Lær gresk: Taxi fra flyplassen - podcast episode cover

Lær gresk: Taxi fra flyplassen

Feb 13, 20244 minSeason 1Ep. 56
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og gresk, for å forbedre ditt greske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på gresk.

Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende greske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell gresktime. Jo mer du utsetter hjernen din for gresk lyd, jo raskere lærer du.

Se hele listen over norske og greske fraser i denne episoden.

Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: languagelearningaccelerator@gmail.com

Fraser i denne episoden:

  • Hvor finner jeg taxier?
  • Er du tilgjengelig?
  • Kan du ta meg til denne adressen?
  • Dette er første gang jeg besøker.
  • Jeg er her på ferie.
  • Jeg har alltid ønsket å komme hit.
  • Jeg er så spent på å bli kjent med kulturen.
  • Jeg har øvd på språket så mye jeg kan!
  • Jeg lærte mye ved å høre på en podcast.
  • Jeg kan forstå nok til å komme meg rundt, håper jeg.
  • Det finner vi ut snart!
  • Så langt synes jeg det er enda vakrere personlig!
  • Jeg har bare tre dager i denne byen.
  • Jeg skal være i Hellas i to uker totalt.
  • Jeg reiser på egenhånd foreløpig.
  • Partneren min møter meg i en annen by.
  • Hvilke aktiviteter anbefaler du hvis jeg bare har noen få dager her?
  • Er det en restaurant som serverer god lokal mat?
  • Tusen takk for informasjonen! Det er super nyttig!
  • Kan du hjelpe meg med bagasjen min?
  • Vennligst behold endringen.
  • Veldig hyggelig å møte deg!

Transcript

La oss gå! Hvor finner jeg taxier? Πού μπορώ να βρω ταξί; Er du tilgjengelig? Είσαι διαθέσιμος? Kan du ta meg til denne adressen? Μπορείτε να με μεταφέρετε σε αυτή τη διεύθυνση; Dette er første gang jeg besøker. Αυτή είναι η πρώτη φορά που επισκέπτομαι. Jeg er her på ferie. Είμαι εδώ για διακοπές. Jeg har alltid ønsket å komme hit. Πάντα ήθελα να έρθω εδώ. Jeg er så spent på å bli kjent med kulturen. Είμαι τόσο ενθουσιασμένος που γνωρίζω τον πολιτισμό. Jeg har øvd på språket så mye jeg kan!

Έχω εξασκηθεί στη γλώσσα όσο μπορώ! Jeg lærte mye ved å høre på en podcast. Έμαθα πολλά ακούγοντας ένα podcast. Jeg kan forstå nok til å komme meg rundt, håper jeg. Μπορώ να καταλάβω αρκετά για να κυκλοφορώ, ελπίζω. Det finner vi ut snart! Θα μάθουμε σύντομα! Så langt synes jeg det er enda vakrere personlig! Μέχρι στιγμής νομίζω ότι είναι ακόμα πιο όμορφο κατά πρόσωπο! Jeg har bare tre dager i denne byen. Έχω μόνο τρεις μέρες σε αυτή την πόλη. Jeg skal være i Hellas i to uker totalt.

Θα είμαι στην Ελλάδα για δύο εβδομάδες συνολικά. Jeg reiser på egenhånd foreløpig. Προς το παρόν ταξιδεύω μόνος μου. Partneren min møter meg i en annen by. Ο σύντροφός μου με συναντά σε άλλη πόλη. Hvilke aktiviteter anbefaler du hvis jeg bare har noen få dager her? Ποιες δραστηριότητες προτείνετε αν έχω μόνο λίγες μέρες εδώ; Er det en restaurant som serverer god lokal mat? Υπάρχει κάποιο εστιατόριο που σερβίρει εξαιρετικό τοπικό φαγητό; Tusen takk for informasjonen! Det er super nyttig!

Ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες! Αυτό είναι εξαιρετικά χρήσιμο! Kan du hjelpe meg med bagasjen min? Μπορείτε να με βοηθήσετε με τις αποσκευές μου; Vennligst behold endringen. Παρακαλώ κρατήστε την αλλαγή. Veldig hyggelig å møte deg! Χάρηκα για την γνωριμία!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android