Lesson 1 | Sich vorstellen | Introducing Yourself | German A1 (Telugu) - podcast episode cover

Lesson 1 | Sich vorstellen | Introducing Yourself | German A1 (Telugu)

Aug 29, 202513 minSeason 1Ep. 1
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Summary

జర్మన్ భాషలో మొదటి అడుగులు వేయడానికి ఈ ఎపిసోడ్ 'సిష్ ఫోర్‌స్టెల్లెన్' అంటే మిమ్మల్ని మీరు పరిచయం చేసుకోవడంపై దృష్టి సారిస్తుంది. వినేవారు ప్రాథమిక శుభాకాంక్షలు, పేర్లు చెప్పడం, మూలం, నివాసం గురించి చెప్పడం నేర్చుకుంటారు, 'డు' మరియు 'సీ' వాడకం వంటి సాంస్కృతిక సూక్ష్మ నైపుణ్యాలను అర్థం చేసుకుంటారు. ఇది సంభాషణలను అభ్యాసం చేయడానికి ఆడియో మరియు ఇంటర్వ్యూ వ్యాయామాలను సూచిస్తుంది, భాష అనేది కేవలం పదాలు కాదని, సంస్కృతికి ఒక కిటికీ అని నొక్కి చెబుతుంది.

Episode description

In this lesson you will learn about greetings and introducing yourself in German Language with Telugu explanation.

Transcript

జర్మన్ పరిచయాలు, ప్రాథమిక శుభాకాంక్షలు

స్వాగతం ఇరోజుమనం జర్మన భాషలో మదటి అడుగులగురంచి కొంచ్చం లోతిగా మాట్రటకుందం మన చేతిలో ఒక ప్రారంబా పాటంనుంచు వచ్చిన సమాచార�

जर्मन లో తమును తాము పర్చెం జేస్ కోడు మే లాగో చూదాం దిన్నే సిష ఫోర్స్టలన అంటార్ కదా? ఆమును సిష ఫోర్స్టలన ये కొత్త భాష నేచుకున్న ఈ పరిచేయాలు చాలకిలకంకదా మోదటి సంభాషణకు ఇవే తలుపుల్ తెరుస్తాయ్ ఇది కేవలం పదాలు నేర్చికోడం మాత్రమే కాదు ఒక కొత్తా సంస్కురుతి లోకి వెలడానికి మొదటి అడుగు కూడా కూడా కూడా ఇపాటం ముక్యా ఉద్దే .. వినడానకి చాలా సింపులగాన్పించిన.. .. జర్మన్ లో.. ఆం ముదటి ఇమ్ప్రేశన్ క్రేట్ శిడానకి ఇవి చాలా ముఖ్యం.. ..అవును.. ..మరి.. ఎలా ముదరబిటాలి

ಅತ್ಯನ್ತ ಸಾಧಾರಣ ಮೈನವಿ ಬಹುಷ ಚಾಲಾ ಮಂದಿಕೆ ತೆಲಿಸಿನವಿ ಕೊಡಾ.

हలో హలో అవును ఇది చాలా సందర్ భల్లో పంజేసుతుందే కొంచం సమ్యానిబట్టే చప్పాలంటే ఉదేయం పూటా గుటన్ మోర్గన అంటారు గుటన్ మోర్గన GOOD MORNING అనమాటా అంతే ఇకడా గుటెన్ లో ఆ చివర ఎన్ ఉంటుంది అది గమనించాలి ఓకే హలో లేదా గుటెన్ మోర్గన్ इది సులభమే మారి పేరు చేపడం పాఠం లో ఏచ్ హాయిసే అని ఉంది అంటే నా పేరు అని కదా అవను ఉదా హారణకు ఏచ్ హాయిసే అనా అంటే నా పేరు అనా ఇక్డా ఆసిక్తికరమేన విషేమేంటంటే ఆ హఈసన అనే క్రియ వాడకమ హఈసన ఆవును హఈసన దీనకి అక్షరాల అర్థం పిలవబడటం అంటే నేను అన్న అని పిల�

అంటే ఇంగ్లిష్ లో మఈ నేమ ఇస్ అనట్లు కాకుండా అవును అలా కాకుండా జర్మన్ లో ఈ హఈసన్ వాడకం చాలా సహాజం మరియు సర్వసాధారనం అండే మాయ్ నేమ ఇస్ లాంటి ఇదలే దాసలు ఉంది ఉంది మాయ్ నేమ ఇస్ అనికుడ చెపచ్చు అదికుడ సరేనదే కాని ర� 1 చాలా ఏక్కుగా వినిపిస్తుంది. ఇందు కని? బహుషా అది కొంచం క్లుప్తంగా సూటిగా ఉండిటం వల్లక ఆవచ్చు. ఇది భాష యోక్కా ఒక చిన్న సోగస� పాటలో వి హాఇస్టు దూ అని ఉందే వి హాఇస్టు దూ సరిగా చెప్పారు वి హాఇస్టు దు అంటే ని పేరే మిటి ఆని దేని కుడా ఆక్షన ఆర్ధముందా

पिलवा बड़तों लागा? उन्दी, अक्षराला, नुवो ये मने पिलवा बड़तावो. ఇకడా వి అంటే యలా లేదా ఏమిటి అనే అర్ధంలో ఒస్తుంది. హాఇస్ట అనేది హాఇసేన క్రియాయోకా డూ రూపం. డూ అంటే నువు. అవును ఇకడే వక ముఖ్యమ ఇడ్డు వాడకంగురించా? అవును ఇడ్డు అనేది అనది కారిక్క ఇన్ఫార్మల సర్వనామం स्नेहితులు, కుటుంబ సభ్యులు, పిల్లు, యువతరం మధ్యదిని వాడతారు. అంటే మన నువు లాగా. అచ్చా మా లాగే. අන්න්න් වන්න් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් වන් S తో ఉంటుంది. అప్ప్డు ప్రశ్న వి హఈసం జి ఆవతుంది.

ओहो, అంటే యవరి తో మాట్లాడుతు నామ బట్టి ప్రశ్న మరతుందన మాటా. ఇది చాలా ముఖ్యం. చాలా ముఖ్యం. లేక పోతే అగవ్రవంగా అనిపించు వచ్చు. � பாட்டன்லோ திர் நாமை அனை பதுங்க்குடா உந்தை மின்சின் செய்தேன். అండే పేరువాను దాన్ ఎలా వాడాచు ఆం దాన్ని మాఇన నామే ఇస్ట్ లో వాడతాం

Mine నామే ఇస్ట టోమ్ లేదా ఎవరి దయన పేరు గురించి మాట్లా డేటపుడు ఉదా హరణకు. జఈన నామే ఇస్ట క్లాఉస్ అతని పేరు క్లాస్ లేదా ఇయార్ నామే ZEN EAR అంటే HIS హార్ లాగా అవును దేర్ నామే అనిది పుమ్లింగపదం మాస్కులాయన నాఉన జేర్మన్ లో అందుకి దేర్ ఆటికల్ వస్తుంది అర్దమేంది

మూలం, నివాసం, సంభాషణ అభ్యాసం

सरे పలకరింపు పేరు చప్పడం అడగడం ఇవి ఓకే ఇకా మూలం ఓరిజిన్ पाठन లో ఇక కమే అఉస అని ఉంది ఇక కమే అఉస అవను ఇక కమే అఉస ఇండియన అంటే నేను భారత దేశం నొండి వచ్చాను లేదా ఇక్ కోమ్మే ఆంటే నుండి వచ్చాను ఇక్కడా కోమ్మే ఆంటే రావడం ఆంటే ఆంటే నుండి ఫ్రం ই আউসনে প্রিপোজিশন স্থলানে সুচিন চডানে কে ঵াডতামে কডা మరి అవతలి వేక్తి ఎక్కడనుండి ఒచ్చారని అడగాలంటే పాటల్లా ఉంది వోహేర కంస్తో సరిగా వోహేర అంటే ఎక్కడనుండి ఫ్రమ్ వేర

O-Hair Coms 2. అంటే నువి ఎక్కడనుండి ఉచ్చావు. మల్లి ఇక్కడ డూ ఉచ్చింది. అంటే అధికారి కంగా? ఉహించండి. ఆం. O-Hair Coms 2. అవనా? కాచ్చి తంగా. O-Hair Coms 2. Qusara, అా డు సి తేడా అంత ముఖ్యము? అవను ప్రది చోటా వస్తు నే వంది. దేని గుర్తు పేటి కోడం చాలా ముఖ్యము అని పెస్తువంది.

మను దేసం పేరు లు చెప్యం మరు నగరం పేరు చప్పారంటే పాటలో ది స్టార్ అను ఉంది గదా అంటే నగరం అనే வாக்கியை நிரமாணம் மாரது The start అనారు అంటే అది స్త్రిలింగపదమా ఆంను జెర్మన్ లో దీస్తార్ స్త్రిలింగపదమ ఫేమిన్ నాఉన్ సరే ఇవాక్య నిర్మానాలాన్ని చూస్యం హాయ ఇవన్ని ఆచరన్లో యలా ఉంటాయు చూటానికి మనదిగరా ఒక చిన్న సంభాష్న ఉదాహరణ ఉంది కదా.

టామ మరియు మరియా మచ్చే దాను ఉక్సర్ చూదామా తపకొండా ఇది నేర్చుకునదాన్ని ఆచరణలో పెట్టడానికి మంచి మార్గం ఓకే ఏకడా టామ అనధి కారికంగా డో వాడతునాడు బహుశా ఇద్దరు యువకులు లేదా స్నేహ పూర్వకా వాతావరణం అనుకోవచ్చు మరియా హాలో ఏకాయిసే మరియా అంటి బాగుంది లేదా నాఇస్ అని संभाषణను కొనసాగించడానికి ఇలాంటి చిన్న పదాలు ఉపేయోగపడతాయి. అవును, మరియా, ఇక్కోమే ఆస్పాన్యన్ ఉండు. ఇక్కడా మరియా స్పేన్ నుంచి� ఇది సమ్భాషణలో ముఖ్యం కరేక్ట తామ ఇష్కోమే అస్ డక్ష్ లాండ్ నేను జర్మనిను ఉండి అని చె పేడు మరియా సూపర వోంస్ తు ఇన బేర్లన్ సూపర

आస్చర్యా నీలేదా సంతోషాని వెక్తమ చేస్తోంది. ఇక్కడ సంభాషణ మరో అడుగు ముందుకు వేసింది. అవును నివాసం గురిం చడుగుతోంది. వోనన అం� to live or reside. వోన్స్ టు అంటే నువు నివసిస్తు నవా. ఇది కూడా చాలా ఉప్యోగకరమేన క్రియా. చమ్. యా ఇశ్వోనా ఇన బేర్లిన ఉండు? యా అంటే ఆవును మల్డి ఉండు?

मारिया, इश्वोना, इन मैडरेंड, चुसरा, यंत सरलंगा, सहजंगा संभाषण सागिंदो, निजमे, पलकरिम्पू, पेरू, मूलं, निवासं, अन्नी उच्चै, प्रश्नलు అడగడం సమాధానాలు చెప్పడం అవతలి వారిని కూడా అడగడం ఉండు ఇవన్ని సంభాషణను ముందుకు నడిపించాయి ఇ ఉదాహరణ చూస్తే ఈ వాక్యాలు వాడటమ అంతా కష్టమేమి కాదని పిస్తుంది.

సాంస్కృతిక సూక్ష్మాలు, అభ్యాస వ్యూహాలు

కాని మనముందే అనుకు నం ఈ పరిచేయాల వెనకా ఉన్న సాంస్కృతిక నియమాలగురించి అవును అది చాల ముఖ్యమైన విష్యం జర్మనిలో అది కారికా అనదికారికా సందర్భాల్లో పేర్లు వాడే పద్ధది వేరగాఉంటుందని పాటలో కొడా చెప్పారు కదా ఆఉను ఓక సాంస్కృతిక సూచనగా ఇచ్చారు

साधారణంగ జర్మనిలో పని ప్రదేశాల్లో లేదా మోదటి సారి పెద్దవారని కల్సినప్పుడు ప్రజలు తమా పూర్తి పేరు తో పర్చేం చేస్కుంటారు. ప� वोर्नमे उन्ड नाहनाम उदाहरणको गुटन टाग, इस हैसा आन्ना मिल्ला guten tag అంటే గుడ్డేలాంటిది ఓకే మారి స్నేగి తలమాధ్యా ಸ್ನೇಹಿತ್ತುಲು, ಸಹೋದ್ಯೋಗುಲತು, ಕೊಂತ ಪರಿಚುಯ ಮೈಯಾಕ, ಲೇದ ಅನದಿಕಾರಿಕ ಪಾರ್ತಿಲು, ಕೇವಲ ಮೊದಟಿ ಪೇರು ಸರಿಪೋತುಂದಿ. हలో ఇశాయుసా అన్న అట్లో అప్పడు డో వాడాచ్చా కాచ్చి తంగా అక్కడ డో వాడాకం కోడా సహజంగా ఉంటుంది

इతేడాను గమ్నించకపోతే అది కొన్ని సార్లు అగవ్రవంగా లేదా అతి చనువుగా నిపించవత్చు. అంటే భాష నేర్చుకోడమంటే కేవలం పదాలు వ్యాకర ये సామ్స్కృతిక సోక్ష్మ నైపున్యాలను కోడా అర్ధమ చేస్కోడుం చాలా అవసరమ నమాటా. इडू, वर्सेज, सी, पूर्ति पेरू, वर्सेज, मोधटि पेरू, इवन्ने, आ सम्स्कृतिलों गौरवाने की, सम्मंधाल स्थाय की, यंता प्रामुख्यंता, इस्तारों चूपी स्थाय। కచి తంగా భాషా సంస్కృతి విడదియరానివి అందుకే మంచి భాషా పాఠాలు కేవలం వ్యాకరణ నియమాలే కాకుండా ఇలాంటి సంస్కృతిక విష్యాలను కూడ

ఇది నేర్చుకునేవారికు ఉప్యోగా పడుతుంది కదా? చాలా ఉప్యోగు పడుతుంది భాషను సరేన సందర్భన్లో सरैిన రీతిలో ఉప్యోగించడానికి సహాయపడుతుంది. మరి నేర్చు కున్న ఈ విష్రియాలు, పదాలు, వాఖ్యాలు, సామ్స్కృతిక నీమాలు, బాగా గుర్తుం పాఠంలో కొన్ని అభ్యాసా కారికలాపాలు కొడా సూచించారు. వాటి గురుంచు కొంచిం చప్తారా? తప్పకుండా. మోదటిది వినడం చదవడం సమ్మన్నించ� అంటే ఆడియో క్లిప్లు విని లేదా చిన్న వాక్యాలు చాదివి అందలో ఎవరు మాటలాడతునారు వాలి పేరు వారు ఎక్కడినుండి వచ్చారు వంటి వివర�

इदి గ్రహణ శేక్తిని పేంచుతుంది ముఖ్యంగా ఉచ్చారణ కుడా సహాయే పడతుంది. అవును జర్మన ఉచ్చారణ కొని సార్లు కొంచం కష్టంగా ని పించో 6 శబ్దం లాంటువి నిజమే ఆ చి శబ్దం మన తేలుగు లో గాని ఇంగ్లిశ్ లో గాని లేదు అలాగే ఆర శబ్దం కూడా కుంచం భిన్నగా ఉంటుంది మరియలా అం मుదట్లో తప్పుల పోయినా ఫర్వాలేదు. ప్రయత్ నిస్తు ఉండాలి. వినగా వినగా అలవాట్తుంది. సరే. इक రెండో అభ్యాసం జంటగా చేసే ఇంటర్వు లాంటిది పాట్నర ఇంటర్వు इది బాఉంటుంది.

वी हाईस्तू, वो हेर कॉम्स्तू, वो वोन्स्तू. आडगी समाधाना चेपकुन नाका. आ तरवाता मूडो व्यक्तिकी तम भागस्वामेनी परच्चन चेयाली. उदाहरनकू, दसिस मरिया. SICOMT తాఉ స్పానియన ఉండు వోంటేన మద్రిడ్. డసిస్ట మరియాంటే ఇది మరియాని. SICOMT అంటే ఆమె వస్తంది. ఆవును. డసిస్ట అంటే దిసిస్. R అంటే అతను C అంటే ఆమే ఇదే చాలా ప్రాక్టికల గాఉందే నేచ్కున వాక్యాలను వెంటనే వాడే అకాసందోరుక్తందే అదే ముఖ్యం Bhash and Hukovam lo active recall maryu usage keelakam.

केవలం చదవడం వినడం ద్వారా నేచ్కోడం కన్నా ఇలా మాటలాడటం రాయడం ద్వారా నేచ్కున్నది మెదడలో బలంగా నాటుకు పోతుంది. ఆత్మ విశువాసం క తప్పులు చేస్తామే మోంన భాయం పోతుంది మాట్ లాడటము మోదలు పిడతేనే ధాయరియం వస్తుంది నిచమే 8. ముక్య వాక్యాలు కున్ని కిలగమఈన క్రియలు హఈసేన కోమన వోన్

ಆ ಡುಸಿ ತೇಡಾ ಮರ್ಯು ಮುಖ್ಯಮೈನ ಸಾಂಸ್ಕರ್ತಿಕ ನಿಯಮಂ. ಆವನು, ಇವನ್ನಿ ಮೊದಟಿ ಸಂಭಾಷಣಲಕು ಮಂಚಿ ಪುನಾ ಡಿವೇಸ್ತಾಯಿ. ಅಯಿತೆ ಇದಿ ಆರಂಭ ಮಾತ್ರಮೆಯನ ಗುರ್ತಂಚುಕೊವಾಲ� ఇ రోజుమనం జర్మన పరిచియాలగురించి చాలా విష్యాలు విడమరిచి చూసయాము मుఖ్యమైన వాక్యాలు వాటి వినుక ఉన్న చిన్న వ్యాకరణా సామ్స్కురుతేక విశేషాలు వాటి నేలా ప్రాక్టిస్ చేయలో కుడా చర్చించుకున్నామ� इपरिचेय पद्धतलू, पेरुचे पेतीरू, नुव्वू, लेदा मीरू, अनि सम्भोधिन चड़ं, इवी केवलं भाषा नियमालेना, लेका आ समाजपु विलुवल अध्धमा.

जर्मनी లో అధికారి కతకు గవ్రవాని కిచ్చే ప్రాధాన్యతా ఇభాషా వాడుకలో కని పిస్తోంది కదా అవును सी వాడకమ్లో అది స్పస్టంగా ఉందే నిజమే మనమ్ కొన్ని సార్లు ఉరు లేదా బందుత్వంగురంచి కొడా అడుగుతాం కదా అవను అవిమాన సంమంధాలను సామాజిక నిర్మాణాలను యలా ప్రభావి దిని గురించి ఆలో చిస్తే భాషా కేవలం కమ్యునికేశన్ సాధనమే కాదు అదోక సంస్కృతికి ఖిటికి అనికుడా అర్ధమోతుంది.

This transcript was generated by Metacast using AI and may contain inaccuracies. Learn more about transcripts.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android