#28 | Entendre - écouter - sentir | #2 - podcast episode cover

#28 | Entendre - écouter - sentir | #2

Jun 13, 20208 minSeason 1Ep. 28
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Stagione I - Ep. 28 | La mia Paris www.lamiaparis.com       

........ per leggere l'articolo: Entendre - écouter  sentir, significato e differenze con l'italiano - https://lamiaparis.com/entendre-ecouter-sentir-significato-differenze-con-litaliano/

........ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese"https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/

Entendre - écouter - sentir.

Écoute-moi. Ecoute – écoutez ! 

  • Écoute, maintenant je ne peux pas parler, on s’appelle plus tard.
  • on s’appelle plus tard
  • à plus tard, à tout à l’heure
  • on se voit plus tard

-----------------------------------

  • Écouter une chanson, un discours, une histoire, une réponse, une voix
  • Écouter avec admiration, attention, curiosité, étonnement, impatience, intérêt, plaisir, recueillement 
  • Écouter distraitement, à peine, en silence, en souriant, volontiers
  • Écouter sans interrompre, sans répondre, jusqu’au bout 

-----------------------------------

écouter distraitement | tu écoutes, mais distraitement

  • Par exemple : écouter distraitement les annonces de l’hôtesse avant le départ 
  • ... et ton frère t’a dit à quelle heure il va rentrer ? 
  • Je crois que je l’écoutais distraitement : il me semble avoir entendu dire qu’il va rentrer environ à 14h. 
  • Je l’ai entendu dire qu’il rentre … Je l’ai entendu dire qu’il revient …

Altri esempi

  • écouter la voix de la raison
  • écouter son mal, s’écouter (trop) 
  • qui s’écoute trop, meurt bientôt (Bernanos, Imposture)

Continuez d’écouter mon podcast Francese passe-partout!!

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android