Trapped in Time: A New Year's Eve Adventure Unveiled - podcast episode cover

Trapped in Time: A New Year's Eve Adventure Unveiled

Jan 24, 202515 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Fluent Fiction - Finnish: Trapped in Time: A New Year's Eve Adventure Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-24-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Sami katseli ympärilleen hämärässä bunkkerissa.
En: Sami looked around in the dim bunker.

Fi: Hän oli suunnitellut tätä jälkijunaista uudenvuoden juhlaa pitkään ja nyt he olivat juuttuneet tänne.
En: He had been planning this belated New Year's party for a long time, and now they were stuck here.

Fi: Seinillä näkyi epäselviä lyijykynämerkintöjä, ohjeita ja koodeja.
En: On the walls were faint pencil marks, instructions, and codes.

Fi: Ystävät Mikko ja Johanna istuivat lähellä, Mikolla kasa sipsejä käsissään ja Johanna luki rauhallisesti taskulampun valossa.
En: Friends Mikko and Johanna sat nearby, Mikko with a pile of chips in his hands and Johanna reading calmly by flashlight.

Fi: "Pahoittelen", Sami sanoi nolona.
En: "I'm sorry," Sami said sheepishly.

Fi: "Uncle on ainoa, joka voi avata tämän oven.
En: "Uncle is the only one who can open this door."

Fi: "Johanna katsoi Samiin, silmissään rauhoittavaa ymmärrystä.
En: Johanna looked at Sami, her eyes filled with calming understanding.

Fi: "Ei hätää, Sami.
En: "No worries, Sami.

Fi: Me keksimme jotain.
En: We'll figure something out."

Fi: "Mikko pureskeli sipsejään ja tokaisi: "Ehkä me voimme pitää juhlat täällä.
En: Mikko munched on his chips and quipped, "Maybe we can have the party here.

Fi: Onhan meillä musiikkiakin.
En: We do have music, after all."

Fi: " Pieni radio nurkassa soitti iloisia sävelmiä, vaikka antennin vastaanotto oli heikko.
En: A small radio in the corner played cheerful tunes, even though the antenna reception was weak.

Fi: "Saatamme joutua turvautumaan siihen", Sami huokaisi.
En: "We might have to resort to that," Sami sighed.

Fi: He yrittivät soittaa Samille, mutta puhelinverkon yhteydet olivat heikot, eikä akku kestäisi kauan.
En: They tried to call Sami's uncle, but the phone network connections were weak, and the battery wouldn't last long.

Fi: Sami mietti kuumeisesti.
En: Sami was thinking feverishly.

Fi: Hän muisti, että setä oli maininnut jotain ovikoodista aiemmin.
En: He remembered that his uncle had mentioned something about the door code earlier...

Fi: Mutta mitä se oli?
En: But what was it?

Fi: "Ahaa!
En: "Aha!"

Fi: " Sami sanoi yhtäkkiä.
En: Sami suddenly said.

Fi: "Muistan sen nyt!
En: "I remember it now!

Fi: Koodi oli -"Hän sormeili näppäimiä, mutta sekosi viimeisessä numerossa.
En: The code was -" He fumbled with the keys, but messed up on the last number.

Fi: Oven lukko pysyi tiukasti kiinni.
En: The door lock stayed firmly shut.

Fi: "Sami, katso tänne", Johanna sanoi ja osoitti seinällä olevia merkintöjä.
En: "Sami, look here," Johanna said and pointed to the markings on the wall.

Fi: "Tässä on ohjeet.
En: "Here are the instructions."

Fi: "Samia harmitti, ettei hän ollut huomannut niitä aiemmin.
En: Sami was annoyed that he hadn't noticed them earlier.

Fi: Hän seurasi Johannan antamaa koodia tarkasti.
En: He followed the code Johanna provided carefully.

Fi: Odottava hiljaisuus täytti bunkkerin, kunnes kuului hiljainen click.
En: An expectant silence filled the bunker until a quiet click was heard.

Fi: Ovi aukesi juuri kun kello löi kaksitoista.
En: The door opened just as the clock struck twelve.

Fi: He astuivat ulos kirpeään talvi-ilmaan, kattojen yllä tähdet loistivat kirkkaasti.
En: They stepped out into the crisp winter air, with stars shining brightly above the rooftops.

Fi: Sami kääntyi ystäviensä puoleen ja sanoi: "Kiitos, että olitte kärsivällisiä.
En: Sami turned to his friends and said, "Thank you for being patient.

Fi: Opin paljon tänään.
En: I learned a lot today."

Fi: "Mikko nosti sipsipussiaan toisenaan "samppanja" ja sanoi: "Uuden vuoden kunniaksi!
En: Mikko raised his chip bag in place of "champagne" and said, "To the New Year!"

Fi: "Johanna hymyili Samille.
En: Johanna smiled at Sami.

Fi: "Teit hienoa työtä.
En: "You did a great job."

Fi: "Sami tunsi ylpeyttä ja oppineensa tärkeitä asioita: Miten ottaa vastuuta ja miten kohdata haasteita rohkeasti.
En: Sami felt proud and realized he had learned important things: how to take responsibility and how to face challenges bravely.

Fi: Samalla hän oli saanut Johannan arvostuksen.
En: At the same time, he had earned Johanna's appreciation.

Fi: Heidän juhlansa ei sujunut aivan suunnitelmien mukaan, mutta se oli varmasti unohtumaton.
En: Their party hadn't gone quite as planned, but it was certainly unforgettable.


Vocabulary Words:
  • bunker: bunkkeri
  • dim: hämärä
  • belated: jälkijunainen
  • faint: epäselvä
  • instructions: ohjeet
  • sheepishly: nolona
  • calming: rauhoittava
  • quirked: tokaisi
  • reception: vastaanotto
  • radio: radio
  • feverishly: kuumeisesti
  • messed up: sekoaa
  • firmly: tiukasti
  • fumbled: sormeili
  • markings: merkintöjä
  • pointed: osoitti
  • expectant: odottava
  • crisp: kirpeä
  • knight: ritari
  • shining: loistivat
  • patient: kärsivällinen
  • appreciation: arvostus
  • proud: ylpeä
  • responsibility: vastuu
  • challenge: haasteet
  • unforgettable: unohtumaton
  • resort: turvautua
  • batteries: akku
  • silence: hiljaisuus
  • antenna: antenni

Transcript

Speaker 1

Fluid fluent dorg.

Speaker 2

Welcome to Fluent Fiction Finish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, will present a short story in both English and Finish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3

In this episode, we'll navigate an unexpected bunker lock in, unraveling codes, and the enduring power of friendship under dim fluorescent lights.

Speaker 2

Right after this commercial break.

Speaker 4

At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories, your journey awaits at plus dot, fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 5

Soamikot Handen Warden, Jola, pita ye takod Eustavat, Mikoya, Johanna Ista la HeLa, Mikola Caipi Sen Johanna luki rajal is the task lampuvalos paho telen samisano in nola unkle on aoa Yoka boy Avata, tamann oven Johanna katsoi samen Silmi san ra mausta he hata, Sammi, meixi, meyo taiine miko, puk sivoy pita yu la tala on Hanmela musi, kiya kin pieni radio ur kasasoiti Iloisia savel mia vaikante nivasta not to oli haeiko sata mejo to turvad man see

sami hu kai si heivatsoita samil mutapu hel in verconut olivat heikot akaka one samim tiku ses t han muistyta oliminia and Ovi korista i m m oli ah sami is an utaka muis don send it Cordi Oli hansor mail In Nepaimia Mutamerosa oven Lookini, Sammi, Johanna Sanoya Amerkinoya tassa on oh yet Samiya Harmiti ittnita i m Hans johann and Atama Cordia, tarkasti oahilia is sus tityu kune skulu Helia and the click o yurikun kello coxitoysta he asked and talvi ilman ka added loyste Vadkirkarsti, sami kan

do usta soi iqitos Itavalisia opin Palliontanan mik andtoi sNaN usampania a Ya Sannoi eud and warden Kunniyaksi, Johanna humilis, Sami daita samitu aa meet and Teta Rokersti, Samlisa nut johann and arvostuksen Heyden Julan sa aesunu ivan zuni tell me and mukan muta olivaruno to maton.

Speaker 3

Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.

Speaker 5

Sami Katseli Umperi len hamere sabunkerisa.

Speaker 3

Chammi looked around in the dim bunker.

Speaker 5

Hanoli Sunni Telu Tata yelkiuna is ta ouden Wood and Yohula beat kan yanite ol.

Speaker 3

He had been planning this belated New Year's party for a long time, and now they were stuck.

Speaker 5

Here Selenekuaseli yukunamer kinto ya oh ye Tayakodiya.

Speaker 3

On the walls were faint pencil marks, instructions and codes.

Speaker 5

Ushta vat Mikoya, Johanna Isto ivat la HeLa, Mikola casasipse Ekasis Sane Johanna Luki ral Titasku Lampunvalos.

Speaker 3

Friends Mika and Yoma sat nearby. Mika with a pile of chips in his hands. And you am a reading calmly by flashlight. Bahoy delen eh Sami san noi Nolona. I'm sorry, Chami said sheepishly.

Speaker 5

Umkle on Aino Yoka voi a vat tamen oven.

Speaker 3

Uncle is the only one who can open this door.

Speaker 5

Johanna Kotzei sa mien sil Mi sen ra hoitava U Marushta.

Speaker 3

Yama looked at Chami, her eyes filled with calming understanding, he hata sami no worries.

Speaker 5

Chammi mikiksimeyotai in.

Speaker 3

We'll figure something out.

Speaker 5

Miko puskelisipseya neto ko i si i i keemevoi me pita yu latl.

Speaker 3

Miuka munched on his chips and quipped, maybe we can have the party here onnhnmei la musi kiya kin. We do have music after all.

Speaker 5

Pieniradi on urka sasoiti Iloisia savel mia way conte ninvasta no tolihi ko.

Speaker 3

A small radio in the corner played cheerful tunes, even though the antenna reception was weak.

Speaker 5

Sata meyo tu a tur vauduman si hin e samihu kai.

Speaker 3

See we might have to resort to that, Chammy sighed.

Speaker 5

He vasa sami le muta verkovat hei kot eka kuketaka one.

Speaker 3

They tried to call Samia's uncle, but the phone network connections were weak and the battery wouldn't last long. Sami mi ti kume sisti Chummy was thinking feverishly.

Speaker 5

Han muisti itaa olimini nutiota and ovi korista i em.

Speaker 3

He remembered that his uncle had mentioned something about the door code earlier.

Speaker 5

Mutam Oli, but what was it? Ah ah Sami san noi uhta kia, Chummy suddenly said, Moistan senut, I remember it now, gordi oli e hansormeil nepa Mia mutase ksivime Senumerosa.

Speaker 3

The code was dashed. He fumbled with the keys but messed up on the last number oven luko pusu tu costikini. The door lock stayed firmly shut.

Speaker 5

Sami gotsuten e Johanna sano ya osoise ne la olvia mehrikinto ya.

Speaker 3

Chummy, look here, Yoma said, and pointed to the markings on the wall. Bessa onno yet, here are the instructions. Samiyaharmiti it de han o lutu manutnita i am Chummy was annoyed that he hadn't noticed them earlier.

Speaker 5

Hansel Rassi, Johannan Antama cordatar Gusti.

Speaker 3

He followed the code Johanga provided carefully.

Speaker 5

Our ta vahilia is sus tao te bunkern kunescu luihilia inn en click.

Speaker 3

An expectance. Silence filled the bunker until a quiet click was heard.

Speaker 5

Ovi o kesiyuri Kunkeloleikoxitoista.

Speaker 3

The door opened just as the clock struck twelve.

Speaker 5

Hi astou ivatulos kirpe and talavil man Kato and Ulea ta eet lost Vatkirkosti.

Speaker 3

They stepped out into the crisp winter air, with stars shining brightly above the rooftops.

Speaker 5

Samikantu usta vien sapole sannoi igitos ita ol ti Kersivalisia.

Speaker 3

Chummi turned to his friends and said, thank you for being patient o bin Polliontanna, I learned a lot to day. Miko nosti sipsipuci antoi sinan yo sampania e ya sannoi i ouden wooden Kuniaxi Muko raised his chip bag in place of champagne and said to.

Speaker 5

The new year, Johann Nahumi lissamil you am a smile at Chammi the ti no ta you did a great job. Samitunsi kea aa mitta vast te ta Gersti.

Speaker 3

Chammi felt proud and realized he had learned important things, how to take responsibility and how to face challenges bravely.

Speaker 5

Sam La hanli sa nut Johann and aravostuksen.

Speaker 3

At the same time he had earned you I appreciation, Hey.

Speaker 5

Dan Juulan sayesu, yun ivan sun tell me and mukan mutton.

Speaker 3

Their party hadn't gone quite as planned, but it was certainly unforgettable.

Speaker 2

Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Finnish, then in English.

Speaker 5

Boom gery, boom gery, boom gary, bunker, hammera hammera hammerah dim yeaoki you nine in yeaokee you nine, in yelkie you nine in belated, I I faint, Oh yet, oh yet, oh yet. Instructions Nolona, Nolona, Nolona, sheepishly, rau hoa, rau heava, rau he coming, tuk icy, tuk icy, doug icy, quirked, vast vastan otto, vostan otto, reception, radio radio radio, radio.

Speaker 3

Goo mazes, the goo mas is, the cool masest, the feverishly sko seko seco ah messed up? Do you gusty do gusty? Do you gusty firmly? Sor melee sor melee sor melee? Fumbled?

Speaker 5

Marking doya markin, doya, markin do ya markings, ohs it ohs it ohso it pointed odo tava odo tava odo tava, expectant gear, pear gear, peer gear, peer, crisp reetory, reetory, ritory, lois stevat, lois, stivat, lois stivat, shining, Cursivalinen, carcivalinin gercivalinen patient arvostus, arvostus, arvostus, appreciation, ulpaa, ulpaa, ul pa, proud, vasto, vastu, vasto, responsibility, hosted, host it hasted challenge Uno to maton Uno to maton Uno to.

Speaker 1

Maton unforgettablevava turvaudua, resort oku oku occ batteries.

Speaker 5

Helio sauce, Helii sauce, helii sauce, silence on thinnee untin nye unthin ni antenna.

Speaker 2

We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Finish. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider

becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads, custom episode requests, and more visit www dot fluentfiction dot org slash Premium Finish, Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android