Fluid fluent Dorg.
Welcome to Fluent Fiction Indonesian, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode will present a short story in both English and Indonesian with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, will follow Booty Reni and Wouolan as they brave the rain to cast their votes, exploring their journey of skepticism, determination, and newfound hope in the power of a single voice.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
Hujenpur drasdokya, karpa, lang it, glap awanhitam ya, munutu, mata hari, dit ayrujan wudi, reni then ulenburg suara, maski, basa, makata, tabsamangak hary inni adela, harry, panting, baggim reka pamelu local diadakan then mareka in ikud participacy, buddhi adela, mahaay and sanga paduli, the nanpru bahan, sosia, da ya king bahasa tiap oram panting brasamakkaknya, reni dan saha batnya, wulan budda an na mun rene lebiskeptis, diasuda lamati, the prachaya, pada
politic tak akana ulan, the sisi lion, salalup energy, baginya, sat rang harsbur pranserta, the lampamilihan dia ining oran orangtar inspiracy or asim recamankad ma a Mahindria yeng mamanuhi jelan makata hu kapadam reka hu jian mamat l linta samaud comacha tan mammas Buddir kras mancheriso luci areka tid lambad Bagemana caita jan kaki de risini usul Budditi batiba rini ragu kita aka basa kuyu katana la bi bai basad bisa, mamili a Javapulan, the Samanghat, the Nan Samangat mambara maka Bartiga,
mulai bri jalan jalan stapapu, the Nan tantangan ayr Mangalir dras di jalanan Na mun Samagat buddhi and kuwatmamimpinreka diam nataprini braharab biza mampangaruhinya dia inimumutikan Bahua suara ma reka panting katika ahirnyam reka tiba di tampa mutan suara, waktu suda hampirhbis pintu masupunu then or oran yang jugat lambad, the Nan saraden pakay and bassacagabum de lam antreyan anehnya buddhim rasa yakin iyam, rasakan khangatan Diana, hu jian yang,
dinian maka bratiga, ahirnya brahasil mambrica and suara rini, mosqui ma asi ragu mulai, rasa yakin the samangat adignya, munkin kita mapunya, suara shikata yallambut, buddhitra sum leba dia brahasil koprachaya and diirnya tumbu ula jugam rasabanga, yakim, bahatida, camreca, bisambawasamanat baru bagi or a lion saat rekamningal ca and tampatumumutan suara hu jianza, dikitmurda, renie rasapru bahnd lam dirinya, dia, mulaprachaya, bahua satu suara bisabrati basa maca brijell and pullan hatim
reka hang at, mosquito, bumreca, massi, Basaditaena grimisian mananankan mareka bartiga, manu, mukan harapan, baru untut masa dupanyang La Bibai.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Hugien tour Un, dingendrasdo Kia Carta.
Rain poured heavily in Yogagurta lang.
It glapdingen awan hitam Ya Munutu mata Hari.
The sky was dark with black clouds covering the sun.
Ditena Suara Ayr hugienyang turun Kija lan Boudi Reni then Ulaan burgages Katampatpu Mumutan.
Sara amidst the sound of rain water falling onto the streets, Bodi Rhenee and Woolen hurried to the polling station.
Mosqui Basa Marekata Tapsa Magat.
Despite being wet, their spirits remained high.
Hari ini ade La Hari panting bagim Reka.
Today was an important day for them.
Pamlu lo Ca Dia da kan then mareka inin Ikut Partisipasi.
The local elections were being held and they wanted to participate.
Budi ade La Mahasia Yan Sanga Paduli Dinan Pru Bahan Sosia.
Budi is a university student who cares deeply about social change.
Dya Ya kin bahuasuarasatiya ram panting.
He believes that every person's voice matters.
Brasama Carini, then Sahabnya, Wulan, Wudi Braha Bisa muda.
An, along with his sister Reni and his best friend Wulan Boodi, hopes to make a difference.
Na mun Reni Lebiskatis.
However, Reni is more skeptical.
Dia Suda la Mati de prajaya pada Politi takna Akana.
She has long lost faith in politics, fearing her brother might be disappointed.
Ulan Desisi lion Salalupunu and Erghi.
Wulan, on the other hand, is always full of energy.
Baginya Satya Oranjarusburpranserta de Lampamilihan.
To her, everyone must take part in the elections.
Dia ingin or orantar inspirasi or aksim reka.
She wants people to be inspired by their actions.
Katia Milanka pad Malewa, Tignan air del Mahindri Bayumbussarwarnawarni ye mamunuhi Jelan.
The three of them walked quickly, stepping over puddles and avoiding the large, colorful umbrellas filling the street.
Mareka ta hu bahuo wak tu ti depiha Kapa da Marca.
The knew time was not on their side.
Hujien mamma la lu linta samraoul.
The rain made the traffic chaotic.
Comache tan mama ye.
Maas the congestion was nerve racking.
Budi birpkirkras mauncheriso luci agermreka tide t lambat.
Booti thought hard, searching for a solution to avoid being late.
Bage mana ca lau kita jelan khaki derisini.
How about we walk from here usul Budditi beati ba Booby suddenly suggested Renier ragu Reni hesitated.
Kita a can bassa kuillu i cataga.
We'll be soaked, she said, le Bi.
Baike bassa der ripa da ti da bisa mamili e joap Ulan Dingan Samanga.
Better to be wet than not able to vote. Wulan answered enthusiastically.
Du Nan Samangat Mumbara Mareca Bratiga Mulai Bjelan.
With burning determination. The three of them began walking.
Jel an Satapapunu dingan Tantangan.
The path was full of challenges.
Ayr mang a lir dras di jelaan Nan.
Water flowed swiftly on the streets.
Na mun Samagat budia qua mumimpin rec.
However, Buddhia's strong spirit led them.
Diem Nataprini Brahara bisa Mampangaruhinya.
He looked at Reni, hoping to influence her.
Dia in mumuti kan Bahua suara ma reka panting.
He wanted to prove that their voices mattered.
Katika ahirnya Rekati Badamatan Suara Wuatu Suda Hampirrabis.
When they finally arrived at the polling station, time was almost running out.
Pintu masupun or yang juget lambat.
The entrance was crowded with others who were also late.
Di NaNs Paka and Bassa macagabum de lam Antrian.
With panting breaths and wet clothes, they joined the line.
Anehnya budi marasa ya kin.
Strangely, Booty felt confident.
Yam Rasa can Cahanga tanda ujien yan di nin.
He felt warmth amidst the cold rain.
Mareca Bratiga Ahirnya, Brahasil, Mumbrica and Suara.
The three of them finally managed to cast their votes.
Reni mousqui, Masiragu Mulai, Rasa yakin di samagat Adignya.
Reni, though still doubtful, began to feel convinced by her brother's enthusiasm.
Munkin kita me ma Suara Shikatambul.
Maybe we do have a voice, she said softly.
Buditrasegnum le Ba.
Booby grinned widely.
Dia Brahsil, he said, seated Kupchaya and Dinya Tumu.
His confidence grew.
Ulan Jugam Rasabanga Yakimaka Bisammboa, Samangat Baru bagi or a lion.
Wulan also felt proud, believing that their small action could bring new enthusiasm to others.
Sa'at Ma Reka Maninga Kan Tampattan, Suara Hujien Sadiki Marada.
As they left the polling station, the rain had slightly eased.
Reni Ma Rasapru Bahande lam Dinya.
Reni felt a change within herself.
Dia Mulla Perchaya, Bahua, Satu Suara, Bisa, brati Bisa.
She started to believe that a single vote could mean a lot.
Mareka Bjelan, Pula, hatim reka a hang at, mosquito, Buca Masibasa.
They walked home their hearts warm, even though their bodies were still.
Wet germs young Mananankan, Mareka Bartiga, Manamucan, harapanbaru Untu, masadpanyang la Bibai.
In the midst of the calming drizzle, the three of them found new hope for a better future.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Indonesian, then in English.
Turund Andras, turunras, tour undras, port, Diana, Diana, ah amidst samaga, samangat, samangad, spirits, skep teas, skep teas, skep Teese, skeptical, mumpangaruhi, mumpangaruhi, mumpangaruhi, influence, kuma, chattan, kuma chattan, gum chatan, congestion, mumba, chamas, mumba chamas, maumbua chamas, nerve racking, du Nan, samangat the Nana, samangat the Nan, Samangad enthusiastically, Samangat Mambara, Samangat Mambara, Samangat Mambara, Determination, Mangalir, Mangalir,
mung ALiR, flowed, so Luci solo see so u Si solution, Dia, Diana, Diana, amidst annah Annah, panting, Ragu, Ragu, doubtful, yak in, yak in, yak in, convinced, tsagnum, labor tum laba, tsennu, labor grinned, samangat Baru, samangat Baru, samagat Baru, enthusiasm, sadikit Marada, sadikit Marada, sadikit Marada, East Gris Gary miss Gary, miss, drizzle, Brahasil brahs Seal Berha Seal, succeed, Tantangan, Tantangan Dantangan, challenging their inspiracy,
their inspiracy, their in spiraci inspired Munghadapi, Mungghadapi, Munghadapi.
Confront Parjaya, parjaya, par jaya, believe.
Ah yah ah yah ah yeah curiously mah jamas jamas.
Apprehensive.
Bur Partisi, pasi bur partisi, pasi bur parti Si pa si participant b ubah Uba, bubah Uba, bir Uba Uba, fluctuate, Ballua, ballu Wang, ballu Wang, opportunity, bun thing, bun thing, bun thing mattered.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Indonesian. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org slash Premium Indonesian. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors
