Points de français - podcast episode cover

Points de français

Jul 01, 20244 minEp. 127
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Révision de la grammaire et du vocab :)

Transcript

Bonjour et Bienvenue aux leçons du lundi concernant tout sur le français du podcast de vendredi.

Je m’appelle Vanessa Rocket et voici « French with Languissimo® ».

 

La voix du sans-gêne

Vrai ou Faux 

-          L’imparfait est utilisé pour décrire des actions et le passé composé pour décrire la situation autour des actions. Faux – l’inverse

-          « Griller la priorité » veut dire « laisser passer ». Faux – le contraire

-          « Elle a failli me rentrer dedans » est synonyme de « elle m’a presque rentré dedans ». Vrai

-          « Klaxonner » a comme nom « la klaxonne ». Faux – le klaxon

-          « S’arrêter » est un verbe pronominal. Vrai

-          « Sans-gêne » est synonyme de « discret ». Faux – irrespectueux dans ce contexte

-          « Un stop » s’appelle « un arrêt » au Québec. Vrai

-          « Je me suis aperçue » est synonyme de « je me suis rendue compte ». Vrai

-          « Faire un pile » veut dire « arriver à temps ». Faux – freiner brusquement

-          « Etant donné » est synonyme de « alors que ». Faux – vu (« que »)

-          « Traiter de tous les noms » est synonyme de « injurier avec des gros mots ». Vrai

-          « Le capot » est la couverture située à l’avant de la voiture qui protège la roue. Faux – le  moteur

-          « Cela ne ferait qu’empirer les choses » est synonyme de « cela arrangerait les choses ». Faux - aggraverait

-          « Natale » est l’adjectif du verbe « naitre ». Vrai

-          « Se faire tabasser » est une expression familière synonyme de « se faire battre ». Vrai

-          Le participe passé « laissée » s’accorde avec l’objet indirect « l’ ». Faux – l’objet direct

-          « S’en prendre plein la poire » est une expression familière synonyme de « se faire engueuler ». Vrai

-          « N’importe où » veut dire dans ce contexte « partout ». Faux – à n’importe quel endroit.

 

Voilà c’est tout pour aujourd’hui. J’espère que ce podcast vous a plu. Abonnez-vous à French with Languissimo®, pratiquez et prenez soin de vous. Bonne Saint Jean si vous avez congé ! (Bisous)

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android