Fluid fluent Dorg. Welcome to Fluent Fiction Indonesian, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, will present a short story in both English and Indonesian with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll explore an unexpected meeting at a serene beachfront cafe where two souls find comfort and connection under the gilly sky, learning that freedom and companionship can harmoniously coexist.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language different and says one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse
languages to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience, So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
The sub work of it. The pipantai digilitra, wangan mata hari, bracinartra oman manuyu, pasir puti, musik local manisi udhera adi, dudu di mejia, kyu sambilik matti es kalapa muddha. Here the tank untoucher and dry k bi, singh and kotta.
This is sila in cafe Rina, Mahamati, laud birudikursina dia, barusa, yama, mulai pat Asia, tangara sublunard di mulai Rina manu kai kabo basan ang in pantai, mama in kan ramutya yan panjiang Wati, pamil cafe, Mandekati, mejia adi minu manmu enna can yah bartania, sambilum adi mangangu camu, disin is di ryan tanya, Wati, lagi yeah a jawab adi akub hat sebanta jaudriadi rina tar tarik the nan swaranya, tibati, timhampi, rina, juga ada and bisasaya bantu, tanyanya rama, rena, manankat, glasna,
den brakata etida, trima, kasi, saya, hanya manikmati, paman, dangan bbra, pasa, kamudian adiddan rina, salimpandang dantras the nando romaniwati, maka, mulaibara, nama, ku adikatanya rina a java, prina, makabin chans eru, tantantu juanjalla and data in the li In the Indonesia Addisbanarnya was was dia in pata Hatia, dou na, mun ads and rina yama, rasa, yaman rina jugam rasas, nang visa adi, mosqui ada kaawatan, masada, panya rena, enigmatic, brasama and reka
hari brasama adi, mambranikan dirigei manaka snarkling beso a jack yah the nan ragna mun jugab nasaran ri nasatu ju malamya macallan dia pi pantai irla man reka adim rasa, derihati a kuper nat luka kadi plan rena manatabnya lalubrakata, Akuta diiri ta in Intjiba, Mareca, saling Brita, sali manden arkan Wati, the Rijiao, maliha, theatahou Inilah, moment, panting, besoa, recajuan, musqui, Harsa, samantara, adib lajar onto, mambuka, diri Rena, mina dei, bahan, tida
harus bratisn diiri di gilli and jum adid and rena Mamandanahaya, bintang mareka, tahou must quip jellan and in his sinkat part the one in italah maba hidumreca, Makamulagi, suatu hari nanti hingasa itu akan salalumanim RecA.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
This ubukai, pantai, digil trauangan, mata hari brasinarra.
At a beachfront cafe in gilli trawangan, the sun shone brightly.
Om manuyu pasputi, small waves chased toward the white sand s the musik local manisi udha.
The sound of laughter and local music filled the air.
Adi da kayu Samilnikmati esclapa.
Muda Adi sat at a wooden table while enjoying a fresh coconut drink.
Ya der tankola Ini untuk mancherikatanangan dei kabi singan Kota.
He came to the island to seek peace from the noise of the city.
Disisi la in cafe Rena Mangamati laud biru di Kursinya.
On the other side of the cafe, Rena watched the blue sea from her seat.
Dia Barusa Yammulai, Patula di asie Tangara Sablunkarna bar Bernard di Mulai.
She had just begun her adventure in Southeast Asia before her career really started.
Rina Manu kai kabuba San Rena liked freedom, ang In Pantai, MoMA in kan Ra mutya yan pangjiang.
The beach breeze, played with her long hair.
Wa Ti Pomili cafe Mandekati Mejia adi.
Wati. The owner of the cafe approached Padia's table.
Minu man mu enna, can.
Your drink is good?
Isn't it yea bertaige sambil trasegnum.
She asked with a smile.
Adi mangangu Adi nodded, Camo di Si nissendi riyen, are you here alone Taianya Wati Lagi.
Asked Wati again.
Yea a joua Adi.
Yes, replied Abi.
A Kubu t re hat Sebinta.
I needed a little break ta jo.
Deri Adi Rena Tartari din Saraigne.
Not far from Abi. Rena was intrigued by his voice.
Tiberti bo Wati Mahampiri Rina Duga.
Suddenly Wati Approna.
Too adaya bisasaya bantu.
Is there anything I can help with? Tram, she asked kindly.
Rena manankat glas denkata eti da trima Cassi.
Rena lifted her glass and said, no, thank.
You, Saya hanya manikmati pomandang an.
I'm just enjoying the view passat.
Kumudien Adi Denrina salimpandang den trasegnum.
A.
Few moments later, Addi and Rena exchanged glances and smiled.
Thenando Roman Katil Deriati Marca mulai Bara.
With a little nudge from Wati, they began to talk.
Nama ku Adi he.
My name is Addi, He said.
Rena e Jaouaprina.
Rena replied Rena.
Marekabiniang Saru Tan tangtu Juan, Pella Nandanampatapat indallain Di Indonesia.
They chatted excitedly about travel destinations and other beautiful places in Indonesia.
Adi Sa barnaasuas.
Habi was actually apprehensive.
Dia inat Pata Hatia munk Doulu.
He remembered a painful heartbreak from the past.
Na mun Adressatu tan tan Keechia andrina Ya Munya Marasa nya man.
However, there was something about rena A's cheerfulness that made him feel comfortable.
Renai Juga Marasa Sanang bisatamu Adi.
Rena also felt happy meeting Addi.
Mosqui, Ada, Kahawati, Rantantang, Masa, dup Panya, Rena, Munik, Matiku, Brasama and Mareca.
Even though there were concerns about her future, Rena enjoyed their time together.
Stlau Brapa, Hari, Brasama, Adi Mumbranik Anddiri.
After a few days together, Addi gathered his courage.
Bagei Mana Ca Lao Kita snarkling Biso.
How about we go snorkeling tomorrow i je ya.
He suggested the Nandra Gunna mundugap nasaran Rina satu.
Ju with hesitation yet also curiosity, Rena agreed.
Malamnia Mareca brijiall Andita pi Pantai.
That evening they walked along the beach.
I loud minentu ka kim re ca.
The seawater touched their feet.
Adi rasawatunyata pat Untu Burbichara.
Derrihati Kadi felt it was the right time to speak from the heart.
A Kuparnatra luca ye kata adi plan.
I've been hurt before, said Addie softly.
Rena manatapnya la lubracata eh a kuta kutunika candhiri ta inin Trjiba.
Rena looked at him, then said, I'm afraid of commitment. Don't want to feel trapped.
Marca saliing Bercerita Sali mundanar can.
They shared their stories, listened to each other.
Wadi Veri Jiao Tsegnu Malihakaduagnya.
Wati from Afar smiled at the two of them.
Diettahu ini la moment panting.
She knew this was an important moment.
Besognya Mareca tuju Untutata Bunan mosquit Harus Burpisa Samantara.
The next day, they both agreed to keep in touch, even though they had to part weays temporarily.
Adi blajer Untu Mambukadiri, I'll be learned to open up. Rina Mina dei bahua Kuba santi de harus barti Sendiri.
Rena realized that freedom doesn't have to mean being alone.
Di bo Alagili and tatbrujum Adiddenrina Momandanchahya Bintang.
Under the endless gilly sky, Adi and Rena gazed at the starlight.
Mareka Tahu Mosquijela nan Innisinka, the one in La Mumba Hiduca.
They knew that even though this journey was short, this meeting had changed their lives.
Maka Akamulagi suatu hari Nanti.
They promised to meet again someday.
Hinga sat itukanan ini Akan salalummani RecA.
Until then, this memory would always accompany them.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Indonesian, then in English.
The pi Pantai, the pipantai, the pi, pantai, beachfront, umba ombag ombag waves, Tao, Tawa, ta wa, laughter, Munchari, munchari, munchari, to seek, Kattanangan, kattanangan, kattanangan peace, Padua langan, padua langan, padua langan adventure, Kabuba San, kabuba san, kububasan freedom, ang in ang in ang in, priest Munde, Kati Munde, Kati, Manda, Kati, approached, ha rah reha break, Tartari, Tartari, Tartari, intrigued, panda, pandang pan,
dang glances, dorongan, dorongan, dorngan, nudge, Burbin, chang Burbin, chang Burbin, chang Cha to Juan pur Jelanan to Juan pur Jela Nan to Juan pur Jaalaanan, destinations. What was was, what's wassa was apprehensive, pata hati, pata hati, pata hati, heartbreak, kachuria an, kichuria an, kriechuriya an cheerfulness, Kahawati ran, kahawati ran, kahawati ran, concerns, Mambrani khandiri, mambrani kandiri, mambrani, Kandi, courage, snorkeling, snorkeling, snorkeling, snorkeling.
Ragu, Ragu hesitation.
Banasaran, Banasaran, Banasaran, curiosity, Munikat Candiri, mungikat kandiri, mungikat Candiri, Commitment, Tjibajibajiba, trapped, moment, moment, moment, moment, manyon tu, manyan tu, manion too, touch, bir Pisa, Burpisa, bir Pisa, part Ways, tat Brew Jun Tat Brew, jun Ta jun endless Jahaya, bin Jahaya, Bintang Jahaya, Bintang Starlight.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Indonesian. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,
slash Premium Indonesian. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
