Письменниця Світлана Тараторіна розповідає про новий постапокаліптичний роман «Дім солі » . З чого почалася робота над цією історією та як вона повʼязана з Кримом? Як російське повномасштабне вторгнення в Україну вплинуло на текст? Спогади авторки про повернення кримських татар. Яку літературу про Крим варто прочитати? «Півстоліття опору: кримські татари від вигнання до повернення » Ґульнари Бекірової, «Кримські татари. Від етногенезу до державності» Ґульнари Абдулаєвої та «Дикий Захід Східної Є...
Mar 30, 2023•19 min•Season 1Ep. 46
Коли нам добре або погано ми звертаємось до одного з ідеальних винаходів людства — книжки. Чи є місце для читання під час війни? На які книги варто звернути увагу зараз, а про які краще забути назавжди? Як змінюється сучасна українська література під впливом війни? Ці та інші питання Олена Гусейнова обговорює з відомими письменниками, видавцями, критиками, літературознавцями та іншими гостями подкасту «Книгосховище».
Mar 20, 2023•16 min•Season 1Ep. 45
Що означає поняття «Вірші війни»? Остап Сливинський, поет, перекладач та літературознавець в гостях подкасту « Книгосховище » . Які тексти увійшли до антології « Поміж сирен. Нові вірші війни » та як вона створювалася? Тексти Катерини Калитко « Перше до коринтян » Артура Дроня, « Чому завжди мої сини » Світлани Поваляєвої, « Усі ми тепер шипшина, Юлю » Олени Степаненко та «Коли ти спиш» Ірини Шувалової. А також, поговоримо про силу поезії та згадаємо, як вірш Зузани Ґінчанки став доказом злочину...
Mar 09, 2023•21 min•Season 1Ep. 44
Як змінилось книговидавництво та читання в Україні після повномасштабного російського вторгнення? Своїми спостереженнями та рекомендаціями ділиться співзасновниця видавництва «Віхола» Ілона Замоцна. Книга репортажів з Криму «Загублений острів» Наталі Гуменюк. «Марсіани на Хрещатику. Літературний Київ початку ХХ століття» Віри Агеєвої та підвищена увага до української класики. А також поговоримо про збірку поезій Світлани Поваляєвої.
Feb 27, 2023•25 min•Season 1Ep. 42
Чому зазвичай книжки краще за їх екранізації? Рекомендації якісних екранізацій від виконавчого продюсера Суспільне Культура Лук’яна Галкіна. « Космополіс » Девіда Кроненберга на основі однойменного роману Дона Делілло. «Із широко розплющеними очима» Стенлі Кубрика за новелою «Оповідання сну» Артура Шніцлера. «Червоний» за романом Андрія Кокотюхи. Та потенційна привабливість для майбутньої екранізації роману Сергія Жадана «Інтернат»....
Feb 21, 2023•27 min•Season 1Ep. 41
Які книжки вийшли в Чехії про російсько-українську війну? Розповідає чеська письменниця з українським корінням Марія Ілляшенко. Збірка художніх репортажів «Хліб з мінного поля». Як з’явилася ця назва та чиї тексти увійшли до книги? Про видання «Осколки. Російське вторгнення в Україну очима чеських письменників». А також, про впорядкування спеціального номеру українського журналу чеською мовою.
Jan 13, 2023•18 min•Season 1Ep. 40
Чому і як варто читати тексти Григорія Сковороди сьогодні? В чому їх особливість та актуальність? Говоримо з Оленою Павловою, українською письменницею та художницею. Про «Листи до Михайла Ковалінського», «Орел і черепаха», «Змія та жаба» та інші харківські байки Сковороди.
Jan 10, 2023•11 min•Season 1Ep. 39
В яких книжках можна більше дізнатися про Хануку? Що всже вийшло українською, а що варто перекласти? Рекомендаціями ділиться Віталій Черноіваненко, старший науковий співробітник відділ фонду юдаїки Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського та президент Української асоціації юдаїки. «Яке є значення Хануки» Мендале Мойхер-Сфорім, «Ханукальні гроші” та «Тев’є молочар» Шолом-Алейхем, Іцхак Башевіс-Зінгер та його оповідання, «Вчора позавчора» Шмуель Йосеф Агнон, «Це сталося в Хануку» Н...
Jan 05, 2023•18 min•Season 1Ep. 38
Письменниця Леся Воронина ділиться рекомендаціями різдвяних книжок для молодших читачів. Говоримо про серію власних історій авторки «Різдвяна казка від слона Ґудзика», «Золотий павучок» Івана Малковича, «Листи Різдвяного Діда» Толкіна та «Різдвозавр» Тома Флетчера.
Dec 24, 2022•24 min•Season 1Ep. 37
З яких книжок можна дізнатися більше про історію українського народу? Про що писали автори в колективній роботі «Прикладом своїх предків. Історія парламентаризму на українських землях у 1386-1648 рр: Польське королівство та Річ Посполита»? І чи є паралель між Євросоюзом та Річчю Посполитою? Розповідає історикиня Наталія Старченко.
Dec 11, 2022•18 min•Season 1Ep. 36
Письменник і видавець Роман Малиновський продовжує розповідати про важливість перекладу книжок українською. На прикладі «Бойні №5» Курта Воннеґута у новому епізоді подкасту розмовляємо про воєнну тематику у літературі.
Dec 05, 2022•23 min•Season 1Ep. 35
Продовження розмірковувань письменника і видавця Романа Малиновського про переклади українською. А також про книги про подорожі, які можуть стати «сховищем» у складний час — «Володар перснів» Джона Р. Р. Толкіна, «Пригоди Гекльберрі Фінна» Марка Твена, «Путівник по Галактиці для космотуристів» Дугласа Адамса.
Nov 28, 2022•13 min•Season 1Ep. 34
Письменник і видавець Роман Малиновський розмірковує про пригоди українського перекладу. Чи є сенс перекладати книжки з непопулярних мов? І чому українською мають заговорити зокрема тексти Курта Воннегута та наукова фантастика Артура Кларка «Пісні далекої Землі»? Про це вже у новому випуску подкасту «Книгосховище».
Nov 24, 2022•10 min•Season 1Ep. 33
Хто дає свій голос книжкам? Що означає озвучити книжку? І в чому різниця між почутою та прочитаною історією? Журналістка Мирослава Барчук у новому епізоді «Книгосховища» розповість про досвід озвучки своєї мами, Народної артистки України, Неоніли Крюкової.
Nov 22, 2022•26 min•Season 1Ep. 32
Мирослава Барчук, журналістка та донька Народної артистки України Неоніли Крюкової в гостях подкасту «Книгосховища». Говоримо про те, як читати поезію та про тексти озвучені голосом Крюкової. Антиколоніальний «Кавказ» Тараса Шевченка, «Маруся Чурай» Ліни Костенко та її боротьба з цензурою, а також знакова творчість Івана Драча.
Nov 17, 2022•23 min•Season 1Ep. 31
Що варто прочитати про Донеччину, щоб відчути цей регіон? Антологія українських письменників Донбасу «Порода». Історія козацької колонізації Донеччини та Луганщини у працях професора Василя Пірка. Та нон-фікшн Катерини Зарембо «Сонце України встає на Донбасі», який незабаром вийде з друку. Літературні рекомендації від Станіслава Федорчука, політолога та громадського активіста.
Nov 01, 2022•21 min•Season 1Ep. 30
Які книжки допоможуть краще розуміти історію України? Про що розповідає Сергій Плохій у книзі «Наливайкова віра: козацтво та релігія в ранньомодерній Україні»? Відповіді на які питання можна знайти у працях Генрика Літвіна «Шляхта Київщини, Волині та Брацлавщини 1569-1648» та «Злука поштивих народів. Польського, литовського, руського. Волинь і Київщина в Люблінській унії». Та до чого тут «Королі-чудотворці» Марка Блока та біографія Мелетія Смотрицького від Девіда Фріка. Розповідає історикиня Нат...
Oct 27, 2022•12 min•Season 1Ep. 29
Яку літератури варто прочитати, щоб не забувати, що війна в Україні триває з 2014 року? Літературні рекомендації від Євгенії Подобної, журналістки та письменниці. Про російський концтабір у книжці «Світлий шлях» Станіслава Асєєва та його збірку «В ізоляції». Про те, як жити далі в багатошаровій історії Єви Бурлакової «Життя P.S.». Досвід кіборга Олександра Терещенка в романах «Життя після 16:30» та «Життя після 16:30. Сім років потому». А також, про книжки Євгенії Подобної «Дівчата зрізають коси...
Oct 24, 2022•32 min•Season 1Ep. 28
В яких фантастичних романах зникає світло і як люди долають цю проблему? Світлана Тараторіна, письменниця та комунікаторка видавництва «Vivat» розповідає про свій новий роман «Дім солі” та ділиться рекомендаціями постапокаліптичної літератури. Та чому саме зараз варто прочитати романи «Прихід ночі» Айзека Азімова, «Кантика для Лейбовіца» Волтера Міллера та «Дорога» Кормака Маккарті.
Oct 19, 2022•14 min•Season 1Ep. 27
Фінський досвід війни в літературі та чому це має бути цікаво в Україні? Які книжки варто перекласти українською? Лайла Хірвісаарі та її книжки про Карелію, біженство та війну. Чому цивілізованих людей так вабить Роса Ліксом та її роман “Вагон №6”, який було екранізовано. Ville Kivimäki та його нон-фікшн про Другу світову війну “Зруйновані уми”. А також про любов фінів до книжок та особливості публічних бібліотек. Розповідає Наталя Тарамае, журналістка, членкиня правління «Товариства українців у...
Oct 11, 2022•15 min•Season 1Ep. 26
Великі українські композитори в художній українській літературі. Різні інтерпретації повісті «казка про калинову сопілку» Оксани Забужко. Як Мирослав Корчинський використовував та просував українську сопілку? Що означає назва роману «Страчена пісня» Миколи Дашкієва про вигадану біографію Максима Березовського. П’єса «Скорбна симфонія» Юрія Косача про Дмитра Бортнянського. Та чому Бортнянський був улюбленим композитором Чайковського? Розповідає Анна Гадецька, музикознавиця, співзасновниця та прог...
Oct 07, 2022•17 min•Season 1Ep. 25
Що варто прочитати, щоб зрозуміти єврейську культуру? Як вона переплетена з українською та як відображається в книжках? Рож га-Шана та інші свята у літературі. Котик Ехезкель та його спогоди, а також роман “Шоша” Ісаака Зінґера. Розповідає Владислава Московець, координаторка програми Єврейських Студій УКУ та дослідниця центру міської історії.
Oct 05, 2022•15 min•Season 1Ep. 24
Що варто прочитати про Бабин Яр для глибшого розуміння? Оповідання Леоніда Первомайського «Вулиця Мельникова», тексти Віктора Некрасова та виступу Івана Дзюби, з яких почалося осмислення трагедії єврейського та українського народів. Та з чим пов'язана актуалізація документального роману «Бабин Яр» Анатолія Кузнєцова? Літературу про Бабин Ян обговорює ведуча подкасту Олена Гусейнова та Костянтина Сігов, український філософ, громадський діяч, директор Центру Європейських гуманітарних досліджень На...
Sep 29, 2022•13 min•Season 1Ep. 23
Письменники та поети Миколаєва та тема захисту рідної землі у їх творчості. Чиї твори варто прочитати? Поетичні тексти Гліба Бабича, «Життя після 16:30» Олександра Терещенка, “Перемир’я” Генадія Молчанова та цикл віршів Дмитра Креміня. Літературні рекомендації від Тараса Креміня, уповноваженого із захисту державної мови. Якщо вам подобається цей подкаст, можете підтримати його у голосуванні аудіо премії «Слушно»: https://megogo.net/ua/megogo_audio_awards?category=about_culture...
Sep 27, 2022•23 min•Season 1Ep. 22
Яка література допоможе розвинути критичне мислення? Рекомендації від Артема Албула, відомого як Клятий Раціоналіст. Чому варто прочитати «Мислення швидке й повільне» психолога й економіста Деніела Канемана та «Путівник усесвітом для скептиків» Стівена Новелла. Що таке когнітивні помилки, метапізнання та науковий скептицизм? А також про використання наукових теорій у фантастиці, на прикладі роману «Не озирайся і мовчи» Макса Кідрука. Якщо вам подобається цей подкаст, можете підтримати його у гол...
Sep 23, 2022•18 min•Season 1Ep. 21
Яка література допомогає відволіктися від воєнних подій письменниці та співачці Ірені Карпі? Чим цікаве читання сімейних саг для українців? Що спільного в романах «Руїни Бога», «Життя за життям» та «Сестри Річинські»? А також, про історії поколінь у творчості Лейли Слімані, Кейт Аткінсон та Ірини Вільде. Якщо вам подобається цей подкаст, можете підтримати його у голосуванні аудіо премії «Слушно» : https://megogo.net/ua/megogo_audio_awards?category=about_culture...
Sep 20, 2022•16 min•Season 1Ep. 20
Що варто прочитати, щоб краще розібратися в історії України? В чому особливість книги «Нарис історії України» Наталії Яковенко? Чим важлива для України праця «Історія Речі Посполитої як історія багатьох народів». На що звертає увагу Сергій Плохій у своїй книзі «Походження слов’янських наційі». Які історичні міфи спростовують ці книжки та чим можуть бути корисні сьогодні? Розповідає історикиня Наталія Старченко.
Sep 16, 2022•25 min•Season 1Ep. 19
Які книжки можуть укріпити дух під час війни? Воєнний щоденник Анджея Бобковськогочасів часів Другої світової «Війна і спокій». Чому варто перекласти українською праці Зиґмунда Фройда «Те, що на часі тепер сказати про війну і смерть», «Чому війна» та роман «Брехні в часи війни» Луї Беглі. Рекомендації письменника, літературознавця, психоаналітика, перекладача та філософа Юрія Прохасько.
Sep 13, 2022•22 min•Season 1Ep. 18
Чи цікаво фінам читати про Україну? Про вже видані переклади книжок «Майя та її мами» Лариси Денисенко та «Пікнік на льоду» Андрія Куркова. А також, про підготовку перекладів текстів «Зеленьский без гриму», «Інтернат», «Там, де південь», п’єс «Погані дороги» та «Хлібне перемир’я». Розповідає Наталя Тарамае, журналістка, членкиня правління «Товариства українців у Фінляндії», засновниця та програмна директорка Українських кіноднів у Гельсінкі та викладачка в Гельсінському університеті.
Sep 08, 2022•15 min•Season 1Ep. 17
Яких фінських авторів переклали українською та на які тексти варто звернути увагу? Романи «Очищення» та «Собачий майданчик» Софі Оксанен. Та чим важливі для України мемуари Германа Ґуммеруса? Розповідає Наталя Тарамае, журналістка, членкиня правління «Товариства українців у Фінляндії», засновниця та програмна директорка Українських кіноднів у Гельсінкі та викладачка в Гельсінському університеті.
Sep 07, 2022•12 min•Season 1Ep. 16