Fluid fluent dorg.
Welcome to fluent Fiction Finish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, we'll present a short story in both English and Finish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll uncover a mysterious package that unites in neighborhood, revealing a forgotten history and binding strangers together in shared curiosity.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories, your journey awaits at plus dot, fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
Ilias istouihiliasilo san luke, masakiria, kunhankuli, oventlausen, hanen, kotins ra, salah, sah yosapihat oliva, neverkaitasuksun leh dia, vi lea, tulipulseekirta and taloy and umpari yahalowen, choristet, choristi, vatti hooya ilias nosi, hitastiya, cavelli, ovel portailan suoran oven edessa, hanna kipien and pachetin, pakeetti oli cai turruskia and paperin a cassina olut osoe tataila heta and tietoya ilias yoka oli aina olut utelias luon teltan, katzoi,
pakeet tia etai, levasti, hanosti sensis a leya, assetipo, del pit isiko henen avatase why olikopa and piquerto asita jolekin ilias mitinapu retan han tunsi, heded vay nimelta mutta uxinapuri a, nikki oli Aina Humu levaya usta valinen echa han boisi auta, kerat sen roch Keota, Elias, Tati, mena keerto man a, nikill A, nikki as u ivan motaman oven pasa, elias caveliko coomatkan urita and kiksia mithen aloake costello, kunniki avasi oven, elias seilan lu u s t a niki kaes tauksi
mina niki is anoy inosti ya elias ta takai is intamenttalo He says skadula il and pta catseele and pakeetia you cannut le pas Ava nikila and elan elias your nikki avasvat pakeetin sis alta, paliast ivan jaki ya yakiri, kiria o navan yakubusta kirie sakerotine van hastamus ter arista codes the tava roysta yodka olivat al khanate ilmes to tamatavimevikoina kirya and kiryoitaya rebecca asui ikon a nap usosa jahan and rad cat muistons are oliva tala sa kiriasa
han toivoy eta yakulakirian ya autapala ta ma taarat o mista len you latin a niki must cool and satarinoid Rebecca casta yoka olimuta war ya tama pakeeti Palias dissun tavaroid and ilmes to miss and yataryosi radkaisun oil man Elias humily says the and a nick in kansa u a hepativat yaka kirya and yavalo kuvadna purustol ilias huamasi ita han and holluns are rad kaista ar voitus uxin a o uttar pen uk taste your a nikin consa to tulok sen yesahu ikoko suksun ilasa lehti and rapiste
saheda and yako ya a la ilias u mercy kuen katarke utes voila yakaik and kiskela ha opiluta man toi sen ya ita moni ovi avautu kunvaine uskalta otaskele and toys and suntan.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Iliyas e is toy Helia ses saloes san luke masakiriya kunhan kouli oventaka kola.
Duksen Eliab sat in his quiet living room reading a book when he heard a thud from behind the.
Door Hanen Kotin Sassi rau halis salahis sahelsi misa yosapihat Olivata navari kaita suksun Lehtia.
His home was located in a peaceful suburb in hilly where yards were full of colorful autumn leaves vi.
Lea tulipuhl si kiirta and taloyen umpari yahloveen koristet koristevatti hooya.
A chilly wind blew around the houses, and Halloween decorations adorned the yards.
Ilias No Sihitastia keveli.
O vel Elias slowly got up and walked to the door.
Poor Thai lan suoran oven iddis Henna kipienen pakeetin.
On his porch. Right in front of the door, he saw a small package.
Pakeeti oli kei tur rushkiyaan paperin eh Cassina olut O Sooiteta, Tai Laheta and Tietoya.
The package was wrapped in brown paper and had no address or send her information.
Ilias Yoka oli aina O lut Utelias luent tel than Kotsoi pakeet tia Epai.
Le Vasti Eliach, who had always been curious by nature, looked at the package suspiciously.
Han Nosti sen si s lea ossetipo del.
He picked it up and placed it on the table bita.
I siko henen Avatasi. Should he open it vay Olikopa and picquerto Asita.
Yolekin or was it better to tell someone about it?
Ilius Mitaburaitan.
Ilias thought about his neighbors.
Hantumsi heidat vay Nimelta muta uxinapuri An niki oli A na Humu Levaya ustav Linen.
He only knew them by name, but one neighbor was always smiling and friendly.
Ikea hanvoisi Alta.
Maybe she could help Kirati.
Sandro Quilta Ilias patimne kirto man an Nikil.
Gathering courage, Iliev decided to go and tell amu A.
Niki Asu ivain mutaman ovenfas.
Anki lived just a few doors away.
Ilias kaveli ko komtkon uriten kiksia miten aloake.
Eliaj walked the entire way, trying to think of how to start the conversation.
Kun a niki avasi oven Ilias siliten lu huesti.
When Amuki opened the door, Iliad explained the situation briefly, A niki kun sestiau cassi. Amiki listened intently and nodded.
Minun titama on niki sanoi ino kosti Yes, Ilias tataka sintamantalo.
I must see this, Amu said eagerly, and followed Ilias back to his house.
He says ivad ula il pimetes sa kotzelen paketia yoka nut le pasip de la kovalosa.
They stood together on the street as the evening darkened, looking at the package, which now rested on the table under the outdoor light.
A vase a nikisanoi peme la anilaan.
Open it Alukas said in her soft voice.
Ud sa ilias ya a niki a vasivat pa ketin.
Together, Iliash and Ami opened the package si.
Selta poliastu ivan haakiriya yakiri.
Inside was an old book and a letter.
Kiria olita na von hyavallo kuvianasta.
The book was filled with old photographs of the neighborhood.
Kirie se keirotin von jasta, muster rista god neesta tava rosta utka olivat al konate il mistata me vi koina.
The letter told of an old mystery lost items that had started appearing unexpectedly in recent weeks.
Kiriya in kirrioaya rebeka asui akona ya henen rakot mussa olivat sato Sakiriyasa.
The letter's writer had once lived in the neighborhood, and her cherished memories were stored in that book.
Han toivoi ita yokukiria ya outa sipala ta manta len.
She hoped someone would find the book and help return the lost items to their rightful owners.
Ultin A niki mustikule sataria rebek costa yuka olimen.
Suddenly, AMOI remembered hearing stories about who had moved away years ago.
Tama paketpalias dis sun tavaroid and ILMs to mise yetariosi ratkai sun o niel man.
This package revealed the reason for the appearance of the items and offered a solution to the problem. Ilias Whomi says this son on nikin khans sa Iliop smiled, standing with amik urd.
Sa hipati vatyaka kiri yavallo kuvatna purustol.
Together, they decided to share the letter and photos with the neighborhood.
Ilias huamasi ita hanen halun sar rat kaista ar voitus uxin a o utarpen.
Elias realized that his desire to solve the mystery alone was unnecessary.
Uchtest a nikin kansatoitulok sen yasi ta hutukoko Uchtes.
Collaborating with Anoka brought results and benefited the entire community.
Suk sun ila sa lehti and rapist de sahied and yalkoena a la ilias um mercy kuen kotke de savoy Ola.
In the autumn evening, with leaves rustling under their feet, Iliash understood how important a community can be.
Ya kaik in kiske lahn o piluta man toi sin ya itita moni ovi a vaoto kunwaine uskaltata oskelen toisey suntan.
And amidst it all. He learned to trust others, and that many doors open when you dare to take a step in another direction.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Finnish, then in English.
Coloradus, coladus, coloradus, third, uttelias, uttelius, las curious epi, levasti epi, levasti epi, levaasti, suspiciously, rokaeus, roquelus, broke us, courage, luvust, luvus, d luvust briefly, darkavises t darkavis is the darksist intently, innocosti, innocosti, innocohasti, eagerly lepasy lepasy lepassy, rested vallokuvat, vallocuvat, vallouvat photographs na por usto, nap usto, napur rousto, neighborhood mystery, mousteri ustery mystery, ado,
tamata damatamatta, unexpectedly rock god rock god rock god cherished rothko roth geo rot ge iso solution both taste do bukh tayste t buch Taste collaborating both taser buchtser buchtas community, Lota, Lota trust, Mahdoli Sours Mahdoli sus Madli surs Opportunity, Krystevat, chrystevat, koristevat, adorned, keirat is san, keirat is sen, keirat is san gathering intense vs. The intense vs is the intense, vcsty intensely port port porch, gory state gory, state gory, state decoration,
I I I gesture el mis dou il miss do e ils do appeared, oikiat oikiat oikiat rightful il e t il e the il e d elite uskalta uskaltada There layherd it lad it lay it leaves huvan in huvan in who vand in benevolent.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Finish. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a Premium subscriber Today you'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org slash Premium finish. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
