Shorter Sutta on Emptiness 1: Wilderness
May 30, 2019•18 min
Episode description
Cūḷa Suññata Sutta (MN 121)
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in the Eastern Monastery, the palace of Migāraʼs mother. Then Ven. Ānanda, emerging from his seclusion in the evening, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One: “On one occasion, when the Blessed One was staying among the Sakyans in a Sakyan town named Nagaraka, there—face-to-face with the Blessed One—I heard this, face-to-face I learned this: ‘I now remain fully in a dwelling of emptiness.ʼ Did I hear that correctly, learn it correctly, attend to it correctly, remember it correctly?”
[The Buddha:] “Yes, Ānanda, you heard that correctly, learned it correctly, attended to it correctly, remembered it correctly. Now, as well as before, I remain fully in a dwelling of emptiness. Just as this palace of Migāraʼs mother is empty of elephants, cattle, & mares, empty of gold & silver, empty of assemblies of women & men, and there is only this non-emptiness—the singleness based on the Saṅgha of monks; even so, Ānanda, a monk—not attending to the perception (mental note) of village, not attending to the perception of human being—attends to the singleness based on the perception of wilderness. His mind takes pleasure, finds satisfaction, settles, & indulges in its perception of wilderness.
“He discerns that ‘Whatever disturbances that would exist based on the perception of village are not present. Whatever disturbances that would exist based on the perception of human being are not present. There is only this modicum of disturbance: the singleness based on the perception of wilderness.ʼ He discerns that ‘This mode of perception is empty of the perception of village. This mode of perception is empty of the perception of human being. There is only this non-emptiness: the singleness based on the perception of wilderness.ʼ Thus he regards it as empty of whatever is not there. Whatever remains, he discerns as present: ‘There is this.ʼ And so this, his entry into emptiness, accords with actuality, is undistorted in meaning, & pure.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast