Fluid Fluent RG.
Welcome to Fluent Fiction Finish, the podcast where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode, will present a short story in both English and Finish with the aim of helping you to improve your listening comprehension.
In this episode, we'll explore the heartfelt journey of two siblings as they weave their dreams of art and baking away from bustling city life, embracing the whisper of a countryside adventure.
Right after this commercial break.
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing the world together by learning to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org, you do more than just remove ads. You support a platform bridging global language differences, one story at a time. Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today. When you do, you become a champion for global language learning and enjoy an ad free experience. So please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.
Heilsimenko o Ilicia oh, he says sokolan to man Viresa, takis Sa Miurma Sakoti te Koivon, Nicia Hannen, Lepo, Muxenza, Oliva tu tak Mi parheim, pina Eva, johann In Sisko, Olipusta, Tutai, Cousa, Vaine, Motaman, metrin Pahan Hannen and Marlaux and zaketovatarinoy aamas Usta, Johnny Katsoi, Malauxiaya Tunsiu tap pn and Kai pax and rinas San Johnny humili asiyaka en Yoka, Ostikoxi, Korva, Pustia, Mukawa Paiva, Hansannoya ken tu ikoti Eva han ke Rasiro taua Eva
Katzel taivas Taya, huvan Tuli, Sultan Hurraili, Helia, couni Is Paiva hands anoy our rata and huamates Sanveeli and salahestuvan vie lahetki kunstalvisapo hey eva yo honey aloit ti hieman eparoid all at cocoscan met e la mamula cow and panacaupu mista evakasi it's a asiyasa and ayat lud muta mal perusta pi an tai the study on yo honey ula tui hand rapipata and meeti and miten yatka haloais in halois in ekalid t a mukan hansan oilobulta eva
katzoi handa hammers tonena mutta ila a let anatervetulut han humili leversti voice in stav sinalavo ties it minamala is in uzi al komolemill yo honey tunsi sorta helpatustaya iloa oi kasti it mita per messano hehuvaksuvatsen kunekevat kuenka on elisia oleme eva vasta siluota waisi mielin per julia voi na yer yesta olipai kamikatahansa kaupator in helena yat kui heed and umperil lan mutta olivat omasa Maelma's son, Johanne
Tunsi kueimpaino olisilaske t hart teiltan hen humilisudamestan in Semesta keerta pitken ikon aur In kopilkis ti pilvi and lomasta lupaos odesta pai Vasta Johanniya Eva says ovat zakatzel and helsim In wilkasta Elma Miheti and tulevaisud and Madoli Suksiya vai ka kau punkizuki umperi la masel dun rauha kutsui heeta Molempia, pian he ayat tlisivat utes ta suni tel mansa out and al kunza kounels pili Yurisi.
Let's take another listen. Listen closely to any parts.
You may have missed. Helisi minko pat ilam.
The helsing incapitore was full of life, oliko lea sous am. It was a chilly autumn morning, il masatuk suiunlev on Nicia. The air smelled of freshly baked goods.
Oran sitlet koristvat, mukula kivi katuya.
Orange leaves adorned the cobblestone streets.
Yo Honey se so i koyu lan to man vire sataki sa mi Masakokoa lev on Nia.
Yohami stood at his stall in a dark green coat, selling homemade pastries.
Hanen le pomuksen sa oliva tune tuya ko pu min paraheim pina.
His baked goods were known as the best in the city.
Iva juhannim sisko olipustutanutai de ko yumsavain muta man mitrin pan.
Ava. Yami's sister had set up her art stall just a few meters away, hann In mal oax and sakirtovatarin ta mas. Her paintings told stories of the countryside.
You Honey, kotsoi Malaxia yetums tutupan pien in kai paux and rena san.
Yumi looked at the paintings and felt a familiar longing in his heart.
You Honey, humili osia calen yoka ushtikoxi korva pushtia.
Yuami smiled at his customer, who bought two cinnamon buns muka.
Va faiva hansano ya can tu ikoti.
Eva have a nice day, he said, and turned towards Ava.
Han kee rasiro Kiltapua.
He gathered the courage to speak.
Ava Kotzilitai vashtaya huvan Toli Sultan Huraili.
Hiliah Eva was looking at the sky, humming quietly in her good mood.
Coonispae va han s non nourrataen huomatis sanveli and sa laestu van.
It's a beautiful day, she said with a chuckle, noticing her brother approaching.
Vie lahitki kunestal visapo.
Just a moment longer until winter arrives.
He Eva you, honey aloit ti hi man ipadn.
Hi ava Yui began a little hesitatly o.
Let cocos ka mieti nut i la mamoela co impana copum nista.
Have you ever thought about life elsewhere farther from the city, Evanu cassi Eva nodded, itz.
Asia sa olin aya te luto muta mal.
Actually, I've been thinking about moving to the countryside. Verushta bien in tai destudion, starting a small art studio.
Jo honey u la dou.
Yohammi was surprised.
Hanra Ppeta and mitiyatka.
He scratched his head, wondering how to proceed.
Holluai is in uhlua sin ekli a mukon hansan oilo bulta.
I would like I would maybe like to join, he finally said.
Ivakotzoi hanta ham mastunena muta ila.
Eva looked at him, amazed but delighted.
O let ay natervetulut han hu muli le vesti.
You are always welcome, She smiled broadly.
Voice meav slevot sit mina ma ala is sin.
We could combine our strengths, you would bake. I would paint usi al kumolemil a fresh start for both of us.
Yo honey tunsi sur ta helpotustaya ilo.
Yumi felt great relief and joy. OIKIASTI really it mita per messano. Aren't you afraid of what our family will say?
He yuvaksuvat sin kuneke vet kunka on elisia oleme e va vasta silta vasin mielin.
They will accept it when they see how happy we are. Iva replied confidently.
Per he yulia voi e na yer Yesta.
Family gatherings can always be arranged.
Oli pai Co Mikheta Hansa, no matter what the place, Kopatorin Heli nayat kuiheide and Umperi l then multa he olivat Oma saml Ma son. The bustle of the Capitoi continued around them, but they were in their own world. Yohanny Tunsi Kumpaino Olisilaskee Tuharteltan.
Yumi felt as if a weight had been lifted from his shoulders.
Han hum Eli Sudem mistan In Simesta Kirta ken Aikon.
He smiled sincerely for the first time in a long while.
Aur In Kopili Kiste Pilvi and Lomasta Lupau Surdista pay Vasta.
The sun peaked through the clouds, a promise of a new day.
Yo honey Ya e Va sisovatur de Sakatzelen Helsi mien vil Costa e la Ma Mieti and Tulevai suden Mahdolisuksia.
Yumi and Ava stood together, watching the bustling life of Helsinki, contemplating the possibilities of the future.
Vaikka Punkisuki Umpari La marcel Undrakutsu heta molempia.
Even though the city pulsed around them, the peace of the countryside was calling to them both.
Pian he aya teva tasun tel mansauten al kunsa kospili yuri scene.
Soon they would think about their shared plan. The beauty of a new beginning lay right there.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Finnish, then in English.
Kolea, kolea, kolea Chile, corristivat, corristivat, corristivat, adorned, mukula, kiviko do ya, mukula kivi, katuya, mukhula kiv katuya, cobbleston, kyu go yu go yu star, kotti Tekoisia, koti Tekoisia, kotri te Khoisia, homemade lab on nicia, laive on nicia level, nicia pastries label, muxensa label, muxensa lepel, muk senssa, baked, kaipouxen, kaipouxen, kyoaxen longing, hur reiley, huriley, hurraili, humming now Rataian now Rataian,
now Rataian, chuckle oparaiding, oparading, operating hesitantly, Marcellusta, Marcellusta, Marsdusta, countryside, hilpa Usta, Hilpotustahl Botosta, relief, per he yo Julia, pier he Yulia, per he yo Julia, gatherings Helena, Helena, Helena basal sude Misstan, sude, misstan sud'em mistan sincerely, Bilikisti, bilikisti, ilikikisti, peaking my at thei enn mi itti enn mii en, contemplating, mahdolis Ouxia, mahdolis Ouxia, mahdolis ossia, possibilities, Suki suki, suki
pos oh my samail my son, oh my samail my son, oh my sama il my son own world by no buy no bayo wait vahvo de me vahvo de meh bahvo de meh Weaknesses Helia, Helia, Helia quietly, u let dui, u let, dui, u let, douy surprised, livesti livest livesti broadly hem musdunena hem mustdunena hem mastunena amazed ila dunena ila, dunena ila, dounena delighted usi alku ussi ilku usi al Ku fresh Start Yeriusta Yerista yerie Usta Arranged.
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Finish. Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging content that will help you to reach your goals, but we can't do it alone. Your support is crucial in keeping our doors open and our content flowing. Please consider becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories, no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluentfiction dot org slash Premium Finish. Thanks for listening, and now a final word from our sponsors
