¶ Easter Traditions and Childhood Memories
Chers amis, bonjour, and welcome to French Through Stories. where you learn french through stories in french with a frenchman today we're only about a dozen days away from easter so i'll tell you a story related to that theme i'll read the text in french first and then we will translate it bit by bit dans quelques jours nous fêterons pâques comme le veut la tradition
Nous organiserons une chasse aux oeufs dans le jardin pour mes neveux et nièces. J'ai de très bons souvenirs des fêtes de Pâques. Quand j'étais petit, C'était l'occasion de se retrouver avec les tantes, oncles, cousins et cousines, qu'on ne voyait pas souvent. Puis j'ai grandi et j'ai passé plusieurs années en Australie.
¶ Australian Easter Camping Adventures
loin de ma famille j'ai rencontré des amis qui comme moi aimaient l'aventure en pleine nature les endroits inexplorés et les cascades cachées au bout de sentiers infréquentés The long week-end of Pâques, a week-end of four days since the Sunday and the Sunday are fériés, the long week-end of Pâques is becoming the occasion of going camping.
¶ Mount Kosciuszko Camping Experience
Chaque année, nous choisissions un parc naturel et nous allions y passer quatre jours et trois nuits. En 2020, nous sommes allés au pied du mont Kosciusko. et avons monté le camp à quelques mètres seulement de la snowy river c'est un endroit incroyable je remontai la rivière en sautant de rocher en rocher puis je m'allongeai dans l'eau froide et me laissai emporter par le courant pour redescendre nous avions fait un grand feu de camp et avions mis au point And now, let's translate.
In a few days, we will be celebrating Easter. As tradition demands, as tradition dictates, Comme le veut la tradition, we will organize an easter egg hunt. Nous organiserons une chasse aux oeufs in the garden for my nephews and nieces. Dans le jardin, pour mes neveux et nièces. J'ai de très bons souvenirs des fêtes de Pâques. When I was little, it was a time to reunite. Quand j'étais petit, c'était l'occasion de se retrouver.
avec les tantes oncles cousins et cousines whom we didn't see often qu'on ne voyait pas souvent then i grew up puis j'ai grandi And spent several years in Australia. Far from my family. I met friends who, like me, Loved outdoor adventures. J'ai rencontré des amis qui, comme moi, aimaient l'aventure en pleine nature. Unexplored places. Les endroits inexplorés.
and hidden waterfalls at the end of remote trails et les cascades cachées au bout de sentiers infréquentés the long easter weekend le long week-end de pâques un week-end de quatre jours puisque le vendredi saint et le lundi saint sont fériés
became the perfect opportunity to go camping est devenue l'occasion parfaite de partir camper. Every year we would pick a national park Chaque année, nous choisissions un parc naturel, and spent four days and three nights there, et nous allions y passer quatre jours et trois nuits. In 2020, we went to the foot of Mount Kosciuszko. En 2020, nous sommes allés au pied du Mont Kosciuszko and set up camp
Just a few meters from the snowy river. Et avant monter le camp, à quelques mètres seulement de la snowy river. It's an incredible place. I would hop from rock to rock upstream. then lie down in the cold water and let the current carry me back down et me laisser emporter par le courant We had built a big campfire. Nous avions fait un grand feu de camp. And even set up the most luxurious shower in the area. I will tell you all about it in more details in the next episode.
Je vous raconterai tout cela plus en détail dans le prochain épisode. See you next week. À la semaine prochaine.
