Fluid fluentfic dorg.
Welcome to Fluent Fiction Indonesian, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Indonesian with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll unravel a legend at the Candyboro Budur, where the glow of lanterns illuminates an adventurous journey of discovery, friendship, and cultural revelations.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience so please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
Guemer la plamprmnari de lang it malam, mamaur kantahaya hang at yamya pu saluru chandi boro, budur Adi, burdiri di anatanga, chandi AMaGA martagyabinus amanga yetras rab de lam Suasana, festival, lampiontahunan yng mambatzalurutam patrasa, magis orm urmbrakumpumrayacan k ind hanbudhaya denwarisan bumi, nusantara na mundi balikx enumia yan tannang adi manyimpan rahasiya dieberte katmunumucan artefacuno yan conantraseambuni di boro, buddur
sabuah manuscript kuno, mambrinya patunjuk masquizamar then mambi, muncan Adi, pangeirna sahabad baitnya apakaota inin ikut munigmati, festiva aditra senum ragu aku akan rina, tapi adessu suatu yan parlu kuchari, dulu rina, mangel and taprachaya kao sungu sungu itu hanya la genda tapi adi su da mumba, kaputu san katika malam kai and larut or or mulaim ning kan chandi iamli had ini subagai kampatan aku jiangji akam babu, nanti
akuhanyapum mastikan ssuatu ditanaka glapanya di trani lampion Adimnusuri patunju lan kahyatanang na mun panutekat dam and lusuri ukir and ukirandi didding chandi brus Ahama, maham, magnatra, sabuni di balic symbol symbol kuno namun purjallanan in itida samuda yang dibay and kanya so rang patuska aaman and mahampiri aadi apaya sadan kaola aku kandi sini tanya patuga itada, serius adit jenna tapik mudian bagus, tamanya yang li in munchupatwatu dia
hanajara pa katagu sambilum dia in le bi Momahami Boro Budur, patugat dam mal adi Iya Lulu Bakla tapi aku kayan, the niang adimukan Patunrahir bukan artfa sa Parti and the arab kanya namun Prasasti Kuno Prasasti it maam sahari Hari mahkat Zaman, the Hulu Maradi and Buddhaya Slama in ya cheri adim rasapuas lebi, there is a kadarman chari artefa Yamana mukan Magna barutjelan nan dan pangata Huan, the lamp Jela nanaya i Jugama deripantina do kung and Tamanta man
Katika Germany. In singh Adikia Tampa festival, rinadn bag Senu Bahagia, moman Inni Brasamadreka Trasa jau Lbi Brahga Bagai mana Adi tanya Rina panasaran adimangupa Lebi, there is a kada trita in it tang Mahami, the lamai adita hu Purjela Nanya di Mulai Tapkalini dinant Manta Manda Yesha Pisagala Tantangan Baru Munkin bukan Artefa la bi Kaya.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Gemer La Plampion Manari di La Malam Mamanyarkanahaya hang Atya Manau Saluru Chandi Boro Budur.
The shimmering lantern lights danced in the night sky, casting a warm glow over the entire Jahndi berbadour.
Adi di Anatanga Chandiyamuga matas Maga.
Addi stood on the steps of the Majestic Temple, his eyes gleaming with excitement.
Yetras Suasana Festifa Lampion Tahunan young mamboat Saluru tampatrasa magie.
He was absorbed in the atmosphere of the annual Lantern festival, which made the whole place feel magical.
Ram Ram Brekumpul marayakan Indehan buddha Ya den Warisan Bumi Nusantara.
People gathered to celebrate the beauty of the culture and heritage of the Bumi Nu Sandhara.
Na Mundi blixtnang Adi manimpan Rahasia.
Yet behind his calm smile. Adi held a secret.
Die Bertekatmunumucan Artefacuno Yankrnantra Samuni di boro Budur.
He was determined to find an ancient artifact that was rumored to be hidden in Borbadur Sabua manuscript.
Cuno Mambrina Patunju Mosquiza mar Den Mumbi mum can.
An ancient manuscript provided him with clues, though they were vague and confusing.
Adi Paddi pangirir Rina Sahabad.
Baitnya called Rena his best friend.
A pa kao ta inin ikut munikmati Festifa.
Don't you want to enjoy the festival.
Adit trase Ragu.
Hadi smiled hesitantly.
A ku a can Rina a wo Rena tapi Adsa satuya Parlukucheri Dulu.
But there's something I need to find first.
Rina Mungi leng Taprachaya.
Rena shook her head in disbelief.
Kao sungu Sungu, are you serious, itu haniel la Genda, It's just a legend, tapi Adi su Da Mumbua Kaputu sang.
But Haabi had already made up his mind.
Katika malam kien lar rut den or or mulai maninga kanchandi iyamli had Eni subagai Kasambathan.
As the night grew late and people began to leave the temple, he saw this as an opportunity. A ku jianji a Kambregabunanti, I promise I'll join later. A ku hanya parlumo mastikan susuatu, I just need to insure something.
Ditana ka glapanyanditrani lampion adi munyu suri patunju.
In the darkness illuminated by lanterns, Gadi followed the clues.
Lan Kahnyata nang Na mun puote kat.
His steps were calm, yet full of determination.
Dia manalusuri uki and Ukirandi Didingchandi, Brusahama, maham Magnatra Samuni di balik symbol symbol kuno.
He traced the carvings on the temple walls, trying to understand the hidden meaning behind the ancient symbols.
Na mun Purjilla nan Initida, sumu da yang diba yan Kanya.
However, this journey was not as easy as he imagined.
So Uran patugaska aman nan muhampiri Adi.
A security guard approached Kadi.
Apaya Sudanka La ku Kandi Sini, what are you doing here? Tanya patugas Itu diada.
Serius, the guard asked seriously.
Aditr Gabsijina.
Adi has a tated for a moment.
Tapikumudian Baguz tamanya yan Lion, Muntju Tapatua too.
But then Bagus another friend appeared just in time.
Dia Hanyapanagum sejera ba Ykata, Bagu Sambi Tragnum.
He's just a history enthusiast, Sir, said Bagus with a smile.
Dia inin le Bimmahami boro Budur.
He wants to learn more about Burbadour.
Pat gas Itu tar diam. The guard paused, Mali hakaigihan adi Iya Lulu.
Seeing Padia's persistence, he relented.
Bah Ikla all right, tapi a ku akaka.
Liiyan, but I'll be watching you.
The nun be being an bagusiannang Adi manamukan patun duk Trahir.
With the calm guidance of bagus, Adi found the final clue.
Bukan Ar the fax, Saparti and di harapkanya na mun sab Pra Sasti Kuno.
It wasn't the artifact he had hoped for, but an ancient inscription.
Prasasti Itu Manga Marcan Kidu Pan Sahari Hari Mashrakatzamanda Hulu Mamunkra disid and buddha ya ya slama ini ya Cheri.
The inscription depicted the daily life of the people in the past, revealing various traditions and cultures he had been searching.
For Adi Ma Ra sapuas.
Adi felt satisfied le Bi.
De risakadr Mancheri art fac Yamuna Muka Magnabarutan Tampa Jela nan Dan pangata Juan.
More than just seeking an artifact, he found a new meaning in the journey and knowledge.
De lam Prejela nanya ye duga do kungan ta Manta man.
During his journey, he also realized the importance of the support of friends.
Katika Faermin singing Adikia Festifa.
As dawn broke, Adi returned to the festival, Rina.
Den Bagus Mina mut Senu, Bahagia.
Rena and Bagus greeted him with happy smiles.
Mohmann Eni bresamareca, trasajao l me ba.
This moment together with them felt far more precious.
Bagemna Adi, how is it abi tanyerna panasaran, Rina asked curiously, adimungu he apamuk Lasakadrita.
Adi nodded.
What I found is more than just a story initan Mahami.
It's about understanding de.
La Mahati Aditahu perjela nana di Mulai.
In his heart, Adi knew his journey had just begun.
Tapi Kalii Dinanta Manta man di yes Yisagala tantang Baru, But.
This time with friends by his side, he was ready to face any new challenge.
Munkin Bukan artefa tapia la bika ya.
Perhaps not an artifact, but the knowledge that made him richer.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Indonesian, then in English.
Goumera lap, goumeer, lap, gemer lap, shimmering, mugha, maga, magha, majestic, tressrah trasserab tarssab, absorbed, berteca, berteka, berteka, determined, artefa artefac artepha artifact, gone on, gone on, gone on, rumored, Tama summer sammar fag Mambi Muncan, Mumbi Muncan, mambing.
Muncan, confusing, Rapu, ragu, ragu hesitantly.
Tida prachaya, tid prachaya, ti da parchaya, disbelief, cassom patan, cassom patan, Cassompathan, opportunity, die tragi, die tragi, dieter agi, illuminated, Ukiran uk Ran Ukiran, Ukirran, Ukirran, ukir Ran carvings. There's some buni turns, some buni turns, some buni hidden. The Nana Da Serius, the Nanada Serius, the Nanada Serius, Sir pung Agum bangagum, pang a goom enthusiast gagigihan, kagigihan ga gigihan, persistence, Lulu, Lulu, Lulu relented, bim bing An bim bing Aan beam being
an guidance, Prasasti, Prasasti, pra Sasti escapes you. Mungom Barkhan, mungombar Khan, Mungam Barkhan.
Depicted, tra d C, tra d C, tra d C traditions.
Manya Dary Minyadari, Manya Dary realized, Do kungan do kungan do kungan support Ah, find your FA Year, Dawn, Banasaran, Banasaran, Banasaran, Curiously, Mamma Ham mummaham Mama Ham Understanding, Dandangan Dandangan, Dandangan Challenge, Burdyella Nan, Burdyella Nan Bdjalla Nan Journey, Bangada, Huan, Bangada, Huan, Bangada, Huan Knowledge.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Indonesian. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and are content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluentfiction dot org, slash Premium Indonesian. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
