Fluid fluent dorg.
Welcome to Fluent Fiction Finish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, will present a short story in both English and Finish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll discover how a fortress of history helps a young boy overcome his fear and find confidence with a little help from a friend.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only gives guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse
languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
A rinko yamerki me.
S o y a oliva, tulet lo caa caver and sakonsa tutus ma sumelinan osana historian projectia eo oli inus do not hand rakaste history a ya halusi, keerto, suamelina merk uxesta han ti, sipalion, queen klino, TuS olirakeenetusua yama helsinkia yamittensi oli olutarkia osa suamen history are muta uxi a v vasi hnta heo a ol lutiva, pu uma rumann edesa hand pelkasi etamute umertisa i valitasi ansa cavali virel han oli aina ol lutrepasia alta vinen aero katsoi
handa himan eparoid and mutakerazi rokota ansa boenko puhua sinul han kusi tota kai ero mika on on savastasi, humlen minua hermos tutta eitus erosanoi, helia, tied and pallion muta and tieda Pustkapuhuma, rhythman edesa asa kun telarcva s s t alahui ero senati dat palion bo mina olenukenazi han Lupassi kuntuli eus and aka rumacoco and t ivan hunt kin lahesuen aero katsoi paperreta hannen cataen sat terisi vadhia man sit then asavilklihand rocha sevastikasi tamapi and elemerkisi aero
lepalion heo alo tipu heenza alko Oliva mutapian sanat al ko vat virata han kertoy milenkintosia xitus Kottia queen Calino tuskesti usea tes the Luita central Ista historian riva hees zayelindu miss tamoraila ansa tukihan taccco ian nur kaila and nkunnel and tarkava sesti opetayanur Kaili, tutuvasena heen o asitus roya ansa erinomeysta utes tta ru mahayosi lapst al kovatsuni tlavapunvieto erotunsila onely sexi han oli ulit, and it says, do not quitos ansa ilman sinua olisiyat niziela erosan oi
la mi in humikas voila on acemitan me ole metimi and savastasi kunetalus delivat lata auringkos tamerta vasten erotunsi ur and lysta itzelota musta han opi itauskus apu pienirochka i su boy mutapallon nuittan olival mina kota man u z yaha stata suemen li nansey nat oliva nahnet monia tarinoita y nut nila oli uxilisa.
Let's take another listen. Listen closely to any parts you may have missed.
Auringopaisti kirkosti yameri ki melzisini sena.
The sun was shining brightly, and the sea sparkled blue.
Suemenly nan van haatmorit kertoivatiliya is tatar.
Nansa Tomemea's old walls told their quiet story.
Oli kievat yavappu tua iloin and yo hula oli ava ur kanta kona.
It was spring and vapu. That joyful celebration was just around the corner.
Eiroyaansa Oliva, tulet Luo ka Kaveri and sa Conza tutus tumas uemelinan Osa Nai historian Proyectia.
Abo and Anta had come with their classmates to explore Timolimba as part of a history project. Eio Holi in ustunut Aro was excited.
Han Rakasti Historia, Yahlucigerto, Suramelina merki duk Siesta.
He loved history and wanted to talk about the significance of Taimoblima han tie Cipalion, Queen Kolino, TuS Olirake, netusura Ya man Helsinkia yamtens e oli O lutarke Osa Suemenhi historia. He knew a lot how the fortress was built to protect here and how it had been an important part of Finland's history. Muta uxi asi a vai Vasihanta. But one thing bothered him. Heiro e O lutuva puhumnruhmann edis Abo was not good at speaking in front of a group.
Han bel cassi Ita mute vet umrtaisitai velitaisi.
He feared that others wouldn't understand or care. Unsa cheveli virela Utta walked beside him. Han Oli aina o lutrey pasia alta vainen. She had always been lively and helpful.
Herokotzoi handa hiemn eperudin mutta kerasiro.
Gaelota Abel looked at her somewhat hesitantly, but gathered his courage. Un sa boenkopu hua sinula Ora, can I talk to you, han Gusi, he asked, Tota kai Heiro. Of course, Aba mika un what's up? Un savashtasi humilen Atta replied with a smile.
Minua her mustuta eesitus eirosnoi hilia.
I'm nervous about the presentation, Era said quietly. TiO d'en balion multa and tieda pustunko puhu man rumen edis. I know a lot, but I don't know if I can speak in front of the group. Ansa kuntelkov sisti. I'm to listen attentively. E Lahi, Hero, don't worry, Aba s natidat Palion. You know a lot bodes we can do it together. Mina olent tuke Nasi han Lupasi. I'm here to support you, she promised.
Kuntuli es tuxen Akamacoko and ivan hantukin la Heesun.
When it was time for the presentation, the group gathered near an old cannon. Heiokotsu papeitan Abel looked at his papers, Hannen Catin sateri sivatie man. His hands trembled slightly.
Sitn an Savilu kuilihandta Rochcha sevastieneur Cassi.
Denva glanced at him encouragingly and nodded, Tama pieni e le mer kitsi ero Lepalion. This small gesture meant a lot to Weiber. Heiro aloit tipuhensa Abo began his speech, al.
Ku oli hapui leva mutapian sa nat al koivat virata.
The beginning was tentative, but soon the words began to flow.
Han kertoi miehlenki in toisia uxitus kotia queen klin no TuS questi use the taste Luita senrolis Tahi. Historian Erivajes Sayelin tu enpi misses tamurail.
He shared interesting details how the fortress withstood several battles, its roll in various phases of history, and the birds nesting on the walls. An satukihn takoko a yun nur khailenia kun nelent tarkovsiesti Abta supported him the entire time, nodding and listening attentively. Opetayanur kailitu du vai sena, the teacher nodded with satisfaction. H no esitus ei roya an sa excellent presentation, Abo andag ri no maiesta utestta outstanding teamwork.
Ru mahayosi a lapset al ko ivatsu ni te la vapun vieto.
The group dispersed and the children began planning their vapu celebrations. Ero tunsi olon saon neli sixi Ato felt happy, han oli ulit the nutsen sayaon nistunot. He had outdone himself and succeeded.
Guiitos nsa thank you acta ilman signua olisigne de nuzie la eirosin oi le min humeikosvoilon.
Without you, I would have frozen there Eras said, with a warm smile on his face. A semitin no problem may ole miti mi un savastasi, We're a team, replied.
Gunheta us del vatlaota le auringoeis ta mer ta vasten eiro dunsi ur and lysta itz lota musta.
As they strolled to the ferry against the sunny sea, Era felt a new kind of confidence.
Han O pi itaiuskus apu pieniro caai su boi mutapalion.
He learned that sometimes help, a little encouragement can change a lot.
Nuta han olival mena kota man usiaha stata.
Now he was ready to face new challenges.
Su mainly nansei nat oli, monia taraila Oliuxi Lisa.
Tommy LeMay s. Walls had seen many stories, and now they had won more.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Finnish, then in English.
Gimmelsi, gimmelsi, gimmelsi, sparkled, moor itt moor it, moor it walls, nurkon nurkonnorkhon corner, tutus douman tutus douman tustumn explore Merki duxista, Merki duxista, Merki duxista, significance suyaman sua, yaman, sua yaman protect vy vassi, vy vasi, vyvasi, bothered, ray bus rapus, raypus, lively, iparoid in, iparoid in, iparoid in, hesitantly, Ghiraci, Girasi, Giraci
gathered her mustutta here mustutta her mustuta. Nervous isitus isitus is situs, presentation, barkav sisty darkav sis, the tarka isisty attentively, the receiva, the receive very, see that trembled, hop we lever, hop o, lever, hop o, lever, totative vi ratta v rata v ratta flow gust, the gist, the gist, the withstood.
Dye de luita, dye de luita, dyce de luita, batrels Why hayes sa, why hayes sir, why hayes sah phases, bussy me, sister, bussie my sister, bussy misista, nesting ile ile il gesture, do to v senna, do to v senna, do do va senna, satisfaction ern omeista ernomeista ern o mysta outstanding hio see hio see hio see dispersed, sue nitel la, sue nitel la su nitel la planning on nistu nut nistunut on nistunut succeeded itze lo ta musta itzelu ta musta itze lu ta musta Confidence, rok issu
roku issu ro g issu encouragement, dalus delivat, dalus delivat, dal LUs de la vat strolled hstata has stata ha staeta challenges.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Finish. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads, custom episode requests, and more. Visit www dot
fluentfiction dot org slash Premium Finish. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors
