95 - “Jour” Vs. ”Journée”: Which One to Choose? - podcast episode cover

95 - “Jour” Vs. ”Journée”: Which One to Choose?

Jun 28, 20226 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

In this "Common Mistakes in French" series, you'll learn when to use the words "le jour" (day) and when to use "la journée" (also meaning "day") in French. 🤓

👉 Head over to https://mathildekien.com/podcast-episodes/95 for episode cheat sheet, transcript, and resources!

🗝✨  FME Exercise Library:  Unlock your free Exercise Library and get 100+ beginner-friendly exercises from the French Made Easy podcast lessons to help you practice and improve your French skills! Click here to access the FREE Library! 🔓

🪄Feel like you kind of know French, but can’t actually speak it? Get The French Fluency Gap Guide — your roadmap to the 5 fluency pillars every learner needs. See where you’re on track, where you’re stuck, and what to focus on next. Click here to download it for free! 🤍

🔓 Unlock the Free French Exercise Library! Get instant access to 150+ podcast exercises to review lessons, build your vocabulary, improve pronunciation, and practice grammar the right way. Click here to join the library for free. 

✨ Free French Fluency Masterclass: In this free class, you’ll learn why many learners stay stuck, understand the five pillars that make speaking French feel more effortless, and see how to move from studying French to speaking it with confidence. Click here to watch instantly! 🖥️

Transcript

Hello everyone! Bonjour à tous! 💖 Welcome back to the French Made Easy podcast! This is episode number 95, numéro 95!

This episode is part of the "Common Mistakes in French" series, where I share with you verbs, words, or expressions that often get mixed up! 

And today, we'll look at two confusing words: "le jour" and "la journée." They both mean "day." It's sometimes possible to use both, but most of the time, they are not interchangeable. I'll explain in a minute.

Alright, so if you're new to the podcast, make sure you have your lesson's cheat sheet in front of you during the lesson. After the lesson, head over to the French Made Easy library to practice what you've learned today. All the links are in the episode notes.

Alright, so let's start. 

1) "le jour" (day) is used to express a time unit. So it's the whole 24-hour day as a time unit.

Examples:

Il y a 7 jours dans une semaine. (There are seven days in a week.)Quel jour sommes-nous ? / Quel jour on est ? (What day is today?)Je pars en vacances dans 3 jours. (I'm going on vacation in 3 days.)

2) "la journée" is used to express a length of time. It's usually the length of time between sunrise and sunset. (Although it can vary.)

Examples:

J'ai travaillé toute la journée. (I worked all day.)Est-ce que tu as passé une bonne journée ? (Did you have a good day?)Il a plu toute la journée. (It rained all day.)

So in all those examples, you cannot replace “jour” with “journée” and vice versa.

So let's recap:

"le jour" (day) is used to express a time unit. (The whole 24-hour day.)"la journée" is used to express a length of time. (Usually between sunrise and sunset.)

And that concludes our lesson. I hope you enjoyed it. Now it’s time to practice! Make sure you head over to the exercises library to download your exercises and practice what you’ve learned!

I'll chat with you in the next episode. xx

Merci beaucoup et à bientôt.  

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android