Japanese Lessons with Mayuna - podcast cover

Japanese Lessons with Mayuna

こんにちは! Hi, my name is Mayuna. I'm a qualified Japanese language tutor and I've been teaching Japanese online since 2018. I'm making a podcast about my daily life using common Japanese expressions. It is suitable for intermediate level learners. Each episode comes with a transcript, Furigana and an English translation. Thank you for dropping by! https://japanesemayuna.com/
Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

S3E6. 近所のカフェ

Full script with Furigana: ⁠ ⁠⁠⁠⁠https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは 今回はポッドキャストのシーズン3の6回目です。大阪は最近暑いです。夏は気分が明るくなるのでいいですね。先月は二人の生徒さんが旅行で大阪に来たので、一緒に夕食を食べに行きました。とても楽しかったです。 Hello. This is episode 6 of season 3 of my podcast. It's getting quite warm in Osaka. Summer is good because it brightens up my mood. Last month two different students of mine came to Osaka on holiday, so I went out to dinner with each of them. We had a lot of fun. 私は最近よくカフェに行きます。私はいままであまりカフェに行きませんでした。時間やお金の無駄だと思っていたからです。しかし家でずっ...

May 09, 20242 minSeason 3Ep. 6

S3E5. 新しい計画

Full script with Furigana: ⁠ ⁠⁠⁠https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン3の5回目です。前回のエピソードで体調不良についてお話ししたら、何人かの生徒さんが心配してくれました。検査は受けていませんが、症状はもう治りました。おそらく、ただの食中毒だったと思います。私は元気です。いつもポッドキャストを聞いてくださって、ありがとうございます。 Hello. This is episode 5 of season 3 of my podcast. After I talked about my health problems in the last episode, some of my students were concerned. I haven't been tested (for a stomach ulcer), but my symptoms are gone now. It was probably just food poisoning. I am fine. Thanks agai...

Mar 22, 20243 minSeason 3Ep. 5

S3E4. 食中毒でした

Full script with Furigana: ⁠ ⁠⁠https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン3の4回目です。もう3月ですが、まだ寒い日が続きます。そういえば、久しぶりに新しい記事を書きました。 形容詞の活用についての記事 です。私のウェブサイトにあるので、形容詞を復習したい人は見てください。 Hello. This is episode 4 of season 3 of my podcast. It is already March, but the weather is still cold. Speaking of which, I have written a new article for the first time in a while. The article is about conjugating adjectives. It is on my website. Please take a look at it if you want to review adjectives. 私は最近、お腹が...

Mar 11, 20243 minSeason 3Ep. 4

S3E3. ワイヤレスイヤホン

Full script with Furigana: ⁠ ⁠https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン3の3回目です。やっと新しいパソコンが届きました。上海の工場からだったので、注文してから届くまで2週間かかりました。 新しいパソコンは動作がとても早くて便利です。一度にたくさんのアプリケーションを開くことができます。レッスンがやりやすくなりました。 Hello. This is episode 3 of season 3 of my podcast. I finally got a new computer. It was from a factory in Shanghai, so it took two weeks from the time I ordered it until it arrived. The new computer is very fast and convenient. I can open many applications at once. It makes it easier for me ...

Feb 28, 20243 minSeason 3Ep. 3

S3E2. 新しいパソコン

Full script with Furigana: ⁠ https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン3の2回目です。先週、クレジットカードのゴールドカードが届きました。日本ではフリーランスは社会的に信用が低いですが、続けていればクレジットスコアは上がっていくんですね。みなさんのおかげです。これからも頑張ります。 Hello. This is episode 2 of Season 3 of my podcast. I received my gold credit card last week. In Japan, the social standing of freelancers is generally low, but I’ve noticed that if you keep at it, your credit score will go up. It’s all thanks to you, my students and listeners. Rest assured, I’m going to keep p...

Feb 09, 20243 minSeason 3Ep. 2

S3E1. パソコンが壊れそう

Full script with Furigana: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン3の1回目です。新しい年になったので、新しいシーズンにしました。1月は12月より寒いです。正月の朝は散歩をして、神社に行きます。今年は寝坊してしまったので、昼過ぎに行きました。家の近くの神社は有名なので、すごく混んでいました。列が長すぎました。なので私は、違う日に神戸の神社に行きました。 Hello. This is episode 1 of Season 3 of my podcast. Since we’re in the New Year, I‘ve decided to start a new season. January is colder than December. On New Year's morning, I usually take a walk and visit a shrine. This year however, I overslept, so I went in the afternoon. T...

Jan 21, 20243 minSeason 3Ep. 1

S2 Ep20. 外が寒すぎる

Full script with Furigana: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン2の20回目です。私は最近シカゴに旅行に行ったり、大阪で生徒さんに会ったりしていました。大阪は今すごく寒いです。寒いのであんかを買いました。あんかとは足を温める暖房器具です。机でもベッドでも使えるので便利です。 ​​Hello, this is episode 20 of season 2 of my podcast. I've recently been travelling to Chicago and also meeting students in Osaka. It's very cold in Osaka right now. It's so cold that I bought Anka . Anka is a heating device that warms your feet. It is convenient because you can use it at your desk or on your bed...

Dec 23, 20233 minSeason 2Ep. 20

S2 Ep19. 回転寿司

Full script with Furigana: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの19回目です。やっとitalkiのビデオをアップデートしました。レッスンの内容も少しアップデートしました。リーディングのクラスを取る生徒さんが少なくなっていたので、代わりにJLPTのクラスを作りました。会話のクラスと文法のクラスは、今まで通り続けます。 Hello, this is episode 19 of season 2 of my podcast. I have finally updated the italki video. I have also updated my lessons a bit. As fewer students were taking the reading class, I created a JLPT class instead. The conversation and grammar classes will continue as before. 今日は回転寿司の話をします。日本ではレストラン...

Oct 12, 20233 minSeason 2Ep. 19

S2 Ep18. テスト勉強の方法

Full script with Furigana: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの18回目です。大学のレポート課題を全て終わらせてしまったので、最近少し暇になりました。italkiの紹介動画をそろそろアップデートしたいです。今の動画を撮影したのは2年前です。レッスンに来る生徒さんの目的やゴールも少し変わっているので、レッスンの種類もアップデートしたいです。 Hello, this is episode 18 of season 2 of my podcast. I've finished all my university report assignments, so I've had a bit of free time recently, and I'd like to update my italki introduction video soon. I filmed the current video two years ago. The objectives and goals of new students...

Sep 05, 20233 minSeason 2Ep. 18

S2 Ep17. デジタルデトックス

Full script with Furigana: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの17回目です。先月は色々なことがありました。いくつか新しい仕事をしました。スニーカーやマットレスが壊れました。新しいかばんと、スニーカーと、マットレスパッドを買いました。マットレスパッドは、マットレスの上に置いて使うマットです。私が好きなボンネルコイルのマットレスは売り切れだったので、一週間後にオンラインで買いました。 Hello, this is episode 17 of season 2 of my podcast. A lot has happened in the last month. I worked on some new projects. My sneakers and mattress broke. I bought a new bag, sneakers and a mattress pad. A mattress pad is a mat that you put on top of your mattress....

Aug 24, 20233 minSeason 2Ep. 17

S2 Ep16. こんぶ飴

Full transcript: ⁠⁠https://japanesemayuna.com /⁠⁠ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの16回目です。今日は日本語のレッスンで、生徒さんに有名なオムライスの店について聞きました。私は知らなかったのですが、インターネットでとても有名だそうです。とても人気なので、予約するのが大変らしいです。今日は食べ物の話をしようと思います。 Hello, this is episode 16 of season 2 of my podcast. Today in my Japanese lesson, I heard about a famous omu-raisu restaurant from my student. ( Omu-raisu is a Japanese dish made from omelette and rice.) I didn't know about it, but she said it is very famous on the internet. It looks very popular and it is ver...

Jul 13, 20233 minSeason 2Ep. 16

S2 Ep15. 義務教育

Full transcript: ⁠⁠ https://japanesemayuna.com/⁠⁠ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの15回目です。先月、不動産屋のウェブサイトを見たら、私の住んでいるアパートの家賃が下がっていることに気付きました。大家さんに相談したら、私も家賃を下げてもらえることになりました。ラッキーです。日本のアパートは時間が経つと家賃が下がることがあります。 Hello, this is episode 15 of season 2 of my podcast. Last month, I looked at the estate agent's website and noticed that the rent for the apartments in my apartment building had gone down. I talked to my landlord and he agreed to lower my rent too. I feel lucky. Apartments in Japan can have their rent re...

Jun 25, 20233 minSeason 2Ep. 15

S2 Ep14. 単語の覚え方

Full transcript: ⁠⁠https://japanesemayuna.com/⁠⁠ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの14回目です。すっかり夏です。暑いのでエアコンをつけています。筋トレを再開しました。今月も相変わらず忙しかったです。先週末は生徒さんと梅田駅の近くで寿司を食べました。とてもおいしかったです。 Hello, this is episode 14 of season 2 of my podcast. Summer has definitely arrived. It's hot and I have the air conditioning on. I have resumed muscle training. This month has been busy as ever. Last weekend I had sushi with my students near Umeda station. It was very tasty. 今日は日本語の単語の覚え方について話したいと思います。新しい単語を覚える時、フラッシュカードを作る人が多いです。しかし...

May 29, 20233 minSeason 2Ep. 14

S2 Ep13. ズボンとパンツ

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの13回目です。まだ5月ですが、朝や昼の日差しが強くなってきました。手術の傷は塞がってきました。まだ運動はできません。午後にダンベルとスクワットをしてみたら、途中でお腹が痛くなってきたのでやめました。髪が伸びてきたのでそろそろ切りたいです。先週大学のクラスの申し込みを終わらせました。 Hello, this is episode 13 of season 2 of my podcast. It's only May, but the morning and afternoon sun is getting stronger. My surgical wounds have healed. I can't exercise yet. I tried to use some dumbbells and do some squats in the afternoon, but my stomach started hurting halfway through, s...

May 08, 20233 minSeason 2Ep. 13

S2 Ep12. 手術の後

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの12回目です。前回から少し日にちが空いてしまいました。私は今月の18日から子宮筋腫の手術のために入院することになり、ポッドキャストを更新できませんでした。手術は無事終わり、今朝退院しました。5月の終わりから大学のクラスも始まるので、準備しなければいけません。桜はもう散って、外は暖かくなってきました。 Hello, this is episode 12 of season 2 of my podcast. It has been a little while since the last time. I have not been able to update the podcast as I have been in hospital since the 18th of this month for an operation for fibroids. The operation went well and I was discharged this mor...

Apr 25, 20233 minSeason 2Ep. 12

S2 Ep11. 勉強のコツ

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン2の11回目です。現在は大学で、社会教育経営について学んでいます。大学の教科書が増えてきて、本棚のスペースが足りなくなってきました。教科書は紙の本より電子書籍がいいです。だけど本屋に行くのは好きです。 Hello, this is episode 11 of season 2 of my podcast. I am currently studying Social Education Management at university. The number of university textbooks is increasing and I am running out of space on my bookshelves. I prefer e-books to paper books for textbooks. But I like going to bookshops. 最近日本語の授業で、お寺と神社に行くときのマナーについて質問がありま...

Mar 18, 20233 minSeason 2Ep. 11

S2 Ep10. マラソン大会

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン2の10回目です。最近ポッドキャストの再生数が一定数を超えたので、Anchorのアンバサダーの招待が来ました。Spotifyのフォロワーもたくさん増えていました。いつも聞いてくださって本当にありがとうございます。先週は 新しい記事 を書きました。日本の病院の文化について書きました。ウェブサイトにアップロードしています。日本に行く予定がある人は、ぜひチェックしてみてください。 Hello, this is episode 10 of season 2 of my podcast. I recently received an invitation to be an ambassador for Anchor as my podcast has recently reached a certain number of plays, and I've also gained a lot of followers on Spotify, so I'd lik...

Feb 27, 20233 minSeason 2Ep. 10

S2 Ep9. 体調を崩す

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン2の9回目です。もうすぐ桜の季節なので、日本に旅行を計画している生徒さんが多いです。去年も一昨年もコロナウイルスで、たくさんの有名な観光地が、お花見のために集まることを禁止していました。なので、今年のお花見は混雑するかもしれません。私の近所の公園にも桜が咲いています。これについては、去年の4月に録音した シーズン1の20回目 でお話ししました。よかったら聞いてみてください。 Hello, This is episode 9 of season 2 of my podcast. It will soon be cherry blossom season and many students are planning a trip to Japan. Last year and the year before, due to the coronavirus, many famous tourist attractions banned people fro...

Feb 17, 20233 minSeason 2Ep. 9

S2 Ep8. Z世代

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの8回目です。週末はこの前買ったアンクルウェイトをつけて筋トレをしました。アンクルウェイトは、0.5kgの違いでも大きな変化を感じます。ダンベルも3kgから5kgにしようと考えていましたが、いきなり重くすると体に負担がかかりすぎて、よくないかもしれません。無理のない習慣を続けながら、少しずつ増やしていく必要がありそうです。仕事や勉強のプロセスも似ています。 Hello, This is episode 8 of season 2 of my podcast. At the weekend I did some muscle training with the ankle weights I bought last time. With ankle weights, even a difference of 0.5 kg makes a big difference. I was also thinking of increasing the dumbbells...

Feb 06, 20233 minSeason 2Ep. 8

S2 Ep7. ポイントシステム

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はシーズン2の7回目です。今日は大学のレポートを一つ終えました。だんだん書き方がわかってきましたが、難しいです。毎年1月は日本語の生徒さんが増えます。私の授業でも、新しい生徒さんが増えています。いつもありがとうございます。1月は新しい目標を立てて、新しい習慣を始める人が多いですね。 Hello. This is episode 7 of season 2 of my podcast. Today I finished one of my university essays. I am gradually learning how to write them, but it is still difficult. Every year in January, the number of Japanese students increases. There are also more new students in my classes. Thank you to all my ...

Jan 23, 20233 minSeason 2Ep. 7

S2 Ep6. 日本語のアクセント

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はシーズン2の6回目です。2023年明けましておめでとうございます。1月1日の午前中、家の周りを散歩しました。去年の正月はとても静かでしたが、今年の正月はなんだか賑やかでした。家の周りの公園やカフェやレストランに外国人観光客がたくさんいたからです。日本では家や近所で正月を過ごす人が多いですが、他の国では海外旅行をする人が多いですね。私も海外旅行に行きたいですが、今の航空券の値段が高すぎて驚いています。 Hello. This is episode 6 of season 2 of my podcast. Happy New Year! I hope you all have a wonderful 2023. On the morning of 1 January, I took a walk around my neighbourhood. Last New Year's Day was very quiet, but this New Year's Day was som...

Jan 09, 20233 minSeason 2Ep. 6

S2 Ep5. シンギュラリティ

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はシーズン2の5回目です。前回はAIの話をしました。たくさんの日本語の生徒さんにおすすめされるし、今は知識基盤社会に関するレポートを書いているので、今日はそのAIを使ってみました。AIはとても賢かったです。想像以上に言葉の意味を理解しているので、驚きました。だけど料理のレシピを聞くと、ときどき変な材料が入っていました。 Hello. This is episode 5 of season 2 of my podcast. Last time we talked about some AI software which can write essays. A lot of Japanese language students recommend it and I'm writing a report on knowledge-based societies at the moment, so today I used this AI. The AI was very smart...

Dec 20, 20223 minSeason 2Ep. 5

S2 Ep4. 論文を作るAI

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン2の4回目です。大学の授業が始まりました。授業はオンラインです。日本でオンラインの授業が一般的になったのは、コロナウイルスが始まってからです。教授はまだZoomの操作に慣れていなくて、生徒の中には70代ぐらいの人もいたので、最初の授業ではトラブルがたくさん起こりました。 Hello. This is episode 4 of season 2 of my podcast. University classes have started. The classes are online. Online classes became common in Japan after the spread of the coronavirus. The professor was not yet familiar with how to work Zoom and some of the students were in their 70s, so there w...

Dec 13, 20223 minSeason 2Ep. 4

S2 Ep3. 和牛ステーキ

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回は、ポッドキャストのシーズン2の3回目です。今月の終わりから大学の授業が始まります。今日はレッスンがなかったので、下見に行きました。「下見」とは、行き方や場所の様子を調べるために実際に行くことです。 Hello. This is episode 3 of season 2 of my podcast. My university lessons start at the end of this month. I didn't have any lessons today, so I went for a Sitami. 'Shitami’ (Preview) means actually going to the location beforehand to find out how to get there and what the place looks like. 大学は京都にあるので、大阪から電車で1時間半ぐらいです。大学に行くまでに大阪駅と京都駅を通ります。大阪駅と...

Nov 23, 20223 minSeason 2Ep. 3

S2 Ep2. ローマクラブ

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン2の2回目です。私は相変わらず仕事をしながら、大学のレポートを書いています。3つ提出して、1つ合格しました。残りの2つのレポートの採点は、今月の終わりです。最後のレポートは教育史についてでした。第二次世界大戦から、日本の教育のシステムがどのように変化したか調べました。 Hello. This is my podcast episode 2 of season 2. I’m still working and writing my college essays, I’ve submitted three and one has already been accepted. The other two essays will be graded later this month. The last essay was on the history of education. I looked at how the Japanese education s...

Nov 13, 20223 minSeason 2Ep. 2

S2 Ep1. おひさしぶりです

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストのシーズン2の1回目です。シーズン1の最終回は7月でしたから、3ヶ月ぐらいお休みしていたことになります。お休みしている間にも、Youtubeでチャンネル登録者数が増えていました。どうもありがとうございます。 Hello. This is my podcast episode 1 of season 2. The last episode of season 1 was in July, so I was on a break for about three months. Even while I was on a break, the number of subscribers to my Youtube channel increased. Thank you very much. この3ヶ月、私は何をしていたかというと、大学の入学準備を進めていました。私は大学で美術を勉強しましたが、もう一度大学に行って、今度は教育学を勉強することにしました。教育学では、...

Oct 30, 20223 minSeason 2Ep. 1

32. 暑中見舞い

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの32回目です。今週は色々なニュースがありましたね。イギリスのボリス・ジョンソン首相が辞任したり、遊戯王の漫画家が事故で亡くなったりしました。今朝は、安倍元総理が狙撃されて亡くなったニュースを聞いて、大変驚きました。日本では銃が使われる事件は年間10件以下しか起こらないため、今回の事件は非常に珍しいです。日本は平和な国だと思われていますが、実際は若者の貧困が深刻になっています。犯罪は増えていくかもしれません。 Hello. This is my podcast episode 32. There's been a lot of news this week. British Prime Minister Boris Johnson resigned, and a Yu-Gi-Oh cartoonist was killed in an accident. This morning, I was very surprised to hear the news t...

Jul 09, 20224 minSeason 1Ep. 32

31. ウェビナーとゲーム

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの31回目です。最近はほとんど一日中クーラーをつけています。食欲も無くなってきたので、そうめんやきゅうりを食べています。今月はいろいろな用事があって忙しかったです。最近はもっと仕事や語学について勉強しようと思っていて、読みたい本がたくさんあるのですが、なかなか読む時間が取れません。最近レッスンで生徒さんに聞いた「機会費用」の話が面白かったので、ベンジャミン・フランクリンの本を読みたいです。 Hello. This my podcast episode 31. These days I have the air-conditioner on almost all day long. I've lost my appetite and I'm eating Somen noodles and cucumbers. I've been busy this month with a lot of different things. Recently I have be...

Jun 25, 20224 minSeason 1Ep. 31

30. ポッドキャストを振り返る

🌟Join my webinar on 20th June: https://support.italki.com/hc/en-us/articles/7121885941529-italki%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%93%E3%83%8A%E3%83%BC-italki%E3%81%A7%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%83%8B%E3%83%83%E3%83%81%E3%82%92%E8%A6%8B%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8B Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの30回目です。先週はアップロードする時間がありませんでした。少し忙しかったです。ついに30回です。前回お話しした、私がホストを務めるウェビナーの詳細が決まりました。日本時間で、6月20日の午前10時から10時45分までです。日本人の先生に向けた内容なので、スライドも会話も全て日本語です。興味のある人は、ぜひ参加してみてください。配信後...

Jun 18, 20224 minSeason 1Ep. 30

29. 街を散歩する

Full transcript: https://japanesemayuna.com/ はい、こんにちは。今回はポッドキャストの29回目です。もうすぐ30回です。このポッドキャストは毎週更新しているので、半年以上続いている計算になります。それと、6月3日は開業記念日でした。私は2019年のこの日に、フリーランスの語学講師として税務署に開業届を提出しました。今年で3年目になります。ここまで続いているのはみなさんのおかげです。いつも本当にありがとうございます。 Hello. This is episode 29 of my podcast. It is almost episode 30. The podcast is updated weekly, which means it has been running for more than six months. Also, 3 June was my opening day. On this day in 2019, I registered my business with the tax office as a freelance...

Jun 04, 20223 minSeason 1Ep. 29
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android