¶ Akkusativ-Präpositionen: Einführung und Beispiele
Episode 19. Klavier oder Küche. Präpositionen mit Akkusativ. Hallo Michael und hallo, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer. Hallo Jana, du bist ja fröhlich heute. Ja, stämt. Ist es das Thema? Ja, ich bin fröhlich, denn unser Thema sind heute deutsche Komponistinnen. Oh, ich erinnere mich, klassische Musik ist für dich balsam, für die Seele balsam. Das ist wahr. Ich liebe die Romantik-Ära. Aber dein letzter Satz ist ein perfektes Beispiel für die Grammatik, für heute.
Wir sprechen über Präpositionen für den Akkusativ. Für die Seele, für die Grammatik. Das kennen wir schon. Genau. Wir wissen, nach für kommt der Akkusativ. Zum Glück gibt es im Nominativ generell nur zwei Optionen. Echt? Das ist ja toll! Gib mir ein Beispiel. Sie arbeitet als Nachrichtenmoderatorin. Super. She works as a news anchor. Und als hat noch eine Bedeutung. Es heißt then. Portugal ist kleiner als Spanien.
Portugal is smaller than Spain. Easy. Technically, als isn't a preposition, but it behaves like one, so make sure to check the grammar lesson. Okay. Andere Akkusativpräpositionen sind gegen, which means against. One, which means without, durch, which means through, bis, which means until, and um, which means at. As in, we start at 12 o'clock. There are more, but we will stick to these most commonly used prepositions.
Also, ich bin gegen diesen Dialog ohne eine Diskussion, die unser Thema involviert. Mm-hmm. Okay, Michael. Das war perfekt. We see that the ending changes in the accusative as we have seen before. Der Dialog? Die Zen-Dialog. Hmm, warte. Diesen Dialog, das ist ein Demonstrativpronomen. It corresponds to this, these, those in English. And just as with any other words, only the ending changes here. Oh, danke, Michael. Wir benutzen das seit dem Anfang der Serie. Eine gute Erklärung.
¶ Clara Schumann: Komponistin und Herausforderungen
Also, sag mir, wer ist für dich die beste Komponistin? Hm, muss es eine Frau sein? Also, ich kann ohne Probleme ein paar Komponistinnen nennen. Ja, das ist natürlich klar. Für dich ist das leicht. Clara Schumann Applaus! Keine Komponistin ist bekannter als sie. Was weißt du über sie? Warte ist über auch eine Präposition. Ja, hier heißt es about und danach kommt der Akkusativ. What do you know about her?
But über can also mean above when we specify a location. We will explain this later on in episode twenty-one, where it can require the datif. Okay. Also, ich weiß nicht viel über sie. Sie war Robert Schumanns Schwester und reiste als Kind durch viele Länder in Europa. Haha, nein, das ist nur halb richtig. Sie war Robert Schumanns Frau. Sie war aber in der Tat schon als kleines Mädchen berühmt. Ah, ich erinnere mich, ihr Vater vermarktete sie als Wunderkind.
Naja, er war fast ein Tyrann, aber er wollte sie unterstützen. Hm he wanted to support her. Vielleicht war er gegen die klassische Frauenrolle. Ich glaube, er wollte sie kontrollieren, wie viele Männer um diese Zeit. Oh, das ist schade. War er auch gegen ihre Heirat mit Robert Schumann? Her wedding? Ja, er war geschockt. Robert war neun Jahre älter als sie. Sie war sehr jung und ohne realistische Pläne. Naja, komponieren ist besser als Wäsche, waschen und Kochen. Das ist sehr wahr.
Also, für mich sind die Frauen in der Musik und Kunst Heldinnen. Sie lebten in einer Zeit ohne Kindergärten. Sie mussten Wege finden, für die Kunst Zeit zu haben. Und viele Männer waren gegen ihre künstlerische Arbeit. Leider. Robert Schumann liebte Clara und sah ihr Talent. Sie sollte Zeit haben für ihre Kompositionen. Sie publizierten ihre Lieder auch zusammen. Aber er war gegen ihre Konzerte. Sie konnte nicht zu Hause üben. She couldn't practice at home? That sounds unfair.
Wenn er durch eine kreative Phase ging, konnte er keine andere Musik hören. Oh je, sie spielte aber gegen seinen Willen weiter, oder? Naja, sie war diplomatisch. Sie wollte, dass er für die Musik leben kann. Sie erklärte ihm, dass sie durch ihre Konzerte mehr Geld haben würden. So kauften sie ein neues, größeres Haus. Da konnte sie üben, ohne ihn zu stören. Und zum Glück waren sie nicht arm, denn sie hatten Kindermädchen für ihre acht Kinder.
Wow, they were definitely not poor if they had nannies for eight children. So that's how she was able to continue making music?
¶ Fanny Hensel: Talent und Gesellschaftliche Hürden
Genau. Viele Frauen machten ihre Arbeit ohne Hilfe. Clara hatte auch ein gutes Netzwerk. Sie kannte Paganini, Chopin, Liszt und Fanny Hensel. Wer war Fanny Hensel nochmal? Die Schwester von Felix Mendelssohn Bartholdi. Sie war älter als er und auch sehr talentiert. Aber der Vater war gegen ihren Wunsch, Komponistin zu werden. Er plante eine Musikkarriere für ihren Bruder, aber er sah sie als Hausfrau. Aber ihre Musik ist bis heute bekannt.
Oh, danke, Michael. Bis ist eine Präposition, die wir im Kontext der Zeit oft benutzen. Bis nächste Woche oder bis nächsten Montag. Also auch mit Akkusativ. And may I add, it's very important to remember that sometimes other prepositions are added, like to. When we say bis zu, which means up to, we only pay attention to the zu, which requires the dativ. Thanks, Mr. We will cover the datif propositions next time.
Okay, also zurück zu Fanny. Wie konnte sie komponieren, ohne ihren Bruder und patriarchalischen Vater zu provozieren? Oh, sie hatte Glück. Sie heiratete den Maler Wilhelm Hensel, der sich sehr für ihr Talent interessierte. Sie hatten nur ein Kind und arbeiteten als Paar zusammen. Es gab also doch gute Männer ohne Neurosen. Ja, auf jeden Fall. Auch Felix wollte ihr helfen, obwohl er, wie der Vater, gegen ihre Vision war. Er liebte sie, aber er kritisierte sie.
Vielleicht sah er sie auch als Konkurrentin. He saw her as a competitor? Naja, er wollte helfen und publizierte viele ihrer Werke als seine Werke. Wait, publishing her works in his name was supposed to be helpful? Ja, um diese Zeit sollten Frauen gerne Klavier spielen, aber bitte ohne Geld zu verdienen. Without earning any money? Why? To keep them dependent? Ja, sie sollten abhängig bleiben. Und Männer erklärten Unabhängigkeit als unweiblich.
Unwomanly? Gosh, I'm so glad these times are behind us. Fanny spielte wie ein Mann. Das schrieb ihr Lehrer an Goethe. Es sollte ein Kompliment sein, aber es ist Degradierung pur, ohne Filter. War sie gegen diese Kritik immun? Nein, sie war sehr wütend. Sie sah sich als ultimative Verliererin.
¶ Das Vermächtnis weiblicher Komponistinnen
A loser? No, the guys were the losers. Okay, Jana, du bist dran. Wer ist denn für dich die beste Komponistin? Oh, ich habe noch so viele auf der Liste, aber um diese Zeit am Ende der Episode müssen wir immer aufhören. Recherchiere mal Prinzessin Amalie von Preußen, die Schwester von Friedrich dem Großen, oder Emilie Meier, die als weiblicher Beethoven Geschichte machte.
Ich glaube, Frauen haben intensiver komponiert. Sie arbeiteten gegen viele Hürden. Die Zeit war kostbar, sodass sie alles geben mussten. Okay, aber für dich als Klassik-Fan, was ist die beste klassische Musik für deine Ohren? Oh, ich liebe Chopin. Seine Musik ist zeitlos, ohne Grenzen. Aber Chopin ist ein Mann, zugegeben ein sehr weiblicher Mann. Seine Musik ist für mich einfach himmlisch.
Übrigens, er hatte auch zwei Schwestern und eine komponierte auch. Aber ich glaube, ihre Musik ist für uns verloren. Wir können aber nicht ohne ein Lied enden. Ach so, ja, dann lass uns das Schwanenlied von Fanny hören, eine musikalische Variation über ein Gedicht von Heinrich Heine. Ich freue mich für unsere Zuhörer. Wir haben wieder viel gelernt. Also dann auf Wiedersehen. Bis bald.
