1韩语原文 가장 작고 가벼운 짐 언제나 불평불만으로 가득 찬 사나이가 있었습니다. 사나이는 자신을 늘 ‘재수 없는 사람’ 이라고 생각했습니다. 한번은 마을 사람들이 다 모여서 멀리 있는 곳으로 짐을 옮기게 되었습니다. 사나이도 다른 사람들처럼 짐을 짊어지고 나섰습니다. 한참 가다보니 사나이는 다른 이들보다 자신의 짐이 더 무겁고 커 보여 몹시 기분이 “난 역시 재수가 없어!” 그는 갑자기 힘이 빠져 가장 뒤쳐져 걸었습니다. 길이 너무 멀어 마을 사람들은 중간에서 하룻밤을 자고 가게 되었습니다. 이때다 싶어, 사나이는 모두가 잠든 깊은 밤에 몰래 일어나 짐을 쌓아둔 곳으로 살금살금 걸어갔습니다. 사나이는 어둠 속에서 짐을 하나한 들어 보았습니다. 그리고는 그 중 가장 작고 가벼운 짐에다 자신만 아는 표시를 해두었습니다. 날이 밝자 그는 누구보다 먼저 일어나 짐이 있는 곳으로 달려갔습니다. 그리고 어젯밤에 몰래 표시해 둔 짐을 찾았습니다. 그런데 그 짐은 바로 어제 온종일 자신이 불평하...
Dec 20, 2015•2 min•Ep. 31
关注 :韩语美文朗读 获取更多韩语学习内容~ 韩语原文 모든 이가 널 좋아할 수는 없다. 모든 사람이 다 너를 좋아할 수는 없다. 너도 싫은 사람이 있듯이, 누군가가 너를 이유없이 싫어할 수 있다. 그렇다고 해서 네가 달라지는 것은 아니다. 그런 상황도 받아들일 있어야 한다. 항상 너는 너로써 당당하게 살아가야 한다. 中文翻译 不可能所有人都喜欢你 不可能部所有人都关心你 正如你也有讨厌的人一样 无论是谁都有可能无缘无故就讨厌你 那样的事情 不是你能改变的 你要接受下那样的情况 常常以你的姿态堂堂正正的活着
Dec 12, 2015•44 sec•Ep. 32
[感谢听友“人淡如菊与茗香”提供的文章!本文转自沪江韩语] 세상은 우리가 보는 것만 보입니다. 해변에 사는 사람에겐 바다가 보이지 않구요. 그러나 어느 저녁, 문득 바라다 본 수평선에 저녁 달이 뜨는 순간, 아~ 그때서야 아름다운 바다의 신비에 취하게 될 것입니다. 这世界的样子在于我们眼睛怎样来看它。 住在海边的人往往看不到大海。 直到有一天傍晚,不经意间望到地平线上升起的明月的瞬间, 啊~这时才为美丽神秘的大海而陶醉。 세상은 내가 느끼는 것만이 보이고, 또 보이는 것만이 존재합니다. 在这世上只能看到你所能感觉到的东西, 而且也只存在你看得见的东西。 우린 너무나 많은 것들을 그냥 지나치고 있습니다. 我们在不经意间错过太多。 느끼질 못하고 보지 못하기 때문이죠. 是因为我们无法感受到也无法看见。 하늘이, 별이, 저녁 노을이, 날마다 저리도 찬란히 열려 있는데도 우린는 그냥 지나쳐 버리죠. 我们错过每日都同样灿烂地展示出来的蓝天、繁星、晚霞。 대신 우린 너무 슬픈 것들만 보고 살고 있습니다. 取而代之的是只关注着那些悲伤的东...
Nov 27, 2015•2 min•Ep. 33
关注 :韩语美文朗读 获取更多韩语学习内容~ (感谢听友“向同学象”提供的短文) (短文1) 너는 또 봄일까 你又会是春天吗 봄을 닮은 사람인 줄 알았는데 我原知道你是像春天一样的人 그래서 여름이 오면 잊을 줄 알았는데 所以以为夏天来时我会忘记你 또 이렇게 생각이 나는 걸 보면 再次回想这样的念头 너는 여름이었나 你已是夏天 이러다 네가 가을도 닮아있을까 겁나 如此怕是你也会像秋天一样吧 하얀 겨울에도 네가 있을까 두려워 也担心雪白的冬天里你还在吗 다시 봄이 오면 春天再来的时候 너는 또 봄일까 你又会是春天吗 (短文2) 어둠 속에서 외롭게 빛을 잃은 별같은 내게 그댄 빛이 돼 주었죠. 我就像在黑暗中孤独失去光芒的星星一样,而你则成为了我的光。 상처가 없는 사람은 없다.그저 덜 아픈 사람이 더 아픈 사람을 안아 주는 거다. 每个人都有伤痛,只是痛苦轻的人拥抱了更痛苦的人...
Nov 22, 2015•2 min•Ep. 34
关注 :韩语美文朗读 获取更多韩语学习内容~ 韩语文案: 바람이 오면 오는대로 두었다가 가게 하세요 그리움이 오면 오는대로 두었다가 가게 하세요 아픔도 오겠지요 머물러 살겠지요 살다간 가겠지요 세월도 그렇게 왔다간 갈거에요 가도록 그냥 두세요 中文文案: 若是风要来,就任它来往自由。 若是思念要来,就任它留去匆匆。 痛苦也会来的,它会逗留片刻,但总有悄悄离去的一天。 人生也貌似这样,从远方来、到远方去,行色匆匆! 就这样吧!让它自然而然地走开吧!
Nov 01, 2015•31 sec•Ep. 35
关注 :韩语美文朗读 获取更多韩语学习内容~ 韩语原文: 어떤 기쁨은 내 생각보다 더 빨리 떠났고, 어떤 슬픔은 더 오래 머물렀지만 기쁨도 슬픔도 결국에는 모두 지나갔다 그리고 이젠 알겠다. 그렇게 모든 것들은 잠시 머물렀다가 떠나는 손님들일 뿐이니 매일 저녁이면 내 인생은 다시 태어난 것처럼 환한 등을 내릴 수 있으리라는 걸. 中文文案: 有的喜悦比我想象的要逝去得更快 有的悲伤比我想象得要停驻得更久 但不论是喜悦抑或是悲伤 最后都化作云烟 然后,我终于明白所有的一切不过是匆匆过客 所以,我的人生已然准备好在窗外挂上一盏明灯(去迎接新的一切)
Oct 11, 2015•39 sec•Ep. 36
关注 :韩语美文朗读 获取更多韩语学习内容~ 1.韩文文案:《그리움》 나만 그런 줄 알았더니 너도 그랬구나. 옛날 남자친구 홈피에 들어가는 거 그게 말이야 끊으려 해도 잘 안되더라고" 그녀는 나와 비슷한 시기에 남자친구와 헤어졌다 나는 같은 사람과 세 번째 헤어진 참이었고, ...그녀는 한 남자와 삼 년을 사귀다가 헤어졌다 우리는 비슷한 시기에 비슷한 아픔을 겪었다는 이유로 급속히 가까워졌다. 동질의 아픔만큼 사람을 가깝게 만드는 것은 없으니까, 그녀는 내게 이렇게 말했다. 예전 남자 친구는 홈피 관리를 거의 안 해. 들어갈 때 마다 게시물이 없다는 안내문만 나오거든. 그런데 한 두 달에 한 번씩 제목만 바뀌더라고, 그게 참 묘하게 궁금하게 만들어" 그녀는 남자친구의 홈피에 변화가 전혀 없었다면, 어느 순간 홈피 방문을 그만두었을 거라고 말했다. 하지만 가끔 변하는 제목 한 줄 때문에 그렇게 되지 않는다는 것이었다 나는 예전 남자친구의 홈피에 들어갔다가 최근에 그가 올린 사진을 본 적이 ...
Aug 16, 2015•2 min•Ep. 37
关注 :韩语美文朗读 获取更多韩语学习内容~ 韩语文案: 《성공》 한 청년이 스승을 찾아가 물었습니다. “스승님, 저는 성공하고 싶습니다. 어떻게 하면 성공할까요?” 스승이 미소지으며 대답했습니다. “세상에는 세 가지의 실패가 있단다.” 성공을 물었는데 실패를 이야기 하자 청년이 의아한 표정을 지으며 말했습니다. “스승님, 저는 실패가 아니라 성공에 대해서 알고 싶은 걸요.” “ 성공하기 위해서는 실패를 알아야 해. 성공은 실패의 변형일 뿐이거든.” “그럼 세가지 실패는 무엇인가요?” “첫 번째 실패는 하기 싫은 일에서 실패하는 거야. 세속적 대가는 얻었으나 의미와 즐거움을 얻기는 힘들지.” “두 번째 실패는 하고 싶은 일에서 실패하는 거야. 계속하면 진정한 성공을 얻을 수 있지. 이 떄 실패는 성공으로 가는 실험일 뿐이야.” “세 번째 실패는 아무것도 하지 않는 것이야. 당연히 실패도 성공도 없지. 그러나 인생을 낭비한 책임을 져야 해. 가장 치명적인 실패지.” 그렇다면 너는 성공이 무...
Jul 14, 2015•2 min•Ep. 38
Jul 11, 2015•8 min•Ep. 39
韩文文案: 《사랑》: 그 사랑은 아팠던가, 그 사랑은 아팠던가, 기억나지 않습니다. 그 사랑은 즐거웠던가. 그랬습니다. 인간의 뇌는 여러가지 기억 중에서 고통을 가장 먼저 잊도록 구조화되어 있다고 합니다. 계속해서 살아가라는 뜻이라 들었습니다. 서둘러 고통을 잊고 멈추지 않고 살아가고 또 살아가도록 말입니다. 그러니 어떻게 사랑을 하지 않을 수 있을까요. 中文文案: 《爱》: 那份爱情痛苦吗? 怕是记不清了 ! 那份爱情开心吗? 分明如此!常听说,在无边的回忆,人的脑子总是最快忘掉那些不开心的事。 听说,这是为了一直坚持下去。 赶快忘掉痛苦,不停地活下去,这是再次活下去的理由。 所以人怎么可能不去爱呢?
Jun 03, 2015•38 sec•Ep. 40
1.韩语文案:《사랑하는 사람》 그사람 때문에 눈물을 흘린다 가끔은 기뻐하기도 하고 설레이기도 한다 자존심을 버린다...비참해진다 그사람의 작은것들이 너무나도 큰 의미이다. 하루종일 그사람 생각을한다 그사람의 모든것이 사랑스럽다 단점들은 신경쓰지 않고 이해해버린다 끝까지 기다린다 너무나도 그리워한다 항상 곁에 있길원한다 마음이 저리게 아프다 기대와 환상이 깨지면 주체할수 없이 힘들고 자신을 원망스러워 한다. 2.中文文案:《去爱的人》 因为那个人而流泪 有时也会很高兴,也会很激动。 (甚至)放弃自尊心,真的很悲惨。 很珍惜那人所有一切。(他/她所有的一切,有很大的意义) 整天不停想念他/她 仿佛他/她所有的一切很可爱。 尽管他/她有缺点,依然尝试去理解。 一直去等待他/她 一直去思念他/她 情愿一直依偎在他/她身边 心就这样酸痛者. 若打破这样期待及幻想 痛苦得要去埋怨自己!...
May 28, 2015•52 sec•Ep. 41
1、韩语文案:《사랑 받는사람》 그사람 때문에 재밌어한다 가끔은 짜증나기도하고 부담스러워 한다 콧대가 높아지고 쌀쌀하고 잔인해진다 그사람이 무엇을하던 아무런 의미가 없다 하루종일 맘편하게 즐겁게 지낸다 그사람의 모든것이 바보스럽다 그러다가 단점이라도 보이면 너무 정이 떨어진다 전혀 기다려주지 않는다 가끔 생각이 나기도 하는것같다 어떻하면 떨쳐버릴지 궁리한다 마음이 아플리가 없다 그사람이 자신을 포기하면 홀가분하지만 왠지 조금 아쉬워한다. 2.中文文案:《被爱的人》 因为这个人生活变得有意思 偶尔烦恼也会有负担 (因为被爱)越来越自以为是,也越来越冷淡 不管他做怎么什么事情对我来说都没有意义 (我)每天很舒服、开心的过 感觉他所有的一切都很傻 一旦发现他的缺点就变得很挑剔 绝对不会等(他去改变) 偶尔也会想起他 但也会想办法去克制自己不想他 (就算分开)绝对不会心疼 若他放弃我,我很坦然 但还是有一丝感伤!...
May 13, 2015•51 sec•Ep. 42
韩语文案: 《누구를 선택할 것인가?》 한 기업에서 신입사원을 채용하기 위해 조금 엉뚱한 시험 문제를 냈습니다. “ 폭풍우가 몰아치는 밤, 당신은 차를 몰고 시골의 어느 작은 정류장을 지나다가 애타게 버스를 기다리던 세 사람을 만났습니다. 첫 번째 사람은 생명이 위금한 할머니, 두번째는 예전에 당신을 구해준 생명의 은인인 의사, 세 번째는 꿈에 그리던 이상형의 여인입니다. 그런데 당신 차에는 단 한 사람만 태울 수 있습니다. 당신은 누구를 선택할 것입 니까?” 지원자들은 다양한 의견을 말했습니다. 인간의 생명보다 소중한 것은 없으므로 할머니를 살리겠다는 사람, 생명의 은인인 의사를 구해 은혜에 보답해야 한다는 사람.. 그러나 200 대 1의 경쟁률을 뚫고 합격된 지원자의 대답은 아무도 예상치 못한 것이었습니다. “ 우선 생명의 은인인 의사에게 자동차 열쇠를 준 뒤, 할머니를 태워 빨리 병원으로 모시고 가게 합니다. 그리고 저 는 이상형의 여인과 함께 버스를 타고 가겠습니다.” 中文文案...
May 09, 2015•1 min•Ep. 46
(一)韩语文案: 어느 유명 호텔에서 사원을 모집했습니다. 많은 응시자 가운데 열명이 가려져 한 명씩 최종 면접 을 보게 되었습니다. 이제 갓 대학을 졸업한 젊은이가 사장 비서의 안내를 받으며 두근거리는 마 음으로 시험장에 들어섰습니다. 그때 호텔 사장이 달려오더니 크게 웃으며 그를 와락 껴안았습니 다. “ 드디어 찾았어. 지난 주 공원 호수에서 내 딸을 구한 젊은이가 바로 이 사람이야, 이름도 밝히지 않고 가더니 여기서 이렇게 만난 줄이야!” 젊은이는 이게 웬 뜻밖의 행운인가 하고 잠시 생각했습니다. 하지만 단호하게 말했습니다. “아닙니다. 잘못 보셨습니다. 저는 지난 주 공원에 가지 않았습니다.” 다음 날, 그 젊은이는 합격자 명단에 들어 있었습니다. 젊은이는 출근 한 뒤에 우연히 만난 사장 비서에게 물었습니다. “ 사장님 딸을 구한 분은 찾았습니까?” 그러자 비서는 이렇게 말했습니다. “ 사장님에게는 딸이 없습니다.” (二)中文文案: 有一家有名的酒店招聘职员,从众多的应聘者中挑选了1...
Apr 25, 2015•1 min•Ep. 45
1.韩语原文: 한 사람이 길을 가다 친구를 만났습니다. “ 자네 오랜만일세. 아무개하고 원수가 되었다던데 이제는 화해를 했겠지?” “ 아니, 내가 왜 그 사람과 화해를 해? 나는 잘못한 것이 하나도 없어. 그는 아주 나쁜 사람이야. 그는 죄의 대가를 받아야해. 나는 도저히 그를 용서할 수가 없어. 상처를 입은 건 나야.” 그러자 그 사람은 친구를 주시하며 이렇게 말했습니다. “그래? 그렇다면 자네는 앞으로 절대 죄를 지어서는 안되네. 자네가 여태까지 살아오면서 죄를 한 번도 안 지었다고는 할 수 없겠지? 자네가 지었지만 그 누군가가 용서를 해주었기 때문에 오늘날까지 살아온 것 이 아닐까? 그런데 자네에게 죄지은 사람을 용서해 줄 수 없다면 앞으로 다른 사람으로부터 용서받을 생 각은 말게나.” 이 말을 듣고 그 친구는 고개를 떨구며 진실로 자신의 잘못을 크게 뉘우쳤다고 합니다. 2.中文翻译...
Apr 15, 2015•1 min•Ep. 44
1.韩语原文: 2.中文翻译:
Jan 15, 2015•1 min•Ep. 43