Slang mexicano con el verbo hacer - Ep 352 - podcast episode cover

Slang mexicano con el verbo hacer - Ep 352

May 19, 202521 minEp. 352
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Summary

Aprende frases de slang mexicano muy comunes que usan el verbo "hacer". Este episodio explora el significado y uso de expresiones cotidianas como "no le hagas al cuento", "hacerse pato", "hazle como quieras", y muchas más. Descubre cómo integrarlas en tus conversaciones para sonar más como un hablante nativo.

Episode description

En este episodio compartimos frases comunes que usamos todos los días en conversaciones casuales, todas ellas usan el verbo Hacer.


SUBJUNCTIVE COURSE - https://academy.howtospanishpodcast.com/

TALK TO ANA IA in Langua: https://languatalk.com/try-langua?via=how-to-spanish

 20% OFF annual plans with the CODE: HTS20

Journal: https://www.howtospanishpodcast.com/journal



🔴 PATREON https://patreon.com/howtospanishpodcast

💌 Newsletter with tips and resources https://bit.ly/3tntE7U


⭐️BONUS CONTENT

💥Vocabulary guide + Interactive transcript - https://www.patreon.com/posts/129287578


🔸ABOUT US🔸

Our purpose is to SERVE others by teaching them REAL-LIFE and clean SPANISH that they can actually use.

As Christians, we try to honor God in everything we do and say and in the way we treat others. Welcome to our community!

Get bonus content on Patreon

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript

¡Gracias! Hola, ¿qué tal? Esto es How to Spanish Podcast. Yo soy David. Yo soy Ana. En este episodio te vamos a enseñar frases de slang que no son groseras, que usan el verbo hacer. ¡Gracias por ver el video! ¡Gracias por ver el video! Hola amigos, bienvenidos a How to Spanish. Y sí, hoy vamos a hablar sobre frases de slang.

Que utilizamos mucho en México. Y muy chistoso, empezamos a hacer esta lista. Pensamos en esta idea solo como frases de slang. Y de repente nos dimos cuenta que había un común denominador que es... El verbo... Exactamente. Entonces se volvió en frases de slang con el verbo hacer. Ya veremos si después encontramos con otros verbos o otro tipo de frases.

Pero interesantemente salieron un montón de frases con hacer que son slang que usamos en el día a día y creo que te van a ser muy útiles. Algunas cuando las escribíamos dijimos esto es muy sencillo, pero el uso... Es decir, las palabras son muy normales, pero el uso específico creo que es lo que te va a ayudar mucho a dar ese brinco en esto de buscar ser un poquito más como un hablante nativo, ¿no?

Sí, ya sabes que nos gusta enseñarte cosas que realmente puedes usar, que realmente vas a escuchar. No frases... muy muy extrañas sino del día a día como dijo David y además algo muy interesante es que aquí el verbo hacer tiene formas raras y

conjugaciones un poco extrañas. Pero te recomendamos que no las sobreanalices porque el slang es lo que es. A veces no hay mucha explicación de por qué usa esta palabra, por qué esta forma. Entonces solo... memorízatelas, úsalas y por supuesto si eres parte de nuestra comunidad en Patreon tienes acceso a la transcripción y a los materiales en donde está esta lista escrita con su definición para que la puedas estudiar después de...

escuchar o ver el episodio y bueno la primera frase entonces es con un verbo conjugado y es no le hagas al cuento no le hagas al cuento Este verbo está en subjuntivo. Por cierto, acabamos de liberar nuestro curso de subjuntivo. Estamos muy emocionados. Puedes ver los detalles en la descripción del episodio o ir a nuestra página howtospanishpodcast.com, ¿no? Pero bueno.

No le hagas al cuento lo que significa o la usamos cuando una persona está exagerando, está siendo demasiado exagerada. Tal vez pensamos que está sobre reaccionando a algo o algo así. Entonces, por ejemplo, si David se golpea un poquito el brazo en la pared Y empieza a reaccionar demasiado intenso, como, ay, me duele, yo creo que me lo rompí. No, no, no, me duele mucho, ya no puedo trabajar, ya no puedo lavar los platos. No, Ana, voy a estar en la cama todo el día, no puedo.

Y yo vi el golpe y fue realmente ligero. Yo le puedo decir, ay, no le aguas al cuento, David. No le aguas al cuento. Y con eso simplemente yo ya le dije... No, esto es demasiado, estás exagerando, estás fingiendo. No, no fue así. Sí, exacto. Es una frase que utilizamos en ese sentido, pero también la podríamos utilizar como explicar algo demasiado, ¿no? Cuando le das demasiado... Y bueno, vámonos con la siguiente. La siguiente hay dos variaciones y estas son. Hacerla de tos o hacerla de jamón.

¿Y qué significa esto? Esto significa que haces como un problema, ¿no? Buscas un problema en base a, no sé, tal vez algo sencillo o... simplemente hay personas que les gusta hacer problemas, sí, tal cual. Por ejemplo, si llega una persona al mostrador... Y quiere comprar algo y pregunta, disculpe, ¿cuánto cuesta este videojuego? Por ejemplo. Y la persona dice, ah, cuesta tres mil pesos. ¿Tres mil pesos? No, porque es que yo quiero un descuento, es que no es justo.

¿Por qué cuesta tan caro? Entonces está creando un problema, está poniéndose... agresivo o de esta manera como buscando un problema por algo que realmente no lo amerita, tal vez, ¿no? O sea, no vale la pena pelear por eso, simplemente el precio y si no lo puedes pagar, no lo puedes pagar y ya. Exactamente. Entonces, la próxima vez que veas que alguien está empezando a ponerse difícil o irritable o buscando pelea, le puedes decir ya, no la hagas de tos. No la hagas de tos.

Entonces aquí es el verbo hacer con el pronombre la. Hacer la. No importa si estás hablando de un hombre o una mujer. La frase siempre es con la. Bueno, me toca la que sigue, que es hacerse... Pato. Aquí hacer se vuelve un verbo reflexivo. Reflexivo. Hacerse pato, lo que quiere decir que cuando la usas con una persona, necesitas cambiar el C por me si hablas de ti mismo. Me hago pato, tú. Te haces pato, etc. Y lo que significa es...

Eludir, evitar, intentar no tener que cumplir una responsabilidad o una obligación. Este es el primer significado. Entonces, por ejemplo, si... Tú eres un empleado y necesitas limpiar las mesas, pero estás así como de, ay, no, es que estoy ocupado, estoy haciendo otra cosa, pero realmente no. No quieres hacerlo. Solamente no quieres hacerlo. Tu jefe te puede... de decir, te estás haciendo pato, limpia las mesas. Y es chistoso porque pato literal es la palabra del animalito, ¿no? Y bueno...

Es chistoso porque realmente muchos animales parece que no hacen nada. Están buscando una expresión para decir que estás perdiendo el tiempo y todo esto. Y bueno, algunos creen que está basado en que los animalitos patos buscan su alimento. Metiendo la cabeza, entonces como que se pierden de la realidad, por así decirlo. Dejan de ver el mundo afuera y meten la cabeza al agua. Un poquito como las... ¿Cómo se llaman? Las avestruces. Entonces...

Podríamos decir, no te hagas avestruz, pero no, no es cierto. Solo usamos pato, entonces, pues sí, no te hagas pato y ponte a estudiar español. Exacto. Uy, esta es una buenísima para cuando te estás peleando con alguien. No, no es cierta. Sí, de hecho sí, la usamos en contexto de peleas. De peleas. No queremos que pelees, pero si por algo tienes alguna discusión acalorada con algún hablante nativo, esta funciona muy bien y la frase es... Hazle como quieras.

Hazle como quieras. Y lo que esto significa es cuando llegas a ese punto de la discusión en el cual estás diciendo opciones y le estás pidiendo de favor y eso y llegas a un punto en donde dices estoy harto. Hazle como quieras. Haz tu voluntad o no me importa más lo que hagas. Simplemente es una manera de decir yo ya no me voy a meter en esto.

Haz lo que tú quieras. Que la verdad esta frase es súper tóxica porque cuando le dices a alguien hazle como quieras no es que le estés dando permiso de hacer

Lo contrario a lo que tú le pediste. Por ejemplo, esta frase a veces sucedía entre padres e hijos, entre parejas, ¿no? Entonces, tal vez, no sé, digamos algo. El novio le dice, voy a ir a... Con mis amigos. Con mis amigos a una... fiesta súper tarde el día de nuestro aniversario y la novia así de pero es que es nuestro aniversario necesitamos ir a cenar o celebrar o algo y él no mira podemos este puedo ir a la fiesta y después voy contigo y celebramos

y la novia está muy enojada porque cree que ese plan es muy malo y le va a decir ¡ay! Hazle como quieras. Pero si el novio hace lo que quiere y va a la fiesta, es muy probable que la novia esté demasiado enojada, que terminen o algo así. Entonces, realmente es solo una frase... Como un poco de chantaje emocional. Así que no es como la más...

La mejor de usar, pero es muy común. Y si tú ves películas mexicanas, si ves series, telenovelas... Personas peleando. Vas a escuchar esta frase, así que es importante conocerla. Exactamente. La siguiente es hacerse... otra vez reflexivo, hacerse de la vista gorda. No tiene sentido en Vista Gorda. The fat side. Exactamente. Entonces, lo que esto significa es que una persona elige voluntariamente no...

Fingir que no vio o que no sabe algo que está mal. Ajá, entonces, por ejemplo, puede ser que el gobierno sabe perfectamente que no hay medicina. No. pero el gobierno decide hacerse de la vista gorda, que quiere decir como, ah, no, no, no es un problema, no, no pasa nada, todo bien. Todos tenemos versiones de esto en nuestros países, es solo un ejemplo, pero esto puede aplicar con cualquier cosa.

por ejemplo a lo mejor hay niños que se están portando mal en la escuela y hay un profesor que no quiere en ese momento la responsabilidad de ir Y hablar con los niños y solucionar el problema. Entonces decide hacerse de la vista gorda. Es como, ah, no veo que se están peleando, no importa. Exactamente. Es una manera de evadir un poco la realidad. Es una forma de hacerse pato. Exacto.

Exactamente, es una forma de hacerse pato. Y creo que mayormente funciona en el concepto, en el ambiente de corrupción, ¿no? Lo usamos muchísimo y hay corrupción en diferentes medios, no necesariamente en la política, pero sí es... Muy común, por ejemplo, con los policías y todo esto. O en el trabajo. O en el trabajo que alguien hace algo mal y no sé qué, bla, bla, bla. Entonces, realmente...

No es la mejor frase para escuchar de acuerdo al contexto, pero se escucha bastante. Y vámonos con otra que a mí me gusta mucho, que es hacerse bolas. no tiene que ver con que te pongas fuerte y tengas ¿cómo se llama esto? abdomen con circulitos con bolitas o eso no, no es no es eso Es que te confundes. No sé por qué se usa el término bolas. No tiene sentido para mí.

Pero así es como lo usamos. Te puedes hacer bolas con muchas cosas. Sobre todo cuando te están explicando algún tema que no conoces. Cuando te están explicando subjuntivo tal vez. Cuando te dan las direcciones. para ir a algún lugar antes era mucho más común cuando no teníamos acceso a Waze o Google Maps Que te decían, te vas a la izquierda, dos topes, y a la derecha hay una roca, y enfrente la casa roja, ¿no? Entonces dices, uh, uh, espera, ya me hice bolas. ¿Me lo explicas de nuevo?

Entonces es un reflexivo. Lo puedes decir a otra persona como... Perdón, perdón, te hice bolas. Y en ese caso lo que querrías decirle es ¿quieres que te explique otra vez? Entonces, es una frase también que usamos muchísimo. Lo puedes usar también con fechas. Por ejemplo, tú pensabas que las... cita con el doctor era el martes a las 5 pero realmente era el lunes a las 5 entonces perdiste la cita, no fuiste, te das cuenta cuando ves el calendario y dices

Me hice bolas. La cita era ayer, no hoy. Entonces aquí vamos a hacer una pausa para que practiques. Quiero que en este momento pienses que de español... te hace bolas. Y la respuesta es tal tema me hace bolas. Entonces puedes compartirlo con nosotros en los comentarios si quieres y así puedes practicar esta frase. que es de las más comunes de esta lista. La siguiente también usa la palabra la, independientemente de la persona, del género, no importa, siempre la. Hacerla de...

Emoción, hacerla de emoción. Y lo que eso quiere decir es que una persona quiere contar algo, pero... Le gusta producir en la otra persona esta sensación de anticipación de quiero saber qué es, dime, dime, dime. Pero la otra persona no da la información completa, ¿no? Entonces, por ejemplo, si va a ser mi cumpleaños. y David me dice, ya tengo tu regalo.

Yo le digo, ah, qué bueno. Y él me dice, es algo que te va a gustar muchísimo. Y yo, sí que es. No, no te puedo decir. Ándale, dime. Es algo como ropa, es un viaje. No, no, no, no, no te puedo decir. pero está escondido en la casa y empieza como a darme más información, pero sin decirme realmente la cosa. David está haciéndola de emoción. Entonces yo le puedo decir...

Ya, no la hagas de emoción. Ya dime. Y si se pusiera a pelear, podríamos empezar a decir la está haciendo de jamón porque se la hice de emoción, ¿no? Exacto. Bueno, vamos con otra y esta también es muy común también en el mundo de oficina, pero puede funcionar en muchos lugares, que es hacer la vaquita o hacer la vaca. O podríamos decir hacer la cooperacha. ¿A qué te suena? Suenan chistosas estas frases porque uno es un animal y el otro suena a cooperar, pero...

Con un toque más mexicano, ¿no? La cooperacha. Y lo que esto significa normalmente tiene que ver con dinero, ¿no? Tiene que ver con que varias personas van a aportar un poquito de dinero con un objetivo común. Y porque decía que se hace mucho en las oficinas. A veces es el cumpleaños del jefe o del empleado más buena onda y entonces muchos dicen, ¿saben qué? Vamos a hacer la vaquita para comprar el pastel. Entonces significa que todos van a...

poner un poquito de dinero, o mucho dinero, depende del pastel, para comprar algo, ¿no? Para tener un objetivo. Y es lo mismo con coperacha. Vamos a hacernos una coperacha. para el amigo o el compañero de trabajo que se le murió su perrito o algo así y le vamos a mandar flores o algo por el estilo, ¿no? Entonces es muy común.

Funciona en los salones, funciona a lo mejor con familia, ¿no? Sí, por ejemplo, estás en una reunión, por ejemplo, cuando eres estudiante y tienes menos dinero y esto, ¿no? Yo recuerdo alguna vez que hicimos una reunión en casa de un amigo y estábamos... Hablando, jugando y nos dio hambre, ¿no? Y así de... Pero no tenemos suficiente dinero para salir a comer y cada quien pagar su comida, ¿no? Entonces era como... Ay, tengo hambre. Y si pedimos una pizza, hacemos coperacha. Y es como...

quien pone un poco de dinero para comprar pizzas para todos, ¿no? Exactamente. La siguiente es hacer bola. Oye, pero dijimos hacerse bola. Exacto. Hacerse bolas. Hacerse bolas es confundirse, pero hacer... bola, bola en singular y hacer no reflexivo, lo que quiere decir es que hay demasiada gente y que están estorbando, ¿no? Entonces, por ejemplo...

Algo que a mí me choca es que cuando invito a gente a mi casa estén haciendo bola en la cocina. Sí, Ana lo odia. Odio que haya como mil personas intentando ayudar en cocinar, lavar los platos. Me desespera. muchísimo que haya mucha gente en un solo espacio cerca de mí, ¿no? Yo prefiero hacerlo yo en ese sentido. Entonces, obviamente no lo digo porque no es amable, pero en mi mente estoy diciendo ya, no hagan bola, no hagan bola en la cosa.

pero también se puede usar como en un sentido más positivo exactamente en ese sentido es cuando quieres ir a apoyar a alguien cuando quieres pasarla bien cuando te invitan muy bien mexicanamente a la fiesta del amigo del amigo. Alguien que no conoces, pero te invitaron a su fiesta. Exactamente. Entonces significa como vente, vamos a hacer bola porque mi amigo abrió su negocio de tortas, ¿no? Ajá.

Entonces, a lo mejor ni siquiera vas a ir a comer, pero el chiste es que vaya gente y que se vea como que la gran apertura y muy llamativo. Entonces, eso es ir a hacer bolas. Simplemente hacer un gran número de personas. Presencia, apoyar con la presencia. Exactamente. Y el otro, de hacer bola, digamos, en una manera positiva, podría ser vas a apoyar a un partido de fútbol, vas a apoyar...

apoyar, no sé, a un partido político o algo así y haces bola en una marcha o algo así, ¿no? Y vamos con uno más y es hacer segunda. ¿A qué te suena hacer segunda? Hacer primera, hacer segunda. Es raro, ¿no? Bueno, hacer segunda lo utilizamos en... Puede ser en varios ambientes. Pero principalmente cuando hay un grupo de por medio y se está tomando una decisión.

Hacer segunda significa que estás apoyando una idea. No significa que tú seas el que está proponiendo la idea, sino que alguien la propuso y dices... Suena bien, yo te hago segunda, ¿no? Es como yo te apoyo en esa idea. Puede ser que haya dinero de por medio, puede ser que solo sea una decisión quizá entre vecinos de vecinos vamos a cambiar los... árboles por unos árboles más chiquitos que tienen menos basura y otro vecino dice

Yo te hago segunda, yo compro los árboles o yo traigo al jardinero, lo que sea. Es una manera de apoyar una idea y decir que tú estás dispuesto a hacer un poquito más. Y la última. para este episodio es hacer de las suyas las suyas Y casi siempre lo hacemos, lo hablamos sobre otra persona. Es posible decir hacer de las mías, pero como es un... Suena raro. Sí, suena raro sobre todo porque...

Tiene una como sensación un poquito negativa, ¿no? Entonces, lo que esto significa es que una persona está haciendo cosas... Pero que no son muy buenas. Tal vez no son muy legales. Tal vez no son muy agradables o buenas. Son traviesas. Ajá. Tal vez no es realmente algo malo, pero no es algo... Socialmente aceptable.

Exactamente. Entonces, por ejemplo, si tú dejas a un perro que es muy, muy travieso, suelto en la casa y no hay nadie, es posible que ese perro haga de las suyas. ¿Qué sería? A lo mejor se va a subir al sillón. va a hacer pipí en el piso, se va a subir a la cocina y se va a comer algo. Va a rascar en el jardín y hacer un hoyo. Exactamente. Entonces puedes llegar a tu casa y decir ¡Ay, este perro ya hizo de las suyas! ¿No? Pero se puede usar también con...

Entonces, por ejemplo, por poner un ejemplo, una persona corrupta en una compañía. Digamos que robó dinero, hizo fraude y todo. Puedes decir, esta señora o este señor hizo de las suyas y se salió con la suya. Es otra frase similar para decir... que logró hacerlo sin consecuencias, ¿no? Así es. Y bueno, esperamos que hayas aprendido muchas frases, que puedas usarlas en tus conversaciones con nativos. Recuerda que todos tienen el verbo hacer, entonces es un poquito más fácil recordarlas.

ellas, solo tienes que pensar en el verbo hacer y como dijo Ana, si eres parte de la comunidad de Patreon, tienes ahí los materiales y cómo usarlas también por escrito. Nos vemos la próxima semana. Adiós. ¡Suscríbete!

This transcript was generated by Metacast using AI and may contain inaccuracies. Learn more about transcripts.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast