Fluid fluent Dorg.
Welcome to Fluent Fiction Indonesian, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode will present a short story in both English and Indonesian with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll join Au and Bimo on a sunlit journey through the rice fields of Ubbud, where culinary dreams meet ancestral preservation in a harmonious dance of tradition and innovation.
Right after this commercial break, at Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story the time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring
stories in diverse languages to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.
Mata hari musimpanas bersinartrag the atasawaub yam mamukao. Are you then bim brijel and astrashiyo yasubur thensara gumrichik alian irpechil di pingir sawaamani lanka amreka ai in suppose tomkaka rasaka,
maayan tampat ito. Are you mahassisui and magat mangong ratata tanya dia man charibhan uni aka manang de lam kompati si kuliner dis blahya bimo supupunya, mamikirk masad pan sawa klure gam RecA de lam hati the inan modern Tampa mahappus war isan louhre bimo bag manacha biada di sini tanya a you tibatiba, mahantika, Lankahya b motra senum akuta
humpat de sini. Are you t orang tahu iku ti aku maka malayati jellan satapasampit yang sawa subur mata a u brasharab semantara bi mos nang bisamm bantu subupunya ahirnya makatiuni de claring papahon and rendan ini katabi mosambiman hijadnan down yangharum in tanaman lanka jiang and sambaranpati a yu mambunku Marisa tanaman dingan hati hati down in bis raha yahidan and impianku i u bersu enthusiast sama b momndapatkan id damayang and tanaman ini untuk modernisa Sipartanian tan pakhilang
and asyanya. Are you jikakita komnasik meto de baru munkin korgaku akanstu ju ujernyayum sally mamaham apat in baggy in
pan massi masin the sumangat mareka kambali kruma. Are you mulai rajik the Mamerican hasilnya pada sei uji choba harry it to kompetisi burlanzung are you manapelkanhi Rasa yamamuk Au Juri champur and Rasa traditional, Densan Tohan modern Mamanankan pujian bi motapad brad Disna mandukum puke nan Ahirna tu Ju moder Nisa snya Harka success and Ayu Thenando Roman Ayu b Momaya jukan Ula traditional, then Meto de baru Ahirnya
Ayu marasalabid Akarbuda, Yanya, mamprakayak, Trampilanya, did Niya, kuliner, Sumantara, Bimmlirima, Salamakita, Nilai, Tradizi, makaang Mata saksipra Jella and America Da Maayan mangalir Mama pandbranyan Baru de lam Hidumka.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Mata hari musimpanas b SNAr trang di atasaub yng Mamukao.
The Madahari summer sun shone brightly over the stunning rice fields of abad i U.
Then bim Brijelandi and taratastras Hijyo yang subur the nan suaramrichik Aliran ayrkachil Di Pingir, Sawa, Munamani, Lanka, Mareka.
Au and Baima walked among the lush green terraces, accompanied by the sound of a small stream flowing at the edge of the fields.
Angyin Supposapo Mumbla, Lutra, mut Mareka, sat Mareka, Marasakda Mayan tampat Itu.
A gentle breeze softly caressed their hair as they felt the peace of the place.
A U Mahasi suiy and Punusa Mangar mangungam Ratbukua tatanya.
Au. An enthusiastic student, held her notebook tightly.
Dia manchariban Uni una a ka Mama manang de llam Competisikuliner.
She was searching for unique ingredients to create a dish that would help her whin a culinary competition.
Disba bi Mo Supupunya Mamikirkan Masa de Pansawa clur RecA.
Beside her Baymo, her cousin, contemplated the future of their family's rice fields.
De La Mahti dia Ini Momoa Prudana Mahapu Suari san luhour.
In his heart, he wanted to bring modern changes without erasing their ancestral heritage.
Bi Moo Bagei Manacha bisamuk Baeda Disini, tanya Ayu, Tibati ba Mahantika, Lankaghna.
Baimo. How can we find different ingredients here? Au asked, suddenly, stopping in her tracks.
Bimo trasegnum Akutahu Subampati sini are U tida Oran tahu iku ti Aku.
Bimo smiled, I know a place here, Au, not many people know about it.
Follow me, Marcadela, Malati Jelan, Satapa, sampit Yangdia pit Sawa subur.
The two walked along a narrow path flanked by fertile rice fields.
Mata ay U Bersinnuhara, Samantara, Bimo snang Bisa Maumbantu.
Sa Ayu's eyes shone with hope, while Bimo was pleased to help his cousin.
Ahirnya Marikati, Badi Subua su du Sawa hien Tar Samuni Dikililini Papohona rin Dan.
Finally, they arrived at a hidden corner of the rice field, surrounded by leafy trees.
Eni Katabi Mo Sambil Mununjugtana Manhigyo dingandn yangharrum.
Here, said Baima while pointing to a green plant with fragrant leaves.
Inenitana man lanka jiang an sambaran pati.
This is a rare plant. Don't just pick it randomly.
Are you mummunku mamrixatan a man dingan hati.
Hathi ah You bent down, examining the plant carefully.
Don Eni bi sa munye di rahasiya hidangan impianku. Are you burseru anthusias.
These leaves could be the secret to my dream dish Eu exclaimed enthusiastically.
Disati sama bim munda pat kanidi.
At the same time, Baimo got an idea.
Dia mammayan kanpomuna atanaman ini untuk momo der nisasipartanian tanpa khilang and ca aslianya.
He imagined using this plant to modernize farming without losing its authenticity.
Are U jikakita ko minasik meto de baru munkin kuorgaku akan setujiu ujernya.
Au. If we combine it with new methods, maybe my family will agree, he said.
Nyum Sali momhami appa artipnamue Eni baggi Impian Masi Masing.
Both of them smiled, understand ending what this discovery meant for their respective dreams.
Somaga, Marica, Kumbali Kruma.
Excitedly, they returned home a.
You Mulamrajihiya de Mamrican Hasilnya pada sesi Ujicho ba.
Au began to prepare her dish and presented the results during a trial session hari.
Itu Kompatisi blangsung A you Munam, Pilkan, hidan Dinan Rasa yammuka Juri.
On the day of the competition, Au presented a dish with flavors that captivated the judges.
Jampuran, Rasa, Tradisio, nal Den, Santuhan, mod Momunanka and Pujian.
The mix of traditional taste and a modern touch earned her praise.
Bimotapata Mundu kum kiak.
Nan Bimo was right by her side, supporting her with full confidence.
Clara Ahirnye satuju Untuna Modernisa signa set mali hatka success on Ayu.
The Bimo family finally agreed to listen to his modernization plans after seeing AU's success.
Dinand Roman Ayu bi Moo Maunga jucan Usu Lanya munga traditional den Meto de Baru.
With AU's encouragement, Bimo proposed a plan that combined traditional ways with new methods.
Ahirnya Ayu Marasa labid Akarbuda yanya, mampur Kayak, Trampilanya di du Niya Kuliner.
In the end, Au felt closer to her cultural roots, enriching her skill in the culinary.
World Samantara bimmli hat Bahu Bahanda pad Trima, Salamakita manea nilai tradi si.
Meanwhile, Bimo saw that change could be embraced as long as we preserve the values of.
Tradition Marecadawa, hiantanang Mata Harita Manyi, Saxi Prijella Namreca.
They both stood in the middle of the serene fields, the setting sun, witnessing their journey.
Kadel Mayan, Mangalir, mamboa haa panden kubranyan Baru de lam Hiduca.
Peace flowed, bringing new hope and courage into their lives.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Indonesian, then in English.
Subur subur soubur USh terrastas, terrastas, terrasteras, terraces ali iran ali ran Ali iran stream ang In suppose pau ang in,
suppose pau ang in supposupau prieze. Mumbilai, Mumbilai, Mambilai, carest Banu, samangad banu, samangat pan samangad enthusiastic, saupo, sapupu, sapoo pooh cousin, Mamikir Khan, Mamikir Khan, Mummi kir Khan, contemplated la luhur laaluhur la luhour ancestral Warisan, Warisan, Warisan, heritage, Bahan Bahan, bahan, ingredients uni, unik uni unique, some peit, some peit, some pet narrow de kalilini, dicalilini de kalilini, surrounded, rhindan rhen
dan rhn dang wiffi harum harum harum, fragrant mamrixa, mamrixa, ma marixa, examining antusias antusias antu, sias, enthusiastically Bana muan bana, muan pana, muan discovery ujichoba ujichoba uji choba Trialexi se Sie Si Session, Mumukau Mumukau, Mummukao captivated Rasa Rasa, Rasa flavors, Jury, Jury, Jury Judges, Pujian, Pujian, Pujiyan Praise, Mungajukan, Mungajukan, mung aiju Kan proposed kaasili Yan, Kaasiliyan, ka as li Yan, Authenticity,
dieter Rima di Trima d Trima Embraced, Munga Boomcan, Munga Boomkan, Munga boom Khan combined Kuburanian, Kubranian, Caburanian Courage.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Indonesian. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,
slash Premium Indonesian. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors
