke skal kontakte en ...
Dansk udtale er svær, og det kan være svært at finde ud af, hvor man skal lægge trykket. Der findes tilmed en lang række sammensatte ord, som ændrer fuldstændig mening, hvis du lægger trykket forkert! DYRLÆGE vil f.eks. lyde som DYR LÆGE – og der er jo stor forskel på de to personer. En dyrlæge elsker dyr, og en dyr læge elsker penge... I denne episode lærer du, hvordan du lægger trykket på sammensatte ord korrekt. Du får også en række underholdende eksempler på sammensatte ord, der skifter fuld...
På dansk møder du det lille ord IKKE i mange sammenhænge. Også i sammenhænge, der kan virke forvirrende, hvis man lærer dansk. En almindelig sætning, der indeholder ordet IKKE, kan f.eks. få en helt ny mening, hvis du bytter om på verbum og subjekt. I denne episode lærer du at kende disse sætninger, så du undgår misforståelser. Og så har du måske undret dig over, hvorfor vi danskere slutter mange sætninger af med en underlig lyd. I København er lyden ING', og i Aarhus er den IK'Å ... Hvorfor vi ...
Julen står for døren. Og det betyder, at det snart er jul. Derfor handler denne episode om julen i Danmark. Du vil høre lidt om, hvordan danskerne forbereder sig til jul, hvordan juleaften forløber, og hvad vi spiser, og du vil høre om nogle af de traditioner, vi har. Du vil naturligvis få et par talemåder og faste udtryk om julen – og som en ekstra julegave kan du høre en meget højt elsket dansk julesang, som alle danskere kender ind og ud, og som synges hvert eneste år til jul. ⭐️🐮🙌🏻 Støt K...
Mange mennesker har svært ved at kende forskel på verberne LÆGGE og LIGGE. Selv personer, der har talt dansk altid, kan have problemer med disse ord. Så hvis også DU synes, at ordene er problematiske, er det ikke underligt. Det er nemlig svært at høre forskel på LÆGGE og LIGGE, og det er svært at forstå, hvornår ordene skal bruges. Men nu er hjælpen kommet! For i denne episode lærer du at knække koden. Når du er færdig med at lytte, vil du fremover kunne kende forskel på LÆGGE og LIGGE og, ikke ...
Der findes en masse udtryk på dansk, der handler om at være dum. Dem kunne du høre om i forrige episode. Heldigvis er der også en række udtryk, der handler om at være klog, og dem hører du om i denne episode. Desuden får du et par praktiske tips til, hvordan du tackler noget, som næsten alle, der lærer et nyt fremmedsprog – uanset hvor klog man er – kender til: Nemlig udfordringen med aldrig at kunne huske bestemte og ofte simple ord, selvom man hører dem igen og igen, eller selvom man tjekker d...
Er danskerne dummere end andre? Forhåbentlig ikke! Men det kan undre, at der på dansk findes en del flere udtryk og talemåder om at være dum end om at være klog ... I denne episode vil du lære en række udtryk om dumhed at kende. Nogle eksempler på disse udtryk er "ikke at være den skarpeste kniv i skuffen", "ikke at have opfundet det varme vand" og "at skulle have noget ind med (grød)skeer". Du vil også få afsløret, hvilken tosse der engang var i stand til at spørge om mere, end hvad 10 kloge me...
I dagens episode handler det om agurker. Især kaster vi os over det nyere danske udtryk ”at gå agurk”. Udtrykket blev for alvor populært, da en af Danmarks allermest kendte og elskede sangere, Kim Larsen, sammen med rockgruppen Gasolin i 1976 sparkede udtrykket ind i det danske sprog med ørehængeren ”Hva’ gør vi nu, lille du?” I denne episode får du mulighed for at høre sangen og forstå, hvad den handler om. Du vil naturligvis også få forklaret omhyggeligt, hvad udtrykket ”at gå agurk” betyder, ...
Har du nogensinde skudt en fugl? Måske, hvis du er jæger. Forhåbentlig nej, hvis du ikke er jæger. Og dog? For måske har du på et tidspunkt i dit liv "skudt papegøjen"! Om du nogensinde har "skudt en papegøje" vil du kunne tænke over, når du har hørt denne episode. Her lærer nu nemlig, hvad den kendte danske talemåde "at skyde papegøjen" betyder. Du lærer også, hvad det er for en papegøje, der er tale om, og hvordan den har forvildet sig ind i en dansk talemåde. Vi starter helt tilbage til 1200-...
I denne episode lærer du den kendte danske talemåde, DER ER UGLER I MOSEN, at kende. Du vil forstå meningen, men også høre om, hvordan talemåden opstod for mange år siden, hvor jyske og københavnske købmænd rejste langt for at handle med hinanden på markedet. Oprindeligt havde talemåden intet med UGLER at gøre. Den handlede om et andet og meget mere farligt dyr! Hvilket dyr det var, og hvordan talemåden endte med at handle om ugler, hører du alt sammen om i denne episode. ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på I...
Har du spist RØDGRØD MED FLØDE? Nej, vel? Men du har sikkert prøvet at udtale det. For hvis der er noget, danskere elsker, så er det at få udlændinge til at sige "rødgrød med fløde" – en vanskelig sætning fyldt med dybe halslyde, vokalen Ø og masser af bløde D'er. I denne episode taler vi om "rødgrød med fløde", og du får et par tips til, hvordan det kan blive nemmere for dig fremover at udtale det svære bløde D korrekt. Du får også et par tips til, hvordan DU kan få danskere til at sige noget p...
Hvis du spørger dig selv om alle, der løber med en halv vind, er gode til sport – eller om du skal ringe efter politiet, hvis nogen skyder i vejret – får du svarene i denne episode. Du får blandt andet også svar på, hvordan det kan være, at det kan "blæse en halv pelikan" i Danmark, når vi slet ikke har pelikaner. Lyt med på denne episode af KOEN PÅ ISEN, hvor du bliver bombarderet med masser af almindelige og kendte, faste danske udtryk og talemåder om vind og vejr. ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på Isen o...
Danskerne elsker at tale om vejret, og det er ofte et let og ufarligt emne, når man mødes. Denne episode forklarer, hvorfor det danske vejr er så skiftende og uforudsigeligt på grund af landets geografiske placering og kystklima. Vi hører om de forskellige årstider, forventninger til dem, og hvordan vindretninger påvirker vejret. Selvom vejret er omskifteligt, opstår der ofte uenighed om, hvilket vejr man foretrækker, hvilket ofte får danskerne til at rejse for at finde det perfekte vejr.
I denne episode af KOEN PÅ ISEN får du masser af kærlighed! I hvert fald får du masser af kendskab til en række danske ord og udtryk, som beskriver begrebet "kærlighed". Du vil f.eks. lære at kende forskel på en kæreste og en elsker og forstå, hvorfor det ikke altid er en god ting at få kærligheden at føle. Du bliver også bekendt med, at kærlighed kan resultere i nedsat syn, og at kærlighed måske er lavet af metal. Til sidst anbefales du at se en populær dansk komedie fra 90'erne – og at prøve a...
Ord og udtryk som at "være ude af sig selv", "passe sig selv!" og at "slå knuder på sig selv" er kun få eksempler på nogle af de mange ord, udtryk og talemåder, som du lærer at kende i denne episode, hvor ordet SELV er hovedpersonen. SELV hører du ustandseligt brugt på dansk – i mange forskellige sammenhænge og i en række specifikke ord. Bliv dus med ordet SELV i denne episode – og bliv bedre til SELV at anvende ordet fremover ... ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på Isen og få ekstra indhold, hjælp og materia...
I denne episode skal du "holde hovedet koldt", for det handler om HOVEDET – et ord, som ikke er for kønt at udtale, men som anvendes i alle mulige sammenhænge. Efter denne episode vil du kunne tænke over, om du selv er et "pjattehoved", et "hængehoved" eller et "sjuskehoved". Du vil også vide, hvorfor du ikke dør, hvis en person "river hovedet af dig". Og så vil du – blandt mange andre ting – også lære, hvordan man kan "stikke hoveder sammen", selvom man sidder i hver sin ende af landet. Hop på ...
I denne episode af KOEN PÅ ISEN taler Helle om 'antonymer" – ord, som er modsætninger. Stor/lille, tyk/tynd og ung/gammel er antonymer. Det er kendt/ukendt og populær/upopulær også. Faktisk kan vi med kun et lille U gøre ord til andre ords modsætninger. Når du har hørt denne episode, vil du kunne genkende mange danske antonymer og være i stand til – på en lidt hjemmestrikket facon – at skabe dine egne uautoriserede antonymer i en nødsituation. Til sidst lærer du en række "snyde-antonymer" at ken...
I denne episode får du nogle idéer til, hvordan du med en simpel og "ufarlig" bemærkning kan signalere til andre, at de siger noget, som virker overdrevet, usandsynligt eller ligefrem usandt – og som du derfor ikke helt tror på ... ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på Isen og få ekstra indhold, hjælp og materialer som f.eks. episode-tekster, øvelser, grammatik, artikler om Danmark og dansk kultur, madopskrifter og meget mere. 👉🏻 Gå ind på www.patreon.com/koen_paa_isen 👉🏻 Spørgsmål eller kommentarer? Skriv ...
I denne episode skal du (næsten) ud at cykle. Du skal i hvert fald høre om danskernes besættelse af cykler og om, hvordan vi danskere får cykler ind med modermælken... Og så skal du høre om, hvorfor vi netop i år har viftet med dannebrogsflag på grund en lille spinkel nordjyde med gode ben. Til sidst i episoden vil du lære navnene på de mest almindelige cykeldele, så du ikke er fortabt, hvis din cykel skal til cykelsmeden. ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på Isen og få ekstra indhold, hjælp og materialer som ...
I denne episode lærer du fire kendte talemåder at kende. Alle talemåder har Helle selv hørt mange gange som barn, og hun fortæller om, hvorfor hun hørte dem og i hvilke sammenhænge. Ofte indeholder talemåder jo en vis sandhed, som alle kan lære noget af – og det gælder også disse fire talemåder. De lærer os bl.a., at det er OK at være mindre end andre, at børn ofte kan forstå mere, end voksne tror, og at børn og fulde mennesker har noget helt særligt tilfælles (altså udover at vrøvle, savle, fal...
Danskere er meget glade for verbet GÅ. Vi bruger det i alle mulige sammenhænge – ofte i sammenhænge, som ikke optræder på andre ikke-nordiske sprog. Naturligvis bruger vi ordet for at fortælle, at vi bevæger os på vores to ben – som når vi siger "vi går på gaden". Men vi kan også "gå i biografen" eller "gå til håndbold", selvom vi ikke går, men cykler derhen. Noget kan f.eks. også "gå i opfyldelse", og nogen kan "gå i hundene". Disse udtryk – og andre lignende udtryk udvalgt til dagens podcast –...
I denne episode kommer vi omkring det meget folkelige danske ord RØV! Kønt er ordet ikke – og det kan være svært at udtale. Alligevel bruger vi danskere ordet "røv" ustandseligt i en lang række talemåder og vendinger. Når du har hørt denne episode af KOEN PÅ ISEN, vil du kende en del af dem. Du vil vide, hvad det vil sige at sparke røv, og hvad der menes, når en person fortæller dig, at han eller hun er kold i røven … ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på Isen og få ekstra indhold, hjælp og materialer som f.eks...
Danske ord kan være svære nok at udtale for en udlænding! Men når visse danske ord staves ens, men udtales helt forskelligt, bliver det da helt umuligt ;-) Hvordan lærer man disse ord at kende, hvordan hører man forskel – og især, hvilke ord er der tale om? Nogle af disse spørgsmål får du svar på i denne episode af KOEN PÅ ISEN, hvor Helle giver dig nogle eksempler på "homografer" – ord, der staves på samme måde, men udtales forskelligt. ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på Isen og få ekstra indhold, hjælp og ...
Podcasten "Koen på Isen" guider lyttere gennem en række almindelige danske udtryk, der involverer ordet "ben". Fra at "tage benene på nakken" til at "stå på egne ben" forklares hver talemådes oprindelse og kontekst, hvilket gør det lettere for sprogstuderende at mestre disse nuancerede vendinger. Episoden er designet til at forbedre forståelsen af hverdagsdansk uden at skulle slå op i en ordbog.
Podcastepisoden dykker ned i de unikke aspekter af dansk høflighed, der ofte overrasker udlændinge. Den forklarer, hvordan danskere formulerer anmodninger som spørgsmål for at vise respekt i fraværet af direkte oversættelser for "please" eller "bitte". Desuden belyses den særegne "må jeg lige skubbe til dig"-frase og den udbredte brug af ordet "tak" i forskellige sociale sammenhænge, fra måltider til hilsner.
I denne episode får du kendskab til en håndfuld danske talemåder og vendinger, hvor et eller flere dyr indgår. De udvalgte talemåder er eksempler på, hvordan visse dyrs særlige karaktertræk eller egenskaber bruges i sproget til at fortælle noget om os mennesker. ⭐️🐮🙌🏻 Støt Koen på Isen og få ekstra indhold, hjælp og materialer som f.eks. episode-tekster, øvelser, grammatik, artikler om Danmark og dansk kultur, madopskrifter og meget mere. 👉🏻 Gå ind på www.patreon.com/koen_paa_isen 👉🏻 Spør...
Helle Krog byder velkommen til "Koen på Isen", en podcast designet til at styrke danskeleveres forståelse af sproget ved at tale langsomt og tydeligt, inspireret af hendes egen sprogindlæring. Episoden forklarer, hvordan podcasten vil dykke ned i underlige ord og talemåder som "ikke at røre en finger". Hovedfokus er på talemåden "ingen ko på isen", dens betydning ("ingen problemer") og dens mulige oprindelser, hvilket giver lytterne en dybere indsigt i dansk sprog og kultur.