#94 | Apprendre une langue passivement ou comme à l'école ? - podcast episode cover

#94 | Apprendre une langue passivement ou comme à l'école ?

Feb 10, 202216 minSeason 1Ep. 94
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Est-ce qu'il y a une meilleure méthode ? Apprendre avec un livre de grammaire ou avec des podcasts ? Aujourd'hui j'essaie de vous donner une vision un peu plus vaste sur toutes ces soi-disant "meilleures méthodes" d'apprentissage de langues étrangères.

Bonne écoute ! 

Laisse un commentaire

Si l'épisode vous plait je vous invite à laisser des étoiles et des commentaires sur la plateforme que vous utilisez, c'est le meilleur moyen d'aider le podcast. Vous pouvez aussi le partager avec vos proches. Merci infiniment.

Tous mes liens : impolyglot 

Leave a review on Google: Review

Transcript

Bienvenue sur le podcast Time. Polyglotte un podcast pour apprendre un français naturel via divers sujets, dont l'apprentissage des langues, pour soutenir le podcast, rien de plus simple laisse des étoiles sur Spotify et Apple Podcast. Et pour en savoir plus sur mes services, va voir mon site internet ramepolyglotte.com, merci à toi. Vous écoutez l'épisode 30 du podcast RAM polyglotte et aujourd'hui, on va parler de l'apprentissage passif via le immersion contre l'apprentissage

traditionnel via la grammaire. Bonne écoute. Ça fait longtemps qu'on a pas parler d'apprentissage de langues sur ce podcast, alors du coup aujourd'hui, j'ai décidé de vous partager une espèce de réflexion que j'ai sur le sujet parce que ça faisait un petit peu longtemps qu'on n'avait pas fait une petite update et donc aujourd'hui je veux vous parler un petit peu des 2 méthodes de langue qu'on utilise actuellement, alors c'est un peu caricaturé, de dire ça parce

qu'il y a plusieurs méthodes. Mais grosso modo on peut dire qu'il y a là. Première méthode qui va être la méthode un peu plus conventionnelle et traditionnelles, qui va se diriger plus sur un apprentissage scolaire avec de la grammaire, de la conjugaison, de la syntaxe, et cetera. Et on a aussi maintenant cette méthode, on va dire un peu plus rap, steere un peu plus moderne, qui va se diriger plus sur une immersion et un travail passif,

c'est à dire ? Bah écoutez beaucoup la langue être exposé à celle-ci, comprendre un petit peu ce qui se passe, c'est à dire adopter un style. De immersion avec un un input qui va être compréhensible donc c'est à dire va utiliser des supports qui vont être compréhensibles pour notre niveau et qui vont nous permettre justement bah de continuer à nous améliorer et à passer à l'étape supérieure à un niveau supérieur. Et on va dire utiliser des supports plus compliqués.

Bon, c'est très bien tout ça et je n'ai absolument rien contre chacune de ces méthodes. Vous voyez ? En fait, je pense que pour apprendre une langue c'est un petit peu comme construire une maison, c'est à dire que pour construire une maison, il va vous falloir des briques et du ciment pour consolider la fondation. Bon et bien, en utilisant cette métaphore pour l'apprentissage des langues, c'est la même chose. Il va vous falloir des briques et du ciment.

Les briques, ça représente le vocabulaire, donc tous les mots que vous allez apprendre, ça va représenter vos briques. Le problème c'est que si vous empilez vos briques. Comme ça, pour faire votre mur et votre structure. Bah un coup de vent, une petite tornade, quelque chose, votre maison va tomber. Il va vous falloir du ciment pour consolider tout ça et le ciment, ça va être justement bah, la grammaire, la conjugaison, les mécanismes de

la langue, et cetera. Je pense que là, vous commencez à comprendre où je veux en venir. Je pense. Qu'il n'y a pas une méthode qui va être meilleure que l'autre. Je pense qu'elles sont complémentaires, c'est à dire que maintenant il y a beaucoup trop de personnes, je pense, qui essaient d'apprendre une langue d'une manière très passive, très naturel, et c'est vraiment très très bien d'écouter beaucoup de podcasts, de de regarder des

vidéos, de lire. C'est vraiment super parce que ça va vous permettre d'avoir une compréhension de la langue très bonne. Vous allez forcément améliorer votre vocabulaire. Vous allez probablement travailler, peut être votre accent. Il y a des choses que vous allez mémoriser. Vous allez, on va dire progresser, ça c'est certain. Mais vous allez être bloqué à un certain moment parce que il y a des choses que vous ne pouvez pas apprendre passivement.

Il va falloir faire un effort de compréhension pour essayer. On va dire de déchiffrer le mécanisme, comment ça fonctionne et essayer de comprendre un petit peu la logique de la langue que vous voulez apprendre. Parce que je dis toujours que chaque langue a une certaine logique, c'est juste que c'est jamais la même logique que la langue maternelle que vous avez et donc il va falloir essayer de faire des comparaisons et de comprendre comment cette nouvelle langue fonctionne. Justement.

Le problème que je rencontre le plus souvent, ça va être des gens justement, qui ont une très bonne compréhension, parce qu'ils passent beaucoup de temps à écouter des podcasts, regarder des vidéos, peut être lire des activités. On va dire assez passive et surtout des activités en solo, des activités qu'ils font seuls et donc tout ça c'est très bien

pour la compréhension. Mais par contre, quand il s'agit d'avoir une conversation avec quelqu'un, il se retrouve un peu bloqué, un peu embêté parce que bah ils savent pas comment

construire leur phrase en plus. Comme ils ont été exposés beaucoup à la langue, bah ils peuvent avoir cette capacité de de savoir que ce qu'ils disent c'est incorrect, ils sont capables de reconnaître que bah ils ils disent des choses mais ils savent que c'est pas correct, ils sentent que voilà, il y a un problème de construction, et cetera, mais ils savent pas comment se corriger et surtout ils vont se retrouver bloqué avec bah tout ce qui est structure ils vont

avoir du vocabulaire mais tout ce qui est structure ils savent pas comment construire leurs phrases et ils vont être très frustrés. C'est quelque chose qui est complètement normal. De par le fait que encore une fois, c'est des activités qu'on fait seul, donc on ne pratique

pas la conversation. On n'est pas dans un environnement où on va essayer de produire des choses avec la langue, mais on va plutôt être dans un environnement comme je le disais avant de compréhension, parce que bah quand on écoute un podcast, on ne fait rien d'autre que d'écouter. On ne va pas parler, donc tout ce qui est gymnastique buccale pour la prononciation et surtout bah tout ce qui est effort de construction, c'est pas présent.

Avec un exercice comme ça. Bon alors partons du fait que ce n'est pas suffisant de faire des exercices passifs, donc d'écouter des podcasts, et cetera. Comment faire, comment faire pour combler ? On va dire le manque qu'on a avec cette stratégie est ce que ça veut dire qu'il faut s'asseoir une ou 2 fois ou 3 fois par semaine à son bureau avec un Manuel, un livre d'apprentissage assez scolaire, qui va nous enseigner la grammaire et la conjugaison et faire une session un petit peu

comme ça, comme à l'école. Bah en vrai, si c'est quelque chose que vous aimez, pourquoi pas, c'est quelque chose qui va être bénéfique pour vous. Vous pouvez faire ça pour compléter justement tous ces exercices un peu plus fun.

On va dire qui vous intéresse avec des supports qui sont peut être un peu plus attrayants, on va dire, mais vous pouvez compléter avec un petit peu de grammaire des choses assez basiques, des petits exercices dans des livres que vous pouvez acheter à peu près partout pour apprendre une langue d'une manière traditionnelle. C'est quelque chose que vous pouvez faire si vous aimez ça. Il y a aucun problème et moi personnellement, je n'ai. Aucun problème contre ça.

Je sais que je côtoie des polyglottes qui travaillent de cette manière et qui adorent ça. Et je vais même aller un peu

plus loin. Ça dépend aussi des langues que vous apprenez si vous apprenez une langue avec un alphabet complètement différent, ça peut être très intéressant de commencer avec un Manuel comme ça qui va vous apprendre la langue de A à Z donc une méthode qui va vous apprendre la langue de A à Z. Le problème, c'est que si vous êtes comme moi, vous aimez probablement pas faire ça.

Moi, personnellement, tout ce qui est méthode, les manuels comme ça pour apprendre les langues qui sont très scolaires, qui me rappellent justement mes années d'école, c'est pas quelque chose qui fonctionne avec moi et c'est pas ce que je recherche parce que bien souvent, malheureusement, c'est difficile de trouver un support tel quel qui va avoir aussi cette modernité. On va dire et qui va apporter une une réflexion de la langue qui est plus naturel avec des

contractions. De l'argot, une façon plus naturel de s'exprimer et ça, c'est quelque chose qui est très compliqué. Je pense que c'est introuvable.

En fait, pour être honnête, si vous avez-vous des supports comme ça qui combinent un, on va dire une méthode traditionnelle et scolaire avec une langue qui est très représentative de la manière dont les natifs parlent honnêtement, faites-moi signe, ça m'intéresse parce que honnêtement, moi je n'ai jamais trouvé quelque chose comme ça, donc c'est aussi pour ça que j'ai développé mes propres stratégies. Pardon, mes propres méthodes d'apprentissage.

Avec mes exercices parce que je peux me focaliser sur une langue qui est très représentative de la langue parlée par les natifs et c'est ça qui m'intéresse quand j'apprends une langue, je veux parler comme un natif, c'est l'objectif. On va dire ultime, ce n'est pas atteignable mais comme disait Oscar Wilde, il vaut mieux viser la lune parce que, au pire, on atterrit dans les étoiles. Donc j'aime bien avoir des

grandes ambitions. Moi, quand j'apprends une langue, c'est pour avoir un un niveau extrême, un niveau comme un natif. Mais ça, c'est pas le problème. Chacun a des ambitions différentes, donc ça c'est pas un problème. Par contre si comme moi vous n'aimez pas travailler la grammaire de cette manière, Eh bien il va falloir trouver justement d'autres stratégies pour combler les lacunes que vous avez au niveau de vos fondations, donc au niveau du ciment pour votre maison.

Et donc il y a plusieurs façons de faire ça d'une manière assez intelligente est assez subtile. Moi j'aime bien optimiser toutes mes stratégies d'apprentissage pour travailler le moins possible et de la meilleure qualité possible. Donc je dis toujours qualité, faut privilégier la qualité sur

la quantité. Et donc, par exemple, si je suis en train de regarder une série ou que je suis en train d'écouter un podcast où lire un livre, j'aime bien tout noté les choses que j'apprends, donc les choses que je connais pas ou des choses que je connais mais peut être voilà, je vais penser, c'est pas comme ça que je l'aurais dit. Personnellement, ça aurait pas été instinctif pour moi de dire cette cette expression. Et bien je vais tout noter et je

vais faire mes flashs. Vous savez que je suis un grand fan des Flash Cards, donc vous pouvez utiliser l'application

qui vous plaît le plus. Personnellement j'utilise anki mais il va falloir faire ça. D'une manière intelligente n'utilisez pas de traduction sur des mots, il faut utiliser des phrases complètes pour justement vous faire mémoriser des mécaniques de la langue, donc utiliser des prépositions variées, les conjugaisons variés, les sujets, toutes ces choses là, c'est ce qui va vous permettre justement de réviser votre grammaire, votre syntaxe et vos conjugaisons d'une

manière complètement subtil, tout en continuant à apprendre du vocabulaire. En tout cas, une chose est sûre, c'est que peu importe la méthode que vous utilisez de base, que ce soit la méthode un peu plus traditionnelles ou la nouvelle méthode qui est basée sur l'immersion. Arrivé à un certain niveau. Et surtout quand vous arrivez au plateau du niveau intermédiaire, Eh bien, vous allez vous rendre compte que ce n'est plus suffisant et vous allez avoir du

mal à voir votre évolution. Plus vous avez un niveau élevé, plus l'évolution est longue et moins visible, donc c'est assez frustrant. Et d'ailleurs, c'est pour ça qu'il y a beaucoup de polyglottes qui s'arrêtent au stade du niveau intermédiaire et qui sont satisfaits comme ça et qui passe à une autre langue et qui aime en fait ce procédé de d'apprendre une langue du début. Jusqu'au niveau intermédiaire, parce que c'est le moment où on ne connaît absolument rien, on

découvre, c'est intéressant. On découvre aussi la culture, on ne connaît absolument rien et on voit une évolution qui est plus ou moins rapide et agréable. On va dire, mais arriver au niveau intermédiaire quand on veut aller un peu plus loin, être capable de parler bah de plein de sujets différents, avoir vraiment une une grande variété de vocabulaire, de registres et bien là, ça commence à se compliquer quand on veut aussi travailler sur sa prononciation, son accent et

cetera. C'est des choses qui sont plus difficiles, plus frustrantes et qui nous empêchent. On va dire d'apprécier complètement notre notre utilisation de la langue dans la vie réelle et donc là, justement, ça va être intéressant. Bah de varier un petit peu nos stratégies, c'est à dire que vous pouvez pas rester enfermé dans une stratégie et ignorer

tout le reste. Ça va être intéressant de tester plein de choses, de tester des exercices différents et de faire votre propre recette pour varier tout ça. Alors évidemment, il y a d'autres raisons pour lesquelles vous pouvez vous sentir un peu bloqué dans votre apprentissage et on va pas s'étendre sur le sujet aujourd'hui dans cet épisode. Mais je veux quand même mentionner le fait que c'est aussi un mind SET, c'est à dire que ça va dépendre de votre attitude en rapport avec votre

apprentissage. Est ce que vous êtes quelqu'un qui va être un peu timide, qui va avoir peur du ridicule ? Où est ce que vous êtes perfectionniste et dans ces cas-là vous n'osez pas faire d'erreur ? Il y a beaucoup, on va dire de facteurs comme ça externes qui

peuvent nous empêcher. D'apprécier vraiment notre utilisation de la langue, notre expérience avec la langue et malheureusement, c'est des choses qui sont assez mentales, c'est des barrières mentales, donc là, au-delà de parler de l'apprentissage pur et dur de la langue, il va falloir aussi

travailler votre santé mentale. Vos problèmes, on va dire dans la vie de tous les jours, donc ça c'est des choses que vous allez devoir travailler au niveau psychologique pour passer ces obstacles et que ça vous permettent en fait d'apprécier tout ce que vous faites avec la langue.

Moi par exemple, je sais que. Je suis très perfectionniste donc par exemple, s'il y a des choses que je veux dire devant certaines personnes et que je veux un peu les impressionner parce que je sais que Bah je suis perfectionniste et que je veux que ce soit parfait. Bah il y a certaines choses que je ne domine pas vraiment et que je vais m'interdire de dire

plutôt que de faire une erreur. Je m'interdis donc la communication et au final c'est dommage parce que le plus important dans une langue c'est la communication. C'est ce qu'on partage un petit peu avec les gens qui parlent cette langue et non pas on va dire la perfection.

Donc je sais que c'est un problème que j'ai et je travaille activement pour, on va dire passer outre ce problème de de perfectionnisme et que ça ne m'empêche pas de continuer à faire des erreurs et d'apprendre de ses erreurs. Mais vous savez, et je pense que je terminerai cet épisode avec ça. Pour apprendre une langue est vraiment profiter pleinement de son utilisation et et vivre une expérience vraiment complètement optimisée et intéressante.

En fait, il y a beaucoup plus de facteurs que le simple facteur d'apprendre une langue pour son aspect communicatif. Apprendre une langue on va dire dans sa syntaxe, sa linguistique, sa grammaire, et cetera, c'est une chose, mais au-delà de ça, il va falloir faire un travail, même sur vous même, comme personne, sur votre personnalité, sur la façon dont vous êtes, avec les gens, sur vos contacts, la manière dont

vous vous exprimez la gestuelle. Il y a tellement de facteurs externes pour vraiment apprécier une langue étrangère. Je n'ai pas mentionné non plus la culture, mais évidemment ça en fait partie. Enfin. Bref, il y a tellement de choses à prendre en compte. Que je trouve que c'est intéressant de voir que là là majeure partie des gens en fait se s'arrête sur l'aspect communicatif et et c'est quelque chose que je vois partout sur les réseaux sociaux, les gens que je côtoie, et cetera.

On cherche tous, on est obsédé par la meilleure méthode pour apprendre la langue, c'est à dire les mots qui forment la langue. Mais au final, c'est bien plus que ça, une langue, c'est c'est vraiment, c'est, c'est plus qu'un outil communicatif, c'est quelque chose qui va créer vraiment des expériences inoubliables, des choses qui va vous ouvrir. Des portes qui n'ont rien à voir avec le monde des langues, mais des portes qui vont vous aider

sur votre vie. Bah, personnelle et professionnelle, et c'est dommage de s'arrêter à un simple outil de communication. C'est beaucoup plus vaste que ça. Je sais pas ce que vous en pensez mais en tout cas c'est la réflexion de cette fin d'épisode. J'espère que ça vous plaît. J'espère que les épisodes sont assez variés pour vous, qu'il y

en a pour tout le monde. Je sais que certains d'entre vous aime les épisodes courts, les épisodes longs, j'essaye de faire des épisodes qui sont on va dire. De de durée moyenne. J'essaie aussi de varier les sujets, donc n'hésitez pas à me faire savoir dans les commentaires sur mon site internet. En dessous de chaque épisode. Bah si vous avez un une opinion à partager des commentaires et aussi bah suggérer peut être des

sujets pour de futurs épisodes. En tout cas moi je vous dis salut à tous et on se retrouve la semaine prochaine. Noir, Bienvenue sur le Podcast t'aime polyglotte. Un podcast pour apprendre à français naturel via divers sujets, dont l'apprentissage des langues. Pour soutenir le Podcast, rien de plus simple laisse des étoiles sur Spotify et Apple Podcast. Et pour en savoir plus sur mes services, va voir mon site internet à mepolyglotte.com. Merci à toi.

Vous écoutez l'épisode 30 du pas de casse time ? Polyglotte et aujourd'hui on va parler de l'apprentissage passif via le immersion contre l'apprentissage traditionnel via la grammaire. Bonne écoute.

Ça fait longtemps qu'on a pas parler d'apprentissage de langues sur ce podcast, alors du coup aujourd'hui, j'ai décidé de vous partager une espèce de réflexion que j'ai sur le sujet parce que ça faisait un petit peu longtemps qu'on n'avait pas fait une petite update et donc aujourd'hui je veux vous parler un petit peu des 2 méthodes de langue qu'on utilise actuellement, alors c'est un peu caricaturé, de dire ça parce

qu'il y a plusieurs méthodes. Mais grosso modo on peut dire qu'il y a là. Première méthode qui va être la méthode un peu plus conventionnelle et traditionnelles, qui va se diriger plus sur un apprentissage scolaire avec de la grammaire, de la conjugaison, de la syntaxe, et cetera. Et on a aussi maintenant cette méthode, on va dire un peu plus rap, steere un peu plus moderne, qui va se diriger plus sur une immersion et un travail passif,

c'est à dire ? Bah écoutez beaucoup la langue être exposé à celle-ci, comprendre un petit peu ce qui se passe, c'est à dire adopter un style. De immersion avec un un input qui va être compréhensible donc c'est à dire bah utiliser des supports qui vont être compréhensibles pour notre niveau et qui vont nous permettre justement bah de continuer à nous améliorer et à passer à l'étape supérieure à un niveau supérieur et on va dire utiliser des supports plus compliqués.

Bon, c'est très bien tout ça et je n'ai absolument rien contre chacune de ces méthodes. Vous voyez ? En fait, je pense que pour apprendre une langue c'est un petit peu comme construire une maison, c'est à dire que pour construire une maison, il va vous falloir des briques et du ciment pour consolider la fondation. Bon et bien, en utilisant cette métaphore pour l'apprentissage des langues, c'est la même chose. Il va vous falloir des briques et du ciment.

Les briques, ça représente le vocabulaire, donc tous les mots que vous allez apprendre, ça va représenter vos briques. Le problème c'est que si vous empilez vos briques. Comme ça, pour faire votre mur et votre structure. Bah un coup de vent, une petite tornade, quelque chose, votre maison va tomber. Il va vous falloir du ciment pour consolider tout ça et le ciment, ça va être justement bah, la grammaire, la conjugaison, les mécanismes de

la langue, et cetera. Je pense que là, vous commencez à comprendre où je veux en venir. Je pense. Qu'il n'y a pas une méthode qui va être meilleure que l'autre. Je pense qu'elles sont complémentaires, c'est à dire que maintenant il y a beaucoup trop de personnes, je pense, qui essaient d'apprendre une langue d'une manière très passive, très naturel, et c'est vraiment très très bien d'écouter beaucoup de podcasts, de de regarder des

vidéos, de lire. C'est vraiment super parce que ça va vous permettre d'avoir une compréhension de la langue très bonne. Vous allez forcément améliorer votre vocabulaire. Vous allez probablement travailler, peut être votre accent. Il y a des choses que vous allez mémoriser. Vous allez, on va dire progresser, ça c'est certain. Mais vous allez être bloqué à un certain moment parce qu'il y a des choses que vous ne pouvez pas apprendre passivement.

Il va falloir faire un effort de compréhension pour essayer. On va dire de déchiffrer le mécanisme, comment ça fonctionne et essayer de comprendre un petit peu la logique de la langue que vous voulez apprendre. Parce que je dis toujours que chaque langue a une certaine logique, c'est juste que c'est jamais la même logique que la langue maternelle que vous avez et donc il va falloir essayer de faire des comparaisons et de comprendre comment cette nouvelle langue fonctionne. Justement.

Le problème que je rencontre le plus souvent, ça va être des gens justement, qui ont une très bonne compréhension, parce qu'ils passent beaucoup de temps à écouter des podcasts, regarder des vidéos, peut être lire des activités. On va dire assez passive et surtout des activités en solo, des activités qu'ils font seuls et donc tout ça c'est très bien

pour la compréhension. Mais par contre, quand il s'agit d'avoir une conversation avec quelqu'un, il se retrouve un peu bloqué, un peu embêté parce que bah ils savent pas comment

construire leur phrase en plus. Comme ils ont été exposés beaucoup à la langue, bah ils peuvent avoir cette capacité de de savoir que ce qu'ils disent c'est incorrect, ils sont capables de reconnaître que bah ils ils disent des choses mais ils savent que c'est pas correct, ils sentent que voilà, il y a un problème de construction, et cetera, mais ils savent pas comment se corriger et surtout ils vont se retrouver bloqué avec bah tout ce qui est structure ils vont

avoir du vocabulaire mais tout ce qui est structure ils savent pas comment construire leurs phrases et ils vont être très frustrés. C'est quelque chose qui est complètement normal. De par le fait que encore une fois, c'est des activités qu'on fait seul, donc on ne pratique

pas la conversation. On n'est pas dans un environnement où on va essayer de produire des choses avec la langue, mais on va plutôt être dans un environnement comme je le disais avant de compréhension, parce que bah quand on écoute un podcast, on ne fait rien d'autre que d'écouter. On ne va pas parler, donc tout ce qui est gymnastique buccale pour la prononciation et surtout bah tout ce qui est effort de construction, c'est pas présent.

Avec un exercice comme ça. Bon alors partons du fait que ce n'est pas suffisant de faire des exercices passifs, donc d'écouter des podcasts, et cetera. Comment faire, comment faire pour combler ? On va dire le manque qu'on a avec cette stratégie est ce que ça veut dire qu'il faut s'asseoir une ou 2 fois ou 3 fois par semaine à son bureau avec un Manuel, un livre d'apprentissage assez scolaire, qui va nous enseigner la grammaire et la conjugaison et faire une session un petit peu

comme ça, comme à l'école. Bah en vrai, si c'est quelque chose que vous aimez, pourquoi pas. C'est quelque chose qui va être bénéfique pour vous, vous pouvez faire ça pour compléter justement tous ces exercices un

peu plus fun, on va dire. Qui vous intéresse avec des supports qui sont peut être un peu plus attrayants, on va dire, mais vous pouvez compléter avec un petit peu de grammaire des choses assez basiques, des petits exercices dans des livres que vous pouvez acheter à peu près partout pour apprendre une langue d'une manière traditionnelle. C'est quelque chose que vous pouvez faire si vous aimez ça.

Il n'y a aucun problème. Et moi, personnellement, je n'ai aucun problème contre ça. Je sais que je côtoie des polyglottes qui travaillent de cette manière et qui adorent ça. Et je vais même aller un peu plus loin. Ça dépend aussi des langues que vous apprenez si vous apprenez

une langue. Avec un alphabet complètement différent, ça peut être très intéressant de commencer avec un Manuel comme ça qui va vous apprendre la langue de A à Z donc une méthode qui va vous apprendre la langue de A à Z. Le problème, c'est que si vous êtes comme moi, vous aimez probablement pas faire ça. Moi, personnellement, tout ce qui est méthode, les manuels comme ça pour apprendre les langues qui sont très scolaires, qui me rappellent justement mes

années d'école, c'est pas quelque chose qui fonctionne avec moi et c'est pas ce que je recherche parce que bien souvent, malheureusement, c'est difficile de trouver un support tel quel qui va avoir aussi cette modernité. On va dire et qui va apporter une une réflexion de la langue qui est plus naturel avec des contractions. De l'argot, une façon plus naturel de s'exprimer et ça, c'est quelque chose qui est très compliqué.

Je pense que c'est introuvable. En fait, pour être honnête, si vous avez-vous des supports comme ça qui combinent un, on va dire une méthode traditionnelle et scolaire avec une langue qui est très représentative de la manière dont les natifs parlent honnêtement, faites-moi signe, ça m'intéresse parce que honnêtement, moi je n'ai jamais trouvé quelque chose comme ça, donc c'est aussi pour ça que j'ai développé mes propres stratégies. Pardon, mes propres méthodes

d'apprentissage. Avec mes exercices parce que je peux me focaliser sur une langue qui est très représentative de la langue parlée par les natifs et c'est ça qui m'intéresse quand j'apprends une langue, je veux parler comme un natif, c'est l'objectif. On va dire ultime, ce n'est pas atteignable mais comme disait Oscar Wilde, il vaut mieux viser la lune parce que, au pire, on atterrit dans les étoiles. Donc j'aime bien avoir des grandes ambitions.

Moi, quand j'apprends une langue, c'est pour avoir un un niveau extrême, un niveau comme un natif. Mais ça, c'est pas le problème. Chacun a des ambitions différentes, donc ça c'est pas un problème. Par contre si comme moi vous n'aimez pas travailler la grammaire de cette manière, Eh bien il va falloir trouver justement d'autres stratégies pour combler les lacunes que vous avez au niveau de vos fondations, donc au niveau du

ciment pour votre maison. Et donc il y a plusieurs façons de faire ça d'une manière assez intelligente est assez subtile. Moi j'aime bien optimiser toutes mes stratégies d'apprentissage pour travailler le moins possible et de la meilleure qualité possible. Donc je dis toujours qualité, faut privilégier la qualité sur la quantité.

Et donc, par exemple, si je suis en train de regarder une série ou que je suis en train d'écouter un podcast où lire un livre, j'aime bien tout noter les choses que j'apprends, donc les choses que je connais pas ou des choses que je connais, mais peut être voilà, je vais penser, c'est pas comme ça que je l'aurais dit. Personnellement, ça aurait pas été instinctif pour moi de dire cette cette expression. Et bien je vais tout noté et je vais faire mes flashs.

Vous savez que je suis un grand fan des Flash Cards, donc vous pouvez utiliser l'application qui vous plaît le plus. Personnellement j'utilise anki mais il va falloir faire ça.

D'une manière intelligente n'utilisez pas de traduction sur des mots, il faut utiliser des phrases complètes pour justement vous faire mémoriser des mécaniques de la langue, donc utiliser des prépositions variées, les conjugaisons variés, les sujets, toutes ces choses là, c'est ce qui va vous permettre justement de réviser votre grammaire, votre syntaxe et vos conjugaisons d'une manière complètement subtil, tout en continuant à apprendre du vocabulaire.

En tout cas, une chose est sûre, c'est que peu importe la méthode que vous utilisez de base, que ce soit la méthode un peu plus traditionnelles ou la nouvelle méthode qui est basée sur l'immersion. Arrivé à un certain niveau. Et surtout quand vous arrivez au plateau du niveau intermédiaire, Eh bien, vous allez vous rendre compte que ce n'est plus suffisant et vous allez avoir du mal à voir votre évolution.

Plus vous avez un niveau élevé, plus l'évolution est longue et moins visible, donc c'est assez frustrant. Et d'ailleurs, c'est pour ça qu'il y a beaucoup de polyglottes qui s'arrêtent au stade du niveau intermédiaire et qui sont satisfaits comme ça et qui passe à une autre langue et qui aime en fait ce procédé de d'apprendre une langue du début. Jusqu'au niveau intermédiaire, parce que c'est le moment où on ne connaît absolument rien, on découvre, c'est intéressant.

On découvre aussi la culture, on ne connaît absolument rien et on voit une évolution qui est plus ou moins rapide et agréable. On va dire, mais arriver au niveau intermédiaire quand on veut aller un peu plus loin, être capable de parler bah de plein de sujets différents, avoir vraiment une une grande variété de vocabulaire, de registres et bien là, ça commence à se compliquer quand on veut aussi travailler sur sa prononciation, son accent et cetera.

C'est des choses qui sont plus difficiles, plus frustrantes et qui nous empêchent. On va dire d'apprécier complètement notre notre utilisation de la langue dans la vie réelle et donc là, justement, ça va être intéressant. Bah de varier un petit peu nos stratégies, c'est à dire que vous pouvez pas rester enfermé dans une stratégie et ignorer tout le reste.

Ça va être intéressant de tester plein de choses, de tester des exercices différents et de faire votre propre recette pour varier tout ça. Alors évidemment, il y a d'autres raisons pour lesquelles vous pouvez vous sentir un peu bloqué dans votre apprentissage et on va pas s'étendre sur le sujet aujourd'hui dans cet épisode. Mais je veux quand même mentionner le fait que c'est aussi un mind SET, c'est à dire que ça va dépendre de votre attitude en rapport avec votre apprentissage.

Est ce que vous êtes quelqu'un qui va être un peu timide, qui va avoir peur du ridicule ? Où est ce que vous êtes perfectionniste et dans ces cas-là vous n'osez pas faire d'erreur ? Il y a beaucoup, on va dire de facteurs comme ça externes qui peuvent nous empêcher.

D'apprécier vraiment notre utilisation de la langue, notre expérience avec la langue et malheureusement, c'est des choses qui sont assez mentales, c'est des barrières mentales, donc là, au-delà de parler de l'apprentissage pur et dur de la langue, il va falloir aussi travailler votre santé mentale.

Vos problèmes, on va dire dans la vie de tous les jours, donc ça c'est des choses que vous allez devoir travailler au niveau psychologique pour passer ces obstacles et que ça vous permettent en fait d'apprécier tout ce que vous faites avec la langue. Moi par exemple, je sais que.

Je suis très perfectionniste donc par exemple, s'il y a des choses que je veux dire devant certaines personnes et que je veux un peu les impressionner parce que je sais que Bah je suis perfectionniste et que je veux que ce soit parfait. Bah il y a certaines choses que je ne domine pas vraiment et que je vais m'interdire de dire plutôt que de faire une erreur. Je m'interdis donc la communication et au final c'est dommage parce que le plus important dans une langue c'est

la communication. C'est ce qu'on partage un petit peu avec les gens qui parlent cette langue et non pas on va dire la perfection. Donc je sais que c'est un problème que j'ai et je travaille activement pour, on va dire passer outre ce problème de de perfectionnisme et que ça ne m'empêche pas de continuer à faire des erreurs et d'apprendre de ses erreurs. Mais vous savez, et je pense que je terminerai cet épisode avec ça.

Pour apprendre une langue est vraiment profiter pleinement de son utilisation et et vivre une expérience vraiment complètement optimisée et intéressante. En fait, il y a beaucoup plus de facteurs que le simple facteur d'apprendre une langue pour son

aspect communicatif. Apprendre une langue on va dire dans sa syntaxe, sa linguistique, sa grammaire, et cetera, c'est une chose, mais au-delà de ça, il va falloir faire un travail, même sur vous même, comme personne, sur votre personnalité, sur la façon dont vous êtes, avec les gens, sur vos contacts, la manière dont vous vous exprimez la gestuelle. Il y a tellement de facteurs externes pour vraiment apprécier

une langue étrangère. Je n'ai pas mentionné non plus la culture, mais évidemment ça en fait partie. Enfin. Bref, il y a tellement de choses à prendre en compte. Que je trouve que c'est intéressant de voir que là là majeure partie des gens en fait se s'arrête sur l'aspect communicatif et et c'est quelque chose que je vois partout sur les réseaux sociaux, les gens

que je côtoie, et cetera. On cherche tous, on est obsédé par la meilleure méthode pour apprendre la langue, c'est à dire les mots qui forment la langue. Mais au final, c'est bien plus que ça, une langue, c'est c'est vraiment, c'est, c'est plus qu'un outil communicatif, c'est quelque chose qui va créer vraiment des expériences inoubliables, des choses qui va vous ouvrir. Les portes qui n'ont rien à voir avec le monde des langues, mais des portes qui vont vous aider sur votre vie.

Bah, personnelle et professionnelle, et c'est dommage de s'arrêter à un simple outil de communication. C'est beaucoup plus vaste que ça. Je sais pas ce que vous en pensez mais en tout cas c'est la réflexion de cette fin d'épisode. J'espère que ça vous plaît. J'espère que les épisodes sont assez variés pour vous, qu'il y en a pour tout le monde. Je sais que certains d'entre vous aiment les épisodes courts, les épisodes longs, j'essaye de faire des épisodes qui sont on

va dire. De de durée moyenne. J'essaie aussi de varier les sujets, donc n'hésitez pas à me faire savoir dans les commentaires sur mon site internet. En dessous de chaque épisode. Bah si vous avez un une opinion à partager des commentaires et aussi bah suggérer peut être des sujets pour de futurs épisodes. En tout cas moi je vous dis salut à tous et on se retrouve la semaine prochaine.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android