From Slides to Success: How a Mistake Sparked Innovation - podcast episode cover

From Slides to Success: How a Mistake Sparked Innovation

Nov 26, 202418 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Indonesian: From Slides to Success: How a Mistake Sparked Innovation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-11-26-23-34-02-id

Story Transcript:

Id: Di tengah semarak lampu Diwali yang hangat, Rani dan Budi berdiri di panggung Startup Incubator.
En: In the midst of the warm Diwali lights, Rani and Budi stood on the stage of the Startup Incubator.

Id: Ruangannya penuh dengan orang-orang yang bersemangat.
En: The room was filled with enthusiastic people.

Id: Mereka adalah pengusaha dan investor, siap mendengar ide-ide segar.
En: They were entrepreneurs and investors, ready to hear fresh ideas.

Id: Bendera-bendera warna-warni menghiasi ruangan, simbol inovasi dan peluang di musim semi ini.
En: Colorful flags adorned the room, a symbol of innovation and opportunity this spring.

Id: Rani, mengenakan blazer biru muda, berdiri dengan gugup di depan laptopnya.
En: Rani, wearing a light blue blazer, stood nervously in front of her laptop.

Id: Dia menarik napas panjang, berusaha mengusir rasa cemas.
En: She took a deep breath, trying to dispel her anxiety.

Id: Budi, di sampingnya, tersenyum santai dan memberi isyarat "oke" dengan jempolnya.
En: Budi, next to her, smiled casually and gave a thumbs-up gesture indicating "okay."

Id: "Selamat siang, para investor," ujar Rani sambil berusaha terdengar percaya diri.
En: "Good afternoon, investors," said Rani, striving to sound confident.

Id: Slide pertama muncul di layar besar di belakang mereka.
En: The first slide appeared on the big screen behind them.

Id: Namun alangkah terkejutnya Rani dan Budi saat menyadari slide tersebut bukanlah ide tentang aplikasi kesehatan yang seharusnya mereka presentasikan, melainkan tentang aplikasi pencarian hewan peliharaan yang hilang.
En: But how shocked Rani and Budi were when they realized the slide was not about the health app they were supposed to present, but about a lost pet search app.

Id: Rani menelan ludah, otaknya berpacu mencari solusi.
En: Rani swallowed hard, her mind racing to find a solution.

Id: Meski terkejut, Budi tetap tenang.
En: Although surprised, Budi remained calm.

Id: "Kita bisa ini," bisiknya sambil tersenyum penuh keyakinan.
En: "We got this," he whispered, smiling confidently.

Id: Kepanikan berganti dengan keberanian, Rani mulai berbicara lagi.
En: Panic shifted to courage, and Rani began speaking again.

Id: "Bayangkan, di tengah kota yang sibuk, hewan peliharaan yang hilang bisa segera ditemukan," katanya dengan senyum menawan.
En: "Imagine, in the middle of a busy city, lost pets can be quickly found," she said with a charming smile.

Id: Budi segera melanjutkan, menambahkan fitur-fitur imajiner seolah mereka benar-benar berniat membuat aplikasi itu.
En: Budi quickly continued, adding imaginary features as if they really intended to create the app.

Id: "Aplikasi kita bisa menghubungkan pemilik dengan pecinta hewan peliharaan lainnya di sekitar.
En: "Our app can connect owners with other pet lovers nearby."

Id: "Para investor tampak tertarik, menganggukkan kepala.
En: The investors seemed interested, nodding their heads.

Id: Beberapa dari mereka mulai mengangkat tangan untuk bertanya.
En: Some of them started raising their hands to ask questions.

Id: Ini adalah momen yang menegangkan.
En: It was a tense moment.

Id: Rani dan Budi harus menjawab pertanyaan dengan cepat dan cermat.
En: Rani and Budi had to answer the questions quickly and accurately.

Id: Mereka menggunakan latar belakang aplikasi kesehatan mereka untuk menciptakan solusi kesehatan bagi hewan peliharaan.
En: They used their health app background to create health solutions for pets.

Id: "Kami juga menyediakan fitur kesehatan hewan peliharaan agar mereka tetap sehat sampai bertemu pemiliknya," tambah Rani, semakin percaya diri.
En: "We also provide pet health features to keep them healthy until they meet their owners," added Rani, increasingly confident.

Id: Di akhir presentasi, seorang investor, Pak Widodo, mengungkapkan kekagumannya.
En: At the end of the presentation, an investor, Pak Widodo, expressed his admiration.

Id: "Ini inovatif," katanya.
En: "This is innovative," he said.

Id: "Saya tertarik mendengar lebih lanjut tentang ide ini.
En: "I am interested in hearing more about this idea."

Id: "Rani dan Budi bertukar pandang.
En: Rani and Budi exchanged glances.

Id: Kesalahan yang awalnya tampak seperti bencana kini menjadi peluang baru.
En: What initially seemed like a disaster now turned into a new opportunity.

Id: Mereka bersyukur bisa melakukan improvisasi dan menemukan jalan yang tidak terduga.
En: They were grateful to be able to improvise and find an unexpected path.

Id: Peristiwa itu memberi Rani kepercayaan diri baru.
En: The event gave Rani newfound confidence.

Id: Momen itu memberi mereka pelajaran berharga, bahwa peluang bisa datang dari mana saja, bahkan dari kesalahan.
En: It gave them a valuable lesson that opportunities can come from anywhere, even from mistakes.

Id: Setelah semua berakhir, Rani dan Budi merayakan kesuksesan tak terduga mereka.
En: After everything ended, Rani and Budi celebrated their unexpected success.

Id: Di malam Diwali itu, mereka menyaksikan kembang api menghiasi langit, menggambarkan perjalanan mereka yang penuh warna dan harapan baru di musim semi ini.
En: On that Diwali night, they watched fireworks illuminate the sky, depicting their journey full of colors and new hopes this spring.


Vocabulary Words:
  • enthusiastic: bersemangat
  • adorned: menghiasi
  • dispel: mengusir
  • anxiety: cemas
  • casually: santai
  • gesture: isyarat
  • striving: berusaha
  • confident: percaya diri
  • astonished: terkejut
  • race: berpacu
  • solution: solusi
  • imagine: bayangkan
  • charming: menawan
  • calm: tenang
  • courage: keberanian
  • engaging: tertarik
  • nodding: menganggukkan
  • tense: menegangkan
  • accurately: cermat
  • admiration: kekaguman
  • innovative: inovatif
  • improvise: improvisasi
  • grateful: bersyukur
  • unexpected: tidak terduga
  • fireworks: kembang api
  • illuminate: menghiasi
  • opportunity: peluang
  • depicting: menggambarkan
  • journey: perjalanan
  • valuable: berharga

Transcript

Speaker 1

Fluid Fluent RG.

Speaker 2

Welcome to Fluent Fiction Indonesian, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Indonesian with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 1

In this episode, we'll uncover how Rannie and Booty turned a presentation blunder into a brilliant pitch, embracing creativity and resilience on a night filled with Dewali lights.

Speaker 2

Right after this commercial break.

Speaker 3

At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages

to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 4

Ditasamak, Lampu, dil yanhangat, Ranida, Buddhi, burdiri di Pangun start up into Batar, ruang an oran Jan Brasamanga, mreca ade la pumusahad and investor gar banderah I Ruangan symbol in ovacidlang di musim sami Ini Rani Manganakan blazer Biu, Mudha Bardi and goog did Pan Laptopnya, diamnaric NAPAs Panjiang bruces Ahama, musir, Rasa yamas, Buddhi di Zampinya, Tsu Santai, okay Jimpo slamattiang Para, Investor Rani, Sambil, Bruschaya, diiri, Slida, Munchuldi layer bazard Black America,

namun Alkidan Buddhi and Applica Saharusia America Press, sent a scan malay in Cantantan applicacy, Pancharian, heaven play her and ya helang Ranilan luda potagnia barbachu manchari so Luci moskitaj Buddha, taptana, kita, visa ini abi, signia, sam nan Copanican Burgandiranian RUnni Mulai, bar Lagi, Bayan, Khan book Heaven, play her and helan visas a, gradit, Mucanawan, Buddhist gramlain you Canna, imagineers al Amrika, applicacy, Ito applicacy, Kita bisa, Hubunkan pamiliata Heaven, play her and

Lainya this a guitar para in festor, Tampatra, tariq, manganngo kan Kappalamka Mulai, Mangan catangan Unto Britannia, Inni Adelah, moment young mnaghan can ranid and Buddhi haras Manjo Bartana and pat denger mak Mareka Magunna Can latter black and Applica sikhatan amrekaakan solusik Sehattan buggy heaven plea, heah an kami Yugam media can feeduurtan heaven plea hera and agur Maka Taha, Sampia, miligna he Tambaani Samakin Prachaya diiri the ahir present asi

or an investor, pa wido do mamukap can kakagumanya inny innovative Catania, sayetra, tarik leabila and Juan tang in Rani, than Buddhi, bukar pandang Casalahana, tampak, spartikini, manjadiplu and baru, makashukur, bisam la kukan im prophesasi, then manamuka, jelan, yang Ti, dat duga pristiva itu, mari Rani kachaya and diri Baru, moman Ituka, Plajan, Brahga, Basada, Tangdrimana, Saja, Bahkan, derissalahan stalas brahir Rani, than buddhim Reyakan, casukcessan, tatar dugam RecA di

malam due ali itu mareka, mayakan Api, Mahiyasi Langi, mangambarkanjellan and Marika, then harapan Baru di musim sami Ini.

Speaker 1

Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.

Speaker 4

Did tana samarak, Lampo di alianhangat Rani den budi bardiri di pangun startap Intubatara.

Speaker 1

In the midst of the warm, dwelly lights. Rannie and Booby stood on the stage of the start up in jubatter.

Speaker 4

Ruang anya or urang yaan brasamanga.

Speaker 1

The room was filled with enthusiastic people.

Speaker 4

Marca ade la pumusahaden infestor siad de saga.

Speaker 1

They were entrepreneurs and investors ready to hear fresh ideas.

Speaker 4

Bundera bundera warna Arni munghyesi ruang an symbol inofasi den poluang di musim sami ineni.

Speaker 1

Colorful flags adorned the room, a symbol of innovation and opportunity.

Speaker 4

This spring Rani mungana kan blezer birumu da bardiri dinan googup did pan la toopna.

Speaker 1

Rannie, wearing a light blue blazer, stood nervously in front of her laptop.

Speaker 4

Dia manari napaspangjiaan brus aha mumu sir rasa chiamas.

Speaker 1

She took a deep breath, trying to dispel her anxiety.

Speaker 4

Boudi di sampigna tarsignum santai del mari is hierat eh o k ye dinna Gimpogna.

Speaker 1

Boody next to her, smiled casually and gave a thumbs up gesture indicating.

Speaker 4

Ok slamattiam para investor, eh ujier Ranisa milbrus a hatter dinar parchaya.

Speaker 1

Diri good afternoon investors, said Ranie, striving to sound confident.

Speaker 4

Sli de partama muntu de layer bussar di bla cam RecA.

Speaker 1

The first slide appeared on the big screen behind them, Na mun.

Speaker 4

Alan cartra kijutnya ranidn wudi sa'artmy deri sliditra sabut buk alahidean applicacik sehatanya saharusnya ma RecA present vaskan malain khantantan Applicaci pancherian hewan pleihara anya hi la.

Speaker 1

But how shocked Rani and Boody were when they realized the slide was not about the health app they were supposed to present, but about a lost pet.

Speaker 4

Ser chap Rani mun alan luda o taknya burpachu mancheri so luci.

Speaker 1

Rumi swallowed hard, her mind, racing to find a solution.

Speaker 4

Mosquitr kijut wudita tata nan.

Speaker 1

Although surprised, Boody remained calm.

Speaker 4

Kita Bisa ineni ibi signya sa miltra sennum panu kieki Nan.

Speaker 1

We got this, he whispered, smiling confidently.

Speaker 4

Copanicn Burganti d Nan Kubranian Rani Mulai Burbicara Lagi.

Speaker 1

Panic shifted to courage, and Rani began speaking again.

Speaker 4

Baian Khan dhitaa kotayensi, bug hewen pleihara, anya, hila bisa, segradite mu can ghikatage d Nan singu Munawan.

Speaker 1

Imagine in the middle of a busy city, lost pets can be quickly found, she said, with a charming smile.

Speaker 4

Buddhis A gram lain can Manam bach Can, fitturfitur Imaji, narsa Ola Mareca, Bunarnar, Berniet, Mumba applicasi Itoo.

Speaker 1

Booty quickly continued adding imaginary features, as if they really intended to create the app.

Speaker 4

Applicasikita bisa, hu Bumkan, pomili dinan, pacinta, he wan, plea hera and laynya di sekita.

Speaker 1

Our app can connect owners with other pet lovers nearby.

Speaker 4

Para infestor, tampattari, mangangu kan kappala.

Speaker 1

The investors seemed interested, nodding their.

Speaker 4

Headska Mulai, mangankatangan Untu Bretagna.

Speaker 1

Some of them started raising their hands to ask questions.

Speaker 4

Inni adela moment young Munagankhan.

Speaker 1

It was a tense moment.

Speaker 4

Rani den Budi, harus Manho Bartagna and Dinadan Cherma.

Speaker 1

Rani and Buddy had to answer the questions quickly and accurately.

Speaker 4

Maka mangunakan latar black applica, stan mareka untuk and so lusika Sehattan, buggy hewn plea harah An.

Speaker 1

They use their health app background to create health solutions for pets.

Speaker 4

Kami yuga can helen pleihara and agerkat sampai e Tambrani sama kin Prajaydiri.

Speaker 1

We also provide pet health features to keep them healthy until they meet their owners, added Ronnie, increasingly confident.

Speaker 4

The ahir present asi soora infestor. But we do do mamukagumaya.

Speaker 1

At the end of the presentation, an investor pot Widow expressed his admiration.

Speaker 4

Ini Ino fatif e.

Speaker 1

This is innovative, he said, sayet tarik, I am interested in hearing more about this idea.

Speaker 4

Ranidan, Budi, bertukarpandang.

Speaker 1

Ranni and Booby exchanged glances.

Speaker 4

Cassala haanya A Tampa, Spartiakini Manei poluang Baru.

Speaker 1

What initially seemed like a disaster now turned into a new opportunity.

Speaker 4

Marika Bshukur, Bisam Lakukan, Improvisasi den Manamuka Zellan yang Tida Duga.

Speaker 1

They were grateful to be able to improvise and find an unexpected path.

Speaker 4

Pristia Itu Marirani Kupchaya and Dihiri Baru.

Speaker 1

The event gave Rani new found confidence, moman.

Speaker 4

Itu Maka Plahargha Bahua, poluang Bisa Da tangdri Mana, Sajia Bahkan Derri Cassalahan.

Speaker 1

It gave them a valuable lesson that opportunities can come from anywhere, even from mistakes.

Speaker 4

So the lassam Wa Brahir Rani, den Wudi Marayak and casuk Sa Santatra Duga ma RecA.

Speaker 1

After everything ended, Rannie and Booby celebrated their unexpected success.

Speaker 4

Di Malam diu ali Ito Mareka Mayesi Can kum Api Mahisi Langi Mangambrcan Prijellan and Marika Yarad den Harapan Baru di Musim Sami Eni.

Speaker 1

On that duellly night, they watched fireworks illuminate the sky, depicting their journey full of colors and new hopes this spring.

Speaker 2

Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Indonesian, then in English.

Speaker 4

Brasamangad, brasamangad, birsa magad, enthusiastic, muhi a si munghi, A se munghi, A s adorned, mamusir, mamusir, mung u sir, the spell, mah jamas, chamas, anxiety, san Thai sun Thai, san Thai, casually is sharra is sharat is sharat gesture, barus Saha, bruce Saha, Bussaha, striving, Parchayadri, Parchayadri, par Chayadri, confident, turky ju, turky ju, turky ju, astonished, Burpachu, burpachu, Burpachu.

Speaker 1

Race, so Luci so luci, so u Si.

Speaker 4

Solution, Bayang Khan, Bayang Khan, bai yang Khan, imagine, Manawan, Manawan, Manawan, terming, the nag Tanang tan Nang come, Kabranian, Kabranian, Kabaraniyan, courage, Tartari, tartari Tartari engaging, mungangu Can, Mungangukan, mungangu can, nodding, munagan Can, Munagankhan, mauna gang can, tense Theurma churm mad germ accurately, Kakaguman, Kakaguman, kaka gu Man, admiration, Ino, fatif inovatif ino fatif innovative,

improf Saci, improf Saci, improvisac improvise, Burshukur, Burshukur, Bershukur, grateful, Ti data duga tidet duga ti data duga unexpected, kambang Api, kambang api, kambang api, fireworks, munhi a Si munghi a Si munghi as illuminate, Ballulang Baaluang Palluyang, opportunity, Mungambarkha, Mungamberchan, mungum Barkhan, depicting, Burjella Nan Burjella Nan, Barjella nan journey, Burharga, Bharga, Burharga Valuable.

Speaker 2

We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Indonesian. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

org slash Premium Indonesian. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android