121 - ‘Visiter’ Vs. ‘Rendre Visite’: Which One to Choose? - podcast episode cover

121 - ‘Visiter’ Vs. ‘Rendre Visite’: Which One to Choose?

Aug 08, 20235 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Not sure when to use ‘visiter’ (to visit) vs ‘rendre visite’ (to visit) in French? In this episode, I’ll clarify the difference and usage between these two French verbs. 🤓

📝 Cheat Sheet & Transcript: Click here to download the cheat sheet and transcript for this episode.

🗝✨  FME Exercise Library:  Unlock your free Exercise Library and get 100+ beginner-friendly exercises from the French Made Easy podcast lessons to help you practice and improve your French skills! Click here to access the FREE Library! 🔓

🪄Feel like you kind of know French, but can’t actually speak it? Get The French Fluency Gap Guide — your roadmap to the 5 fluency pillars every learner needs. See where you’re on track, where you’re stuck, and what to focus on next. Click here to download it for free! 🤍

🔓 Unlock the Free French Exercise Library! Get instant access to 150+ podcast exercises to review lessons, build your vocabulary, improve pronunciation, and practice grammar the right way. Click here to join the library for free. 

✨ Free French Fluency Masterclass: In this free class, you’ll learn why many learners stay stuck, understand the five pillars that make speaking French feel more effortless, and see how to move from studying French to speaking it with confidence. Click here to watch instantly! 🖥️

Transcript

Hello everyone! Bonjour à tous! 💖 Welcome back to the French Made Easy podcast! This is episode number 121, numéro 121! 

This episode is part of the "Common Mistakes in French" series, where I share with you verbs, words, or expressions that often get mixed up! 

And today, we’ll clarify the difference between "visiter" and "rendre visite." It’s a pretty common mix up that I hear a lot. Both verbs can be translated as "to visit" in English, but in French, they are not interchangeable! 

If it's your first time here, make sure you have your lesson's cheat sheet in front of you during the lesson. After the lesson, you can head over to the French Made Easy library to practice what you've learned today. It’s free, and all the links can be found in the episode notes on your podcast platform. 

Alright, so let's see the difference between ‘visiter’ and ‘rendre visite.’
 
1. ‘Visiter’ is a verb that is mainly used when talking about visiting places, such as museums, cities, countries, or landmarks.

Examples:

Hier, j’ai visité le musée d’Orsay à Paris. (Yesterday, I visited the Orsay Museum in Paris.)Elle visitera Rome la semaine prochaine. (She will visit Rome next week.)Chaque été, ils visitent un nouveau pays. (Every summer, they visit a new country.)

2. ‘Rendre visite’ is used when talking about visiting people, not places.

Examples:

Elle rend visite à ses grands-parents tous les week-ends. (She visits her grandparents every weekend.)Hier, nous avons rendu visite à nos cousins. (Yesterday, we visited our cousins.)Quand il revient ici, il rend visite à ses anciens collègues. (When he comes back here, he visits his former colleagues.)

Recap:

Use "visiter" (to visit) when referring to places.Use "rendre visite" (to visit) when referring to people.


And that’s the end of today’s episode! I hope you liked it. Don’t forget to head over to the French Made Easy library to practice the difference between ‘visiter’ and ‘rendre visite’!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android