Fluid fluent Dorg. Welcome to Fluent Fiction Indonesian, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, will present a short story in both English and Indonesian with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll journey through a mystical crater where rain, shared stories, and newfound friendships transform a serendipitous meeting into an unforgettable adventure.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.
It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
Ka the ataub Prahu, Hawa, sayuk deen aroma, blerammanuhi udera, the antarakramayanturis ula, malanca, di antanag dia Manchari, inspiracy, brus ahaman and kaun alam Diana, hiu piku or rang dikarya, then magana kan Jagati piece, the sachi da Manu, suri jel, Satapa ki hutan labat samantara itu al di berdiri di pingir Kawa, mangabadi kan Pomandangmeayanya, Diyazuka or orang Baru, Mandingar, Trita, ma RecA, Satilla, Mumbawa, Trita and Barbada, then dia in Mando,
Kumasikanya na mun haar Ini suasanat Rasa, Barbada, lang tibati ba manglap Mandu, mangan tu manandakan da tanya, hu jian ulkirk jok the lam mancheritapat is a p now a, hug mulai turun hugien ramak ra Manchari Berlin dungan Ulenberg shelter then this Sana di aldi and ju chery tampat Berlin, doom Adu hujienkli alamnatapulan, mamu ulan tipis breuce a, Hamana bay Rasa and gan brad the lam Craman, Yeah, tappan, bucan Yeah, maman dan klear mali hung mutikawa al dia,
kappan tatanella, nanya kubbage, tampat semantara ulana, hanya manarkan parlaha rasakuka and the lam diri Aldi sat young man nankan apaka Camusu, kamnulis tanya aldisliat ulan, mammaganu chata, tanya ulan manangu akumentary untuk manulis suatu jan baru kadang labi mu da katika dan sandiri al Di Mangarti, akusukamil ham Ramana, mukan, trita de la pargellan amreca sat Kiahya, Massi masiing hu Jian Masi, mangurd ras di luar al di mahambil pavoto,
derripurgellan and sablumya inibbrapa, momonia a, kutankab ey caatanya ulan, marasa ada, kapachaya an mambuka, halaman, bukucha, tatanya ini ideidaya young ing kutulis e uchapnya plan breca, salimbratukarpikir ran berchanda then tratawa parlahan ulan rasakandin ding pomatasdirnya, mullah runtu Aldi, bucan hanya, pomichara yang bai tapi jugaza or mpandanar yantulus hujian Ahirnia Brandti, meningelkan aromatana bassa then udharasagar uland and
al dimomereskan baramreca bersiap lan jutkan perjalanan bagemana calau kitamanjila jiahikawa in ibrasama, usul aldi ulan, traseu, mangangu yeah marikita, mukan la brasama, the bolangira, marka, malanka Brasama, malan, jukan, pangula, jahan, bagi ulan ini adela, adkisa baru kisatama and Danbranian mambuka hati bagi aldi ini adela pamaru akan hanhubung Manusia yan la Biela, derikam Sinka patula ini Barusaya di mulai Brasama.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Kab mangan tu renda, the Ataskawa tangkuban prahu.
The mist hanglo above Kawa tankban prahu.
How is a duke, then aroma blerangmanhi Udera.
The cool air and the scent of sulfur filled the atmosphere.
The antarakra mayan turis Wulan Malankata.
Among the throng of tourists, wool unwalked calmly.
Dia manchi in Spiraci, Brusahamananka casunen a lam hiupicu.
Or she was searching for inspiration, trying to capture the silence of nature amidst the hustle and bustle of the people around her.
The nan manganakaaeti pis de Mamoa ranzakjil Dia Manusuri, Jatapai Klilini hutan Labat.
Wearing a thin jacket and carrying a small backpack, she followed the path lined by thick forest.
Samantara itu al di Berdiri di Pingirkawa, Manga badi Kanpomandanmera Kasayananya.
Meanwhile, Kolby stood at the edge of the crater, capturing the view with his beloved camera.
Da Suka Mbaru manding Trita ma RecA.
He enjoyed meeting new people and hearing their stories.
Satiya pella nan Mumboa, Trita, Yambeda, danda Inin Mundo, Kumska.
Each journey brought a different story and he wanted to document.
It Na munharri Ineni Suasan Natrasaeda.
However, today felt different.
Langit Tibati Ba manglap Mandu, mangan tu Mananda Candatanya hu Jian.
The sky, which had been clear, suddenly turned dark as clouds loomed, hinting at the coming rain.
Ulam burikir Unto Kumali Bigio de lam Mancheri Tampati now mutant air Hujen Mulai turun.
Wullam thought of venturing further inward, seeking a quieter spot, but her plans were interrupted when large rain drops began to fall.
Hujen drasnd MoMA sa Samoa Ra Mancheri Berlin dung An.
The sudden heavy rain forced everyone to seek shelter.
Ulaan Braseltitu Dundi, Sanna Dia b Aldi and Juga mancherimpat Berlin dum.
Bullan hurried to a small shelter nearby, where she met Colby, who was also looking for cover.
Adu Hujen Sakli al Di Sa Miltra new Munataulan.
Wow, it's raining so hard, Colby said, smiling as he looked at Wulam Tidaka Itumunganmu. Doesn't it mess up your plans?
Wulan tseum Tipis Bruce Ahamanga Baikan rasa Unganbrada de lam Cramayan.
Wulan gave a slight smile, trying to ignore her reluctance to be in the crowd.
Yeah, tapi Itubaglangan Bucan, Yes, but that's part of the adventure, isn't it, Gio, Yeah, she replied. Kaduaya momandank Louar Malihat Hugien La bad young Maneli Muti Kawa.
Both of them looked out watching the heavy rain enveloped the crater.
Al Dim Muka Praja Cappan Bagrita Tantana kuburbage.
Tampat Kudi initiated a conversation, sharing stories about his travels to various places.
Samantara ulan Aya, Hanya Mandingarkan Parlahrasakanuka and de lam Diri Aldi subag Satu young Mananankan.
While Wulan initially just listened, she gradually found comfort in Paudia's openness.
Apakaka musuka manulis, do you like writing? Tanya Aldi sat Wulan Mamma Gata.
Haudi asked when he saw Woolan holding her notebook. Ulan Manangu Wula nodded. Aku untuk Manuli Saru. I'm looking for ideas to write something new.
Car dong la Bimu dakka sadang sendi ri.
Sometimes it's easier when I'm alone.
Al Di Mangarti.
Hobby understood a.
Kusu Kamli Hatama ra Manamuka, Trita de la Purgella nam RecA.
I like seeing how people find stories in their journeys.
Satia kisaya masi massing.
Every place has its own tail.
Hujien Masi mangur dras di Luar.
The rain continued to pour heavily outside.
Al Di mangau can pa foto derri Perjella nan Saba.
Haldi took out his phone and showed some photos from his previous trips.
Innya akutanka i katai.
Here are some moments I captured, he said.
Ulan Marasa Ada, kopchaya an mamuka Halaman Bukucha Tatanya.
Feeling a sense of trust, Ulan opened a page of her notebook.
Ini iddayayan inin kutulis eh ucha plan.
These are ideas I want to write about, she said softly.
Mareka salim Brtukarpikiran burchanda dan Tartawa.
The exchange thoughts, joked and laughed.
Parlahan Ulan Marasa kandin ding pumatasdirnya mulai Runtu.
Slowly, Wulan felt the walls she'd begin to crumble.
Ald Bukan Hanya, Pamchera yang Bai Tapijugusa Orpana Ryantulus.
Kaldi was not just a good talker, but also a genuinely attentive listener.
Hugien ahirnya Brahandi mu ningel can aromatana bassa then oudera saga.
The rain finally stopped leaving behind the scent of wet earth and fresh air.
Ulan, den al Di, Mumerescan, Barramreca, Bercia, malanutkn Burgela, Nan.
Wulan and Aldi packed up their belongings, ready to continue their journey.
Bagei Mana Ca lau quita, mangela, Jahika Ini Brasama.
How about we explore this crater together, usul Aldi, I'll be suggested.
Ulan Tarsenu Manangu.
Wula nodded, smiling.
Yea Marikitata, mukan la Bibacchiita Brasama.
Yes, let's fin and more stories together.
Di bolangit Marika, Malanka, Brasama, Milan, Jukan, Pangula Jehan.
Under a sky that had cleared once more, they walked side by side, continuing their exploration.
Bug You Ulan Ini Adela, aul Deriqisa, baru Qisa, Tantanma and den Kubranian Mumbuka Hati.
For Wulan, this was the beginning of a new story, a tale of companionship and the courage to open her heart.
Bagi Aldi Ini ade La Puna, Muan, Baru akank Indhan, Hubungan manusia yaan La bide la deri muan Sinca.
For l d. It was a newfound discovery of the beauty and human connections that went deeper than a mere fleeting encounter.
Patulaan ini barus sidi, mulai Brasama.
This adventure had just begun together.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Indonesian, then in English.
Kab kab kabab, missed, Blair rang Blair, rang Blair, rang so fur, Kramayan, Kramayan, Kramayan, trong, inspiracy, inspiracy in spiraci, inspiration, hirouk, piku, hirouk, piku, hirouk, picu, hustle and bustleaua kaua, kaua crater, Casa yang An, Kasa yang an, casa yang an, belove it mando, kumasikan, Mando, kumasikan mando, kumentasi, can document, Mangantum, mangantum, mangan tum, loomed Bertua lang Bertua, lang Bertua, lang venture, tetest san tetestan,
Thetessan rain drops, Perlin Dungan, Parlin, dungan, Perlin, douan, shelter angan agan reluctance, manually mooti, manually muti, manually moody, enveloped, buka an katuka and cutter, buka an openness, buku Chatatan, buku Chatatan, buku Chatatan, notebook, Sundiri, Sundiri, Sundiri Alone, kupchaya an, kupchaya an, kupar chaya an, trust, Runtu, Runtu, Runtu, crumble, Louis tou, Luis Toulus, attentive, Barra, barrag, barrag, Belongings, Mundela Jahi,
Mundela Jahi, Mandela Jahi, Explore cabsama An, cabrazama An, cobersama An, companionship, Branian Gabranian, Caberanian Courage, Tinka, Sinca, Sinca, fleeting, Barta, Muan Barta, Muan Parta, Muan encounter, Barjalla Nan, Barjalla, Nan, Pardjalla, Nan Journey, Mnangka, mnangkap Manangka, capture, Oudhara, Udhera Oudera atmosphere, Badua Langan, Badua langan pa Dua Langan Adventure.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Indonesian. Our team works tirelessly to bring you high quality engaging content that will help you to reach your goals. But we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org slash Premium Indonesian. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
