77 - “Demander” Vs.”Poser une Question”: Which One to Choose? - podcast episode cover

77 - “Demander” Vs.”Poser une Question”: Which One to Choose?

Nov 15, 20215 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

In this “Common Mistakes in French” series, you’ll learn when to use “demander”(to ask) and “poser une question” (also meaning “to ask”) in French. 🤓

👉 Head over to https://mathildekien.com/podcast-episodes/77 for episode cheat sheet, transcript, and resources!

🗝✨  FME Exercise Library:  Unlock your free Exercise Library and get 100+ beginner-friendly exercises from the French Made Easy podcast lessons to help you practice and improve your French skills! Click here to access the FREE Library! 🔓

🪄Feel like you kind of know French, but can’t actually speak it? Get The French Fluency Gap Guide — your roadmap to the 5 fluency pillars every learner needs. See where you’re on track, where you’re stuck, and what to focus on next. Click here to download it for free! 🤍

🔓 Unlock the Free French Exercise Library! Get instant access to 150+ podcast exercises to review lessons, build your vocabulary, improve pronunciation, and practice grammar the right way. Click here to join the library for free. 

✨ Free French Fluency Masterclass: In this free class, you’ll learn why many learners stay stuck, understand the five pillars that make speaking French feel more effortless, and see how to move from studying French to speaking it with confidence. Click here to watch instantly! 🖥️

Transcript

Hello everyone! Bonjour à tous! Welcome back to the French Made Easy podcast! This is episode number 77, numéro 77! 

In this short & sweet episode, which flows very well with the previous episodes on "how to ask questions," we'll look at two verbs that often get mixed up: "demander" and "poser une question." 

So oui, they both mean "to ask," but they are not interchangeable.

We'll actually do more little episodes like this one, with verbs, words, or expressions that often get mixed up! I think it's a great way of avoiding some common mini beginner mistakes.

Alright, so if you're new to the podcast, make sure you have your lesson's cheat sheet in front of you during the lesson. After the lesson, head over to the French Made Easy library to practice what you've learned today. 

All the links are in the episode notes.

The usual translation of "to ask" in French is "demander." 

Par exemple: 

Il demande de l'aide. (He's asking for help.) Je lui demande de ranger sa chambre. (I'm asking him/her to tidy up his/her room.)

But, to translate "to ask a question," you cannot use the verb "demander." You have to use "poser une question."

Par exemple:

Il pose beaucoup de questions. (He asking many questions.) Don't say: "Il demande beaucoup de questions." Grammatically incorrect. Je lui pose une question difficile. (I'm asking him/her a difficult question.) Don't say: "Je lui demande une question difficile." Again, grammatically incorrect.

Ah! Another example! Our previous French Made Easy podcast episode's title is "How to Ask Questions in French." The translation is "Comment Poser des Questions en Français", not "Comment Demander des Questions en Français."

Recap': 

to ask in French is "demander": Il demande de l'aide. but "to ask a question" is "poser une question: Il pose beaucoup de questions.

Et voilà, that's it! That was super quick, right? - but at least you won't make that mistake anytime soon!

Merci beaucoup, thank you so much for listening; I'll chat with you next week!

À la semaine prochaine!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android