Fluid Fluent Dorg.
Welcome to Fluent Fiction Indonesian, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode will present a short story in both English and Indonesian with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll embark on a daring adventure with Dewey and Addie as they discover hidden wonders, learn life lessons, and strengthen their friendship amidst the enchanting to galloling Rice Terrace.
Right after this commercial break.
At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience, So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
Langitra di ataste gala lang ritrat Ditrani, siner mata hari yanhanga colomposawa yan hiyoden luas matamrika, brucinar dinan rasapanas saran dewi sis and pus maagad then sukatula rasa hari itu sang a specia di zampinia Adi, Sahabad, Babrahti Hati mamprahti can skitar and saksama gurum RecA pabudi mandelaskan tan Tampartanian don kehdupan didsa na mun pikiran devi malayan Jiao nas the sustan and aret Jununi did the Katsini maskipun call
Lama takan batas vila yayankatad rasa Intahu Devi Samakin mamunja adi akali had at june itu a bizik de wis a book man Jelaskan kapaa sisulay in add tamparagu ittaikakalar, the Dewi callakata huan kita bisa de klar kan de riper jelan and inni tidda akan katahuan lihatla hanya, saijia, sak devi, s matayans magat adi, mahla, NAPAs brad namun ahirnya, manganngu ia tahu ba deva, hal Ya muddha coamingly naperikaprati and some orangt jua, the present as pabudi yam U,
suri gelan stapak matam rekatar to jupada butatas hi jau didapan gelans, dikitar jelatu, mamba addis samakin hawatir namun de wim lanka ringan sola alaka yamananti, the ada Artinyasa, makati badi jalur yang labchuram hang in bert you plumbt mama aromasa gartana, then the the unan, the Hadamerica tarli had camila ayrtra junichilian Jattu, the ri katingian suaramrichi irenya Mananankan, the labor Marasa Puasa, Kali, Tappi, katka rekasa manaaman inda
itu sourabimbing. There is called atiba tiba, Muncho, tampaka get then caligus kalian Disini, s unya ade champur and hawtir, then traju, the lam suaranya de the adim rasa brasala Malipa, tangan did Pantubukatalamka, Kambalika, klompop dejura ma a kapada budi, then pambimbing Yablajerbahua, panting untuk Moharmati aturand Mika salamatan Adipua deribadan kadang patula and bisa mambrip alam Braha Salama di Lakukan, the nan tang Jawa, the ahir hari Devi, the adi
selling trasnum makatah sahabatka buad. There is a blooma, the nan plajeran lupak and de riperjellan and itu mambiar caan angin hang at rasapuasian Baru.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Langi the atast Gela la rich raj ditrangisinnar mata hariynghangat.
The clear sky over to gallowing rice terrace was illuminated by warm sunlight.
Colombo Sisua berdiri di t nasawa yan hi yodn luas matam RecA bracinar diingen Rasa Parnassaran.
A group of students stood amidst the vast green fields, their eyes shining with curiosity.
Deui Souran Sisui and punusamagat den suka brpetua lang brasa hari itu sang Aspecia.
Dew An enthusiastic student with a love for adventure, felt that day was very special.
Di sampignya Adi Sahabad baikya and le bi Brahti Hati Mamprahti can sekitar ding and Saksama.
Beside her Adi, her cautious best friend, was carefully observing the surroundings.
Gurum reka pa Budi when you las kantan tan partanian denhidpan di Desa.
Their teacher Pakburti was explaining about farming and life in the village.
Now mun Pikiran Dewi malayang Jiao.
However, Doya's mind wandered.
Far Yaparnam susan ayrtr juntar Samuni did Katsini.
She had heard rumors about a hidden waterfall nearby.
Musqui punk la mana tapkan batasui la yahyankatat rasa in Intahu Dewi samakin Mamunja.
Although the school had set strict boundaries, Dewiya's curiosity continued to swell.
Adi ayukiti airtr jun itu a b seek deisasisua.
Lay in, buddy, let's go see that waterfall, whispered Dewey, while pack Booty was busy explaining to some other students.
Adita paragu itaur de aria ini.
Dewi Addie looked hesitant. But we are forbidden to leave this area.
Do we call kata juan kita bisa di caeln ini.
If we get caught, we might be excluded from this trip.
Tida akata juan.
We won't get caught.
Lihatla han yessayeataga.
Come on just for a little while. Urged away with sparkling eyes full of excitement.
Adi Mahela NAPAs brad Na mun ahirnya mangangu.
Hadi let out a heavy sigh, but eventually nodded.
Yetahu Bahua maneto devi bukan la hal yamu da.
He knew stopping to he wasn't easy.
Mareka manelina Pragi khatika pratian samoa or antartuju pada presentasi pa budi.
They snuck away when everyone's attention was on Pakboodi's presentation.
Kadua ya many Suri Jellan Satapa mata ma rekatrtuju pa da batas hi jo did pan.
The two of them followed a path, their eyes set on the green boundary ahead.
Jell An sadikit jeld Brubatu mambat adi samakin hawatir.
The path was a bit steep and rocky, making out even more worried.
Na mun deuim lanka ringan sola hola mananti de ada Artinya.
However, Derry walked lightly, as if discomfort meant nothing.
Stala pasa art marekati badijuryang la Bichuram.
After a while, they arrived at a steeper trail.
Angin Bertiu plambut mamboa aroma segartana dun did nan.
The wind blew gently, carrying the fresh aroma of soil and leaves.
Dihada pamreca tlehd camilo ayrta junkichilian jettu Derrikatingian.
In front of them was the glimmer of a small waterfall cascading from a height.
Suaagrici arenya mannanankan.
The soothing sound of splashing ter comed them.
De marasa puasa Kali.
Dewi smiled wildly, feeling very satisfied.
Tapi katkam recas manatapa inda itu sour bim bin deris calla tibatiba munchul.
But as they both stood mesmerized by the beautiful view, a school guide suddenly appeared.
Wi Tampaka get den les Kaligus.
His face showed a mix of shock and relief.
Kalienisini esarunya ade champur and hawatir denkju de lams.
There you are, he exclaimed, his voice a mix of worry and surprise.
Den adim Rasabrasala Malipa tang did Pantuka.
Dowey and Addi felt guilty and folded their hands in front of their bodies.
Stala maka kulika klompo Dewijurmama ma af kaa budidn pumbing.
After they returned to the group, Dewi sincerely apologized to Pakboti and the guide.
Ye Blair Bahu panting Untu, Mohmati atturand Mika Salamatan.
She learned that it's important to respect rules for the sake of safety.
Adikadanka dang patula an Bisa Maria Salama di lakukanoa.
Adi also realized that sometimes adventure can provide valuable experiences as long as it's done responsibly.
Di Ahi hari Deui den Adi saling trasegnum.
At the end of the day, Dewi and Addi smiled at each other.
Marecata Hubahua Pra Sahabad and Mareca le Biqua Derisblumia di nan Plai Geranian Tatra Lupa can Derri Pragella nan Itu.
They knew their friendship was stronger than ever with unforgettable lessons from the trip.
Mumbiir can Angyin hang At mummoa Rasapuasienbaru.
Letting the warm breeze carry a new sense of satisfaction.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words first in Indonesian, then in English.
Dietranghi, dietranghi, dee ter agi, illuminated, banasaran, banasaran, banasaran, curiosity, samanga, samangat, samangad enthusiastic, malayang, malayang, mala yang wandered the sas de suz, this sas de souz, this sas de souz, rumors. There's
some buni, There's some buni. There's some buni hidden, bah tas, batas, batas, boundaries, mumbunja, mumbunja, mumbunja, swell, rapu, ragu, ragu hesitant de larrang di la rag de la rang, forbidden, dicalurarkhan, diclarcan, dicalurarcan excluded, brasina, brasinar, bersinar.
Sparkling, the sa, the sack de sa urged.
Manhelen, napass maunhelen, napass munhelen, NAPAs sign manual nap manual, nap manualina, snack, Turja, turjia, steep, burbatu, burbatu, berbatou, rocky, kati dak ya manan kati dak ya, mannan kati, dak ya, manan comfort aroma, aroma, aroma aroma, jattou jattou jiatt cascading, tar pasona, tar pasona, tarpasona, mesmerized, bambimban, bambimban, pambam being guide, cag go, get goat, get shocked, lega, lega relief, bracella, bricella, Barsalah, guilty, malipap, malipath, malipap, folded,
The nan tanggum jahab, the nan tanggum jaap, then nantang gum jahab, responsibly, Prassahabatan, Prasahabatan, Parsahabatan, friendship, Tatar Lupakhan, Tatar lupakhan, Tatar lupa cahn unforgettable, gut, thee deet ya manan gut, thee det yea mannon gut the de't ya manan discomfort.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Indonesian. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories no ads, custom episode requests and more. Visit w w
W dot, fluentfiction dot org, slash Premium Indonesian. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
