Ep. 103 - Vantagens e desvantagens de aprender uma língua “pequena” - podcast episode cover

Ep. 103 - Vantagens e desvantagens de aprender uma língua “pequena”

Nov 04, 202526 minEp. 103
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Summary

Neste episódio, Leo discute os prós e contras de aprender línguas "pequenas", como o grego e o português europeu, em comparação com línguas mais difundidas. Ele detalha a dificuldade de encontrar recursos para estas línguas, mas ressalta o enorme encorajamento e apreço dos falantes nativos. É enfatizada a importância da pronúncia para criar uma ligação mais forte e ser recebido calorosamente na cultura.

Episode description

Hoje quero falar-te sobre as vantagens e desvantagens de aprender uma língua menos falada ou mais "pequena".

📝 Descarrega a transcrição GRATUITA deste e de todos os episódios: https://www.portuguesewithleo.com/pt/podcast/intermediate


📚 Recursos GRATUITOS: https://www.portuguesewithleo.com/pt/resources


✅ Teste de Nível GRATUITO: https://portuguesewithleo.involve.me/quiz


🎓 Aprende Português com os meus Cursos: https://www.portuguesewithleo.com/pt/course/all-courses


🎬 Canal de YouTube: https://www.youtube.com/@PortugueseWithLeo


🔴 Podcast de Português Principiante: https://www.portuguesewithleo.com/pt/podcast/beginner


🟡 Conteúdo Exclusivo no Patreon: https://www.patreon.com/c/portuguesewithleo


🔵 Apoia o meu trabalho no PayPal: https://www.paypal.com/paypalme/leocmcoelho


🌐 Website: https://www.portuguesewithleo.com/pt


🔗 Todos os links num só lugar: ...

Transcript

Abertura e a Importância do Input Compreensível

Olá e bem-vindo ou bem-vinda de volta ao podcast de nível intermédio do Portuguese with Leo. Antes de começar o episódio de hoje, relembro-te que podes ter acesso gratuito à transcrição deste e de todos os episódios do podcast clicando no link na descrição. Hoje quero falar-te sobre as vantagens e desvantagens de aprender uma língua pequena. E a palavra pequena entre aspas. Em primeiro lugar...

Se segues os meus conteúdos há algum tempo, sabes a importância do input compreensível para aprender línguas. O input compreensível... já falei sobre isto em alguns vídeos, em alguns episódios de podcast, é tudo aquilo que nós consumimos na língua, portanto input, aquilo que entra, que lemos ou que ouvimos. e que é compreensível, que está a um nível que nos permite compreender a maioria daquilo que estamos a ler. E o ideal quando estamos a aprender uma língua nova é...

consumirmos input que está nesse nível, nesse nível que é compreensível. Ou seja, se quando estamos a aprender uma língua nova começarmos a ler livros e a ver filmes ou a ver séries ou a ouvir podcasts que têm um nível demasiado alto para o nosso nível dessa língua torna-se demasiado difícil e desmotivador. Simplesmente não vamos conseguir aprender muito.

Por outro lado, se esses conteúdos que nós consumimos forem demasiado fáceis, já estiverem a um nível em que dominamos, em que não há ali uma percentagem de vocabulário e de gramática que ainda não aprendemos,

então também não vamos evoluir. Se estivermos sempre a ver coisas, a aprender coisas que já sabemos, também não vamos evoluir. Por isso é que o input deve estar naquele nível que compreendemos... uma grande parte, por exemplo 80%, mas há ali 20% que não compreendemos e é o que nos está a puxar para aumentar, para expandir a nossa zona de conforto e a nossa zona de compreensão.

Recursos de Línguas Grandes vs Pequenas

O ideal é, quando aprendemos uma língua, desde o início, consumir input compreensível. A questão é que, para línguas grandes, línguas com muitos falantes nativos, É relativamente fácil encontrar conteúdo. Desde filmes, a séries, a canais de YouTube interessantes. Línguas como o inglês, o francês, o alemão, o espanhol. o árabe egípcio especificamente, que é de entre os vários... os vários...

dialetos, podemos chamar da língua árabe, é aquele que tem uma maior indústria de cinema e que tem maior número de falantes nativos. O Hindi, por exemplo, mais uma vez indústria de cinema, Bollywood. Portanto, línguas que têm um universo de conteúdos já publicados enorme. Para esses conteúdos é fácil encontrar...

Como eu disse, para essas línguas, peço desculpa, é fácil encontrar muitos conteúdos. E além disso, como são línguas com muitos, muitos falantes nativos, também existe muita oferta de cursos para pessoas que querem aprender essas línguas. E conteúdos de aprendizagem, como o caso do meu canal de YouTube e dos meus podcasts, ou seja, pessoas como eu, eu ensino português de Portugal.

E há pessoas por aí que ensinam línguas pequenas, mas há muito mais pessoas a ensinar línguas grandes, como estas que eu acabei de mencionar. Inglês, francês, alemão, espanhol, árabe, hindi. mandarim, etc. Também aplicações como o Duolingo e outras apps de aprender línguas.

normalmente começam por oferecer estas línguas, estas línguas grandes, línguas grandes tanto em número de falantes nativos como em... importância quase a nível mundial e portanto línguas em que há maior procura há mais pessoas a querer aprender estas línguas e portanto há maior oferta há mais pessoas a ensinar estas línguas e aliás foi assim que eu aprendi inglês Uma língua que fala a um nível basicamente nativo. Foi só com input.

Eu desde criança basicamente vivi como um adolescente americano, sempre naveguei na internet em inglês, via todos os meus filmes e séries e tudo, tudo em inglês desde criança, comecei a ler em inglês em criança. basicamente cresci com esse input do inglês e só foi possível porque o inglês é uma língua tão grande que quase só havia conteúdos em inglês mesmo em Portugal.

Se tiveres interesse em saber a história completa e as lições que eu retirei da minha aprendizagem do inglês, eu tenho um episódio dedicado inteiramente a isto no Patreon. Aliás, no Patreon eu tenho um episódio para cada uma das línguas que aprendi, por isso também na descrição tens o link para o Patreon, que é a plataforma em que podes pagar uma mensalidade.

e ter acesso a conteúdos exclusivos a descontos nos meus cursos tens muita coisa e estarás a apoiar o Portuguese with Leo caso isso te interesse Portanto, línguas grandes, existem muitos conteúdos. Basicamente, tudo aquilo que eu disse até agora pode-se resumir com... Para as línguas grandes é fácil encontrar conteúdos e conteúdos a vários níveis.

Desafios de Aprender Grego Experiência Pessoal

mas com línguas pequenas é diferente. Quando queremos aprender línguas mais pequenas, com um número muito reduzido de falantes nativos, torna-se muito mais difícil encontrar input compreensível porque quase não há...

input, quase não há conteúdo, tanto compreensível como mais difícil de compreender. Há muitos poucos canais de YouTube ou podcast para aprender a língua, porque é uma língua com poucos falantes nativos, logo... há menos falantes nativos a criar conteúdo há menos interesse em aprender essa língua e portanto há menos incentivo para esses falantes nativos criarem conteúdo isto faz com que aplicações como

O Duolingo, embora o Duolingo é mais famoso e portanto é que tem mais conteúdos, mas todas as outras aplicações de aprendizagem de línguas e ferramentas online normalmente não têm estas línguas, línguas mais raras, línguas como o grego.

que é aquilo que eu te vou falar hoje. Quase não há cursos online, mais uma vez, há muito menos professores, portanto há muito menos... e também há muito menos procura portanto há menos incentivo para pessoas criarem cursos online e nas plataformas de streaming não há conteúdos originais interessantes não há filmes, não há séries, não há nada

E eu digo sempre que é possível aprender uma língua sem viver no país graças à internet. E continuo a achar isso. Hoje em dia podemos aprender qualquer língua sem sair de nossa casa. Porque na internet temos... E foi assim que eu aprendi todas as minhas línguas. No entanto, reconheço que, por causa desta falta de conteúdos disponíveis, as línguas pouco faladas...

são mais difíceis de aprender à distância, são mais difíceis de aprender sem ir ao país dessa língua. E eu descobri isto, como já te disse, com o grego. Se fores ao meu canal de YouTube, vais ver que... O meu vídeo mais recente, ou um dos meus vídeos mais recentes, é precisamente a falar sobre a influência do grego no português e eu nesse vídeo explico-te que estive na Grécia.

Aliás, no episódio 100 deste podcast eu tenho uma entrevista com a minha noiva, a Marcela, e falamos sobre ter estado na Grécia, que foi onde eu a pedi em casamento. E portanto... Eu estive na Grécia este ano e já tinha estado o ano passado e eu estou a desenvolver assim uma paixão pela Grécia, pela língua, pela cultura, etc. E...

E obviamente quando eu desenvolvo uma paixão por um país e sobretudo pela língua, eu gosto de aprender a língua desse país e eu estou a aprender grego. Até te posso contar um pouco sobre a história dessa paixão. Eu estive, como eu te disse, estive este ano, 2025, na Grécia, mas a primeira vez que estive foi o ano passado, em junho de 2024. Fui às Ilhas Gregas pela primeira vez.

E senti-me em casa. Senti que a forma de ser das pessoas, dos gregos, a comida deles, aquela comida mediterrânea... ou Mediterrânea, nunca sei como é que se diz esta palavra, este adjetivo, a cultura, não sei, senti, há uma proximidade entre os gregos e os italianos, que é uma cultura que eu também... da qual eu também me sinto parte desde que comecei a aprender italiano em 2014 e também falo sobre a minha história com o italiano no Patreon.

Portanto, volto a mencionar o Patreon, onde eu tenho este podcast exclusivo, em que já vai em quase uns 50 episódios e onde falo sobre muitas coisas mais pessoais, incluindo a história de cada uma das línguas que aprendi. Mas então, voltando aqui ao grego, é uma cultura parecida à cultura italiana e também parecida à cultura espanhola e portuguesa, que são as culturas europeias com as quais...

Eu mais me identifico, obviamente, a portuguesa, espanhola também, italiana, e agora que a conheço, a grega. Portanto, assim, umas culturas mediterrânicas, pessoas mais abertas. um clima mais solarengo, a comida, a musicalidade da língua. Não sei, é difícil de explicar, mas senti-me em casa na Grécia. E saí dessa viagem à Grécia em 2024 com muita vontade de voltar e com vontade de aprender a língua.

E comecei a aprender grego no final de 2024. Não aprendi de forma muito eficaz, porque eu no final de 2024 também estava a criar o meu curso de nível B1. Já agora, se estiveres no nível A2B1 e quiseres consolidar o teu português, recomendo esse curso. E foi um curso que me deu muito trabalho. E portanto, como deves imaginar, e no geral com o trabalho que eu tenho com o Portuguese With Leo e também com a minha vida pessoal, aprendi o grego, mas não de uma forma tão ativa como eu gostaria.

Então, comecei por aprender o alfabeto, depois pesquisei alguns vídeos de YouTube, procurei conteúdos, mas a falta de conteúdos foi um problema. No início encontrei, havia grego no Duolingo, e portanto eu fiz um pouco de Duolingo no início, que foi bom para começar a habituar-me ao alfabeto, que é um alfabeto diferente.

mas o Duolingo rapidamente deixa de ser eficaz, rapidamente deixa de ser um bom método e uma pessoa está ali muito tempo a jogar aquele jogo, aquilo no fundo é um jogo, mas a aprender pouco.

depois das primeiras duas, três semanas de Duolingo eu honestamente acho que já é preciso avançar para outras coisas também descobri um curso da marca Assimil talvez já tenhas ouvido falar É uma marca, uma escola online, que faz cursos tanto online como livros físicos, que já existe há muitas décadas, e é uma marca francesa.

Encontrar Conteúdo Grego e a Pronúncia

Como eu te disse, com estas línguas mais pequenas, como o grego, que é todo o tema deste episódio, é mais difícil encontrar conteúdos, é mais difícil encontrar cursos. Felizmente eu falo francês e então consegui aprender com o curso de Assimil. Mas se eu não falasse francês não conseguiria ou não teria conseguido porque só existia curso Assimil.

para aprender grego em francês, porque, como eu disse, é uma marca francesa. Ou seja, se tu quiseres aprender inglês, certamente existe assimil para aprender inglês em francês, em espanhol, em... Quase todas as línguas. Se quiseres aprender alemão, também existe curso assimil em inglês. Provavelmente existe quase todos os cursos assimil em inglês, em francês, em espanhol, em alemão. Ou seja...

aprender outras línguas nestas línguas. Mas para línguas como o grego, eles só fizeram um curso em francês, porque são uma marca francesa, e não expandiram para outras línguas, porque é isso. não há procura, é uma língua pequena. Portanto, voltamos a falar sobre as desvantagens das línguas pequenas, é que há menos coisas, há menos conteúdos.

No YouTube encontrei alguns vídeos que comecei a ver, aprendi o alfabeto, aprendi a fonética porque gosto sempre de começar uma língua nova pela pronúncia e acho que é uma coisa muito importante porque agora, embora eu ainda falo Um grego muito, muito, muito básico. Aliás, eu ainda não falo grego. Eu estou a aprender ainda. Estou ainda a desenvolver a minha compreensão do grego. Sempre que eu leio uma palavra nova, sempre que eu aprendo uma palavra nova...

consigo pronunciá-la muito, muito bem. E isso facilita e os falantes nativos gostam disso, mas já vamos falar sobre isso mais à frente. Portanto, recomendo sempre começar uma língua nova pela pronúncia.

E quando fui procurar séries gregas na Netflix, porque normalmente uma boa forma de ficarmos motivados para aprender uma língua e de mantermos o contacto com essa língua é vendo filmes e séries procurei filmes e séries gregos e não encontrei nada na Netflix bom, eu tenho uma subscrição da Netflix Também não vou estar agora a pagar subscrições nas outras plataformas de streaming só na esperança de encontrar alguma coisa em grego.

Eu acho que normalmente se não há na Netflix não deve haver nas outras plataformas. Como é que eu procurei? Na Netflix podemos pesquisar por língua original. Eu coloquei pesquisar por língua original e quando fui ver a lista de línguas originais que eles têm na plataforma, o grego nem aparece como opção. Aliás... O grego só aparece como opção quando pesquisamos por línguas nas quais existem legendas ou línguas nas quais existem dobragens. Dubs. Dobragens. E, portanto...

Para o grego, embora não haja séries originais, existem dobragens, existem séries que estão dobradas em grego, e eu vou-te ser sincero, eu não gosto de ver séries dobradas. com atores reais, mas desenhos animados sim. Porque os desenhos animados já são dobrados na sua língua original. E então...

Agora vamos entrar então nas vantagens de aprender uma língua pequena, porque até agora eu acho que fui bastante desmotivador, estive aqui a contar-te sobre a importância do input compreensível e a dificuldade de encontrar conteúdos. para aprender línguas pequenas, mas também há algumas vantagens. Em relação às séries, como eu te disse, não há muito a fazer. Eu pesquisei séries na Netflix, não encontrei, mas...

Quando pesquisei por conteúdos dobrados, encontrei desenhos animados dobrados e comecei a vê-los. E os desenhos animados, a vantagem que têm é que têm uma linguagem mais simples. Têm uma dicção... mais fácil de entender a qualidade do som também é melhor nos desenhos animados e eu comecei a ver um desenho animado da minha infância que é o Pokémon que eu gostava muito quando era criança e portanto

trouxe-me uma certa dose de nostalgia e embora por vezes a história seja pouco interessante porque é feito para crianças é aquela linguagem repetitiva permite aprender realmente as palavras que são mais usadas então agora eu tenho visto em desanimados gregos Pokémon dobrado em grego e agora quero falar sobre mais vantagens pronto

Vantagens de Aprender Línguas Menores

eu acho que em relação às séries e a conteúdos na internet desenhos animados é a minha é o meu conselho depois como eu te disse É mais difícil aprender uma língua destas, uma língua menor, mais pequena, sem... ir para o país e portanto o meu conselho para ti é viajares para o país desta língua que estiveres a aprender o mais cedo possível porque quando vais para um país de uma língua que não é muito aprendida uma língua como o grego ou como o português de Portugal e já vamos falar sobre isso

e mostras aos locais que tens vontade de aprender essa língua e começas a falar na língua deles com eles, eles normalmente ficam muito felizes e são muito encorajadores. E quando eu fui agora à Grécia em 2025, e como eu te disse eu falo um pouco mais sobre essa viagem no episódio 100 deste podcast com a minha namorada, a minha noiva, a Marcela,

As pessoas adoravam o facto de eu estar a aprender grego. E motivavam muito. E é aqui que entra novamente a importância de ter uma boa pronúncia. O que eu te disse há pouco. As pessoas... reagiam de forma muito positiva às minhas tentativas de dizer algumas frases em grego. Portanto, acho que esta é a grande vantagem de aprender uma língua pequena e é o motivo pelo qual eu decidi fazer este episódio hoje.

A grande vantagem é que os falantes nativos destas línguas estão tão habituados a que outras pessoas nunca aprendam a língua, a que tanto turistas como... pessoas que se mudam para o seu país e que ficam lá a viver nunca aprendam a língua imagina os expats na Grécia para manter o exemplo da Grécia a maior parte provavelmente nunca aprende grego, pelo menos um grego

que vá para lá do nível básico de sobrevivência. Então, se tu estiveres a aprender esta língua a sério e fores para o país e mostrares o que queres falar, os falantes nativos vão adorar-te e vão querer falar contigo e vão-te encorajar.

Português Língua Grande e Pequena

O português é uma língua interessante, porque é ao mesmo tempo uma língua grande e pequena. Se estiveres a aprender português do Brasil, encontras muito conteúdo. Encontras muitos canais de YouTube com milhões de subscritores que falam sobre os mais diversos temas. Também há muita música, muitos filmes e séries. Portanto, funciona como uma língua grande.

uma língua da dimensão do inglês, do francês, do espanhol, uma língua que é mais fácil aprender sem sair de casa. Ou então se estiveres a aprender português no geral, sem que te interesse muito, qual a variedade do português que aprendes, só português no geral, a mesma coisa, porque vais ter acesso a muitos conteúdos, muitos canais de YouTube, etc. Mas, se o teu interesse for...

exclusivamente aprender o português de Portugal mergulhar na cultura portuguesa na sonoridade do português europeu e aprender a falar com uma pronúncia portuguesa como a minha Então vais ver que o português de Portugal é uma língua pequena, com poucos conteúdos, com poucos filmes, com poucas séries originais em português. E vais-te deparar com o mesmo problema com que eu me deparei com o grego.

Por isso é que eu digo que o português tanto funciona como língua grande como como língua pequena. Mas também te vais deparar com uma vantagem semelhante àquela que eu senti com o grego. Que é que, embora o nível de inglês seja relativamente alto em Portugal, e é, se os portugueses virem que tu te estás a esforçar, vão falar português contigo e vão-te encorajar.

E aqui eu até digo, sobretudo se tu falares com uma pronúncia portuguesa, se eles virem que tu estás a aprender o português de Portugal. Porque em Portugal nós temos perfeita noção... de que o português do Brasil é mais dominante qualquer português que navegue na internet em português encontra muitos mais conteúdos brasileiros do que conteúdos feitos aqui em Portugal e

Quer dizer, basta olhar para os números, existem 10 milhões de portugueses e mais de 220 milhões de brasileiros. Eles são muito mais. E portanto nós... temos perfeita noção de que a maior parte dos estrangeiros que aprende português aprende com o sotaque brasileiro. Então, quando nos aparece um estrangeiro?

que veio para Portugal, mesmo que seja só para passar uns dias, e que procura falar português, e que esse português que ele procura falar tem um sotaque de Portugal, nós ficamos muito contentes. e sobretudo se for uma pessoa que nem sequer está a viver em Portugal está só a passar um tempo mas quer aprender a língua com esse sotaque português porque tem assim uma paixão pelo país pela cultura

E então, quando isso acontece, se tu fores essa pessoa, todos os locais aqui em Portugal vão querer falar português contigo. Pode ser que eles comecem por falar inglês só porque estão habituados a falar inglês com turistas. Mas se tu falares em português com os portugueses e mostrares o teu sotaque Tuga, eles vão adorar isso e vão-te encorajar. E eu acho que é esta a grande vantagem das línguas pequenas.

O Clube Especial e o Poder da Pronúncia

É quando vamos para o país e nos sentimos encorajados e sentimos que pertencemos a um grupo, a um clube especial. Porque são tão raras as pessoas que querem aprender estas línguas mais nicho, como o grego, como o português de Portugal. que quando nós nos tornamos uma dessas pessoas, não sei, de certa forma somos um pouco especiais. Toda a gente aprende ou tenta aprender inglês. Toda a gente tenta aprender espanhol ou francês.

Mas quem é que sabe falar grego ou quem é que sabe falar português de Portugal sem ser um falante nativo? São raros. E é por isto que eu insisto na importância da pronúncia. porque acho que a pronúncia faz com que os falantes nativos reajam de uma forma muito positiva e queiram falar a sua língua connosco, porque a pronúncia é o que afeta a perceção que esses falantes nativos têm de nós.

Nós, seres humanos, instintivamente reconhecemos sotaques, pronúncias. Tanto pronúncias do nosso próprio país, eu consigo identificar de onde é que uma pessoa é. pela sua pronúncia, se é do norte, se é do sul, se é de Lisboa, se é do Brasil, e também sotaques estrangeiros quando fala a nossa língua. E quanto mais nós ouvimos uma pronúncia...

que é parecida à nossa própria, mais sentimos uma ligação com aquela pessoa. Mesmo que aquela pessoa seja estrangeira, se ela fala com uma pronúncia muito portuguesa eu sinto que ela de alguma forma deve conhecer bem a cultura portuguesa. Porque senão, como é que se explica que ela fale como um de nós? E é por isto que eu insisto na importância da pronúncia e é por isto que eu te recomendo o meu curso de pronúncia, que também podes encontrar na descrição. Eu falei-te do curso B1.

Também o curso de pronúncia podes encontrar no meu website. Na descrição deste podcast tens um link para o curso de pronúncia. E se tiveres interesse em verdadeiramente trabalhar na tua pronúncia em português, recomendo esse curso. Espero que tenhas gostado deste episódio. Mais uma vez relembro-te que podes ter o acesso à transcrição deste e de todos os episódios clicando no link na descrição e até à próxima.

This transcript was generated by Metacast using AI and may contain inaccuracies. Learn more about transcripts.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android